Глава девятнадцатая: Опасные мысли, недоразумение?

— Ах, как скучно!

Су Нюань от скуки уткнулась лицом в стол, выглядя совершенно безнадежно.

Честно говоря, после прибытия в эту цитадель Су Нюань некоторое время чувствовала себя свежо, но вскоре была побеждена этой скучной рутиной. В прошлой жизни она могла сидеть в интернете, читать романы, смотреть видео, сериалы, любоваться красивыми лицами, мечтать о чем-то... Но с тех пор, как она сама стала фуцуками и оказалась в этой цитадели, интернета нет, романов нет, сериалов нет, любимых айдолов больше не увидишь, на живые выступления, о которых мечтала, не попасть. Думая об этом, Су Нюань готова была плакать три дня и три ночи! Ее деньги... еще не потрачены... В конце концов, они наверняка достанутся этому маленькому негоднику-брату. Одна мысль об этом вызывала негодование!

— Если скучно, хочешь, я поиграю с тобой немного?

В комнате, кроме Су Нюань, сидел красивый мужчина в белых одеждах. Его улыбка была теплой, как нефрит, а манеры — благородными. Он был поистине "На пути человек как нефрит, господин не имеет себе равных". Конечно, все это только до тех пор, пока не проведешь с ним время... .

К черту "человека как нефрит", к черту "господина без равных"! Все это обманчивая иллюзия! Какой там господин, это просто тот, кто любит создавать шум и проблемы, да еще и помогает их создавать. Он — живой предок, который устраивает проблемы, даже когда их нет. Его жизненное кредо — проблемы, проблемы, проблемы, недостаточно большие, недостаточно большие, недостаточно большие! Вспомнить только, в прошлой жизни я попала в игру, обманувшись его иллюстрацией, и все мечтала встретить такого благородного господина, но в итоге... как только он проявился, я чуть не испугалась до смерти. Его любимая фраза: "Если в жизни нет сюрпризов, то сердце умрет раньше тела". Можно себе представить, что этот человек совершенно не соответствует понятию "нежный как нефрит".

Как только Цурумару Куниなが заговорил, Су Нюань поняла, что этот парень, скорее всего, снова собирается кого-нибудь подразнить. Несколько дней назад от скуки она вместе с Цурумару Куниなが устраивала беспорядки по всей цитадели. Она думала, что все будут возмущены и разозлятся на нее, но возмущение и злость действительно были, но направлены они были на Цурумару Куниなが. В их глазах она была всего лишь "чистым листом", трехлетней малышкой, которая только что проявилась, поэтому виноват был "Цурумарушка", это он ее "испортил". Поэтому теперь вся цитадель, можно сказать, строго охранялась от "Цурумарушки", боясь, что если они хоть на мгновение отвлекутся, то этот "проказник" снова ее "испортит". Но кто знал, что она сама с удовольствием участвовала в проказах, и даже многие идеи принадлежали ей, но ее "лицо" было слишком "хорошим", они не верили! Так что "Цурумарушке" пришлось нести ответственность, но он, кажется, был этому рад. Наверное, это то, что называют "когда вшей много, не беспокоишься"?

Су Нюань сейчас так скучала, что даже желания устраивать проблемы не было. В конце концов, она не "Цурумарушка". Устраивать проблемы — это интересно один-два раза, но если слишком часто, ей становится неловко. Конечно, посторонние или враги не в счет. Поэтому Су Нюань, не раздумывая, тут же отказалась. Цурумару Куниなが лишь немного разочаровался, но не придал этому особого значения, а, скопировав позу Су Нюань, тоже уткнулся лицом в стол, наклонив голову в ее сторону:

— Тогда что ты хочешь делать?

Су Нюань надула щеки и жалобно посмотрела на "Цурумарушку":

— Я хочу вернуться в реальный мир, в свое время.

Эти слова, сказанные Су Нюань, были настолько шокирующими, что даже самый большой проказник, Цурумару Куниなが, вздрогнул.

В глазах Цурумару Куниなが, да и всех остальных, Су Нюань была всего лишь трехлетней малышкой-мечом. По их мнению, ее ум был незрелым, даже ребяческим, импульсивным. Поэтому рядом с ней всегда были такие мудрые и зрелые фуцуками, как Микадзуки Мунетика, Когарасумару и другие. Даже "Цурумарушка", хоть и казался порой ненадежным, но если говорить о зрелости мышления, то мало кто мог с ним сравниться.

Эти фуцуками часто, сами того не осознавая, учили ее основным знаниям о том, как быть мечом, или способам поведения в обществе. За это Су Нюань была им очень благодарна. Она чувствовала, что эти фуцуками искренне к ней относятся, любят ее как маленькую сестренку. Даже маленькие короткие мечи, когда общались с ней, выглядели как старшие братья, такие милые... Отвлеклась...

За это время общения Су Нюань в глазах и сердцах всех действительно стала очень разумной, умной, очень милой и доброй девочкой. За исключением того, что иногда она немного шалила, но по их мнению, дети есть дети, и если они не шалят, это ненормально.

Поэтому, когда Цурумару Куниなが услышал, что маленькая девочка хочет вернуться в свою эпоху, он тут же испугался и невольно надумал себе кучу ужасных вещей. Почему дух меча так сильно хочет вернуться в эпоху, где она родилась и где умер ее единственный хозяин?

— Я тебе говорю, девочка, мы же фуцуками, менять историю ни в коем случае нельзя, понял? Как бы ты ни любила того хозяина, ты не можешь просто так менять ее будущее, ее судьбу, слышишь?

Цурумару Куниなが действительно впервые был так серьезен. Он искренне любил эту маленькую девочку, он не хотел, чтобы она свернула с пути, и тем более не хотел становиться ее врагом, поднимать на нее меч.

Цурумару Куниなが надумал себе кучу всякого и сам себя напугал, а Су Нюань была совершенно на другой волне. Ее нисколько не интересовало "изменение истории", о котором говорил "Цурумарушка". Она просто хотела вернуться в реальный мир, чтобы посмотреть, действительно ли ее деньги достались этому негоднику-брату, и посмотреть, будут ли ее родители грустить из-за ее смерти. А если получится, то еще лучше было бы скупить все диски и фотокарточки своих любимых айдолов. Поэтому к добрым советам "Цурумарушки" она отнеслась совершенно без искренности, лишь небрежно кивнув.

В результате такое отношение Су Нюань еще больше подтвердило догадку "Цурумарушки". В конце концов, "Цурумарушка", незаметно воспользовавшись моментом, пока Су Нюань задумалась, тихонько ушел. Выпрыгнув из окна, Цурумару Куниなが тут же поспешно собрал всех фуцуками, включая тех, кто был в походах и дальних экспедициях.

В конференц-зале фуцуками с серьезными лицами обсуждали, как отговорить Су Нюань от ее затеи, а Су Нюань тем временем думала, как бы ей вернуться в реальный мир. Можно себе представить, что когда Су Нюань в итоге предложит вернуться в реальный мир, произойдет что-то очень интересное, верно?

Позвольте автору немного позлорадствовать!

На сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава девятнадцатая: Опасные мысли, недоразумение?

Настройки


Сообщение