Глава 6. Шанс на спасение в безвыходном положении

Вэнь Синъюэ и Хо Тинсяо оказались в ловушке ледяного строя. Ледяные шипы, словно ливень, обрушивались на них. Они уворачивались влево и вправо, но опасность подстерегала на каждом шагу.

Духовная сила Вэнь Синъюэ была почти на исходе, а тело Хо Тинсяо покрылось множеством ран от ледяных шипов.

— Мы не можем сидеть сложа руки и ждать смерти!

Вэнь Синъюэ стиснула зубы. В этот критический момент она успокоилась и вспомнила о методе разрушения строя, о котором слышала в мире совершенствующихся. Этот метод требовал использования собственной духовной мысли в качестве проводника, чтобы войти в резонанс с силой неба и земли и найти брешь в строю.

Она закрыла глаза, сосредоточилась и выпустила свою слабую духовную мысль, пытаясь ощутить потоки энергии вокруг.

Хо Тинсяо, увидев это, хоть и не понимал, что происходит, твердо встал рядом с ней, размахивая кинжалом и отражая приближающиеся ледяные шипы, чтобы выиграть для нее время.

Через мгновение духовная мысль Вэнь Синъюэ уловила слабый дисбаланс энергии в строю. Она резко открыла глаза и, схватив Хо Тинсяо за руку, бросилась в том направлении.

Женщина в белом, увидев это, усилила атаку ледяными шипами, но они, не обращая внимания на опасность, изо всех сил рванулись к проблеску надежды.

В последний момент им удалось прорваться через слабое место ледяного строя и вырваться из опасной зоны.

Женщина в белом слегка опешила, похоже, не ожидая, что они смогут найти выход из безвыходного положения.

— Вы смогли разрушить мой строй?

В голосе женщины в белом слышалось удивление и нежелание сдаваться.

Вэнь Синъюэ, тяжело дыша, сказала:

— Мы не хотели вторгаться в мир картины. Мы лишь ищем духовные жемчужины, чтобы запечатать злую силу и восстановить печать под особняком. Если вы продолжите нам мешать, то, как только злая сила выйдет из-под контроля, этот мир внутри картины и весь особняк перестанут существовать.

Женщина в белом, выслушав ее, замолчала на мгновение. Холодность на ее лице постепенно исчезла.

— Вы говорите правду?

Хо Тинсяо кивнул:

— Чистую правду. Мы нашли подсказки в тайной комнате. Утечка этой злой силы уже привела ко многим бедам.

Женщина в белом тихо вздохнула:

— Я — хранительница этого мира внутри картины. Я была заперта здесь много лет, зная лишь о защите, но не ведая о том, что внешний мир столкнулся с таким кризисом. Возможно, это веление судьбы, что вы пришли сюда.

Сказав это, женщина в белом протянула Вэнь Синъюэ духовную жемчужину, излучающую мягкий свет.

— Эту духовную жемчужину я охраняла в мире картины много лет. Сегодня я передаю ее вам. Надеюсь, она поможет вам запечатать злую силу.

Вэнь Синъюэ взяла жемчужину, почувствовав заключенную в ней мощную силу, и очень обрадовалась.

— Спасибо за помощь. Когда печать будет восстановлена, мы обязательно найдем способ освободить вас из мира картины.

Женщина в белом слегка кивнула:

— Идите. Путь впереди по-прежнему труден. Будьте осторожны.

Попрощавшись с женщиной в белом, Вэнь Синъюэ и Хо Тинсяо, взяв с собой духовную жемчужину, продолжили поиски в мире картины.

Следуя подсказкам на свитке из тайной комнаты, они искали выход из мира картины и другие духовные жемчужины.

В тихой долине они обнаружили врата, мерцающие странным светом. На вратах виднелись узоры духовных жил.

— Возможно, это вход в другое место слияния духовных жил, — сказала Вэнь Синъюэ.

Они глубоко вздохнули и вместе вошли во врата, не зная, какие испытания и возможности их ждут.

Войдя во врата, они увидели, как пейзаж изменился. Жаркие пески сменили тихую долину.

Выл сильный ветер, бушевала песчаная буря, словно желая все поглотить.

Вдалеке, наполовину скрытые в песках, виднелись древние руины, от которых исходила слабая духовная аура.

Вэнь Синъюэ и Хо Тинсяо с трудом пробирались сквозь песчаную бурю, прекрасно понимая, что там могут быть спрятаны духовные жемчужины и секреты печати. Но опасность следовала за ними по пятам. Только твердая вера могла помочь им упорно двигаться вперед в этой трудной ситуации.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Шанс на спасение в безвыходном положении

Настройки


Сообщение