Е Чжэнсюн быстро подписал свое имя. Документ был составлен в двух экземплярах, по одному для каждой стороны.
Дань Цин подал еще один комплект. На этот раз подписывать должна была сама Чи Сюэ. Она бегло просмотрела содержание документа. Суть заключалась в том, что она добровольно передает акции Корпорации Е, принадлежащие ей, Тан Сяои на временное хранение, и они будут возвращены ей после достижения совершеннолетия.
Она подписала этот комплект, и Дань Цин подал следующий.
Наверху ярко светилось название: "Брачный договор".
Чи Сюэ почувствовала себя немного неловко.
Тан Сяои подписал заранее, прямо над ее будущей подписью. Чи Сюэ заметила, что это действительно подтверждало поговорку "Почерк отражает человека". Почерк Тан Сяои был таким же красивым, как и он сам. Буквы по краям были немного крупнее, а в середине — мельче, аккуратно расположенные в поле для подписи, идеально красивые.
Она взяла ручку и под тремя иероглифами "Тан Сяои" подписала "Е Чи Сюэ".
Соглашение было заключено.
— Спасибо, дядя Е, за сотрудничество.
Тогда я забираю Чи Сюэ. Моя невеста по праву должна жить в моем доме. Уверен, дядя Е готов скрепя сердце расстаться с ней?
Тан Сяои поджал губы, изобразив совершенно безобидную улыбку.
Е Чжэнсюн встал, протянул руку и пожал руку Тан Сяои.
Словно в ладони Тан Сяои был раскаленный утюг, Е Чжэнсюн, боясь обжечься, быстро отдернул руку и рассеянно улыбнулся: — Конечно.
Он посмотрел на жену: — Багаж Е Чи Сюэ собран?
Госпожа Е согласно кивнула: — Все собрано. Банся и я вместе, мы быстро справились.
Она улыбнулась, глядя на Чи Сюэ: — Тогда, Сюэ, пойдешь со мной за багажом?
— Не нужно. Моя невеста нежна и слаба, она не сможет поднять багаж, — произнес Тан Сяои. — Дань Цин, иди ты.
Дань Цин принял приказ и последовал за Госпожой Е наверх, чтобы забрать багаж из спальни на втором этаже.
Чи Сюэ оцепенела: до того, как она вернулась от Тан Сяои, семья Е уже собирала ее вещи, готовясь упаковать и отправить ее?
Это действительно подтвердило предсказание Тан Сяои.
Независимо от процесса, результатом будет то, что Е Чи Сюэ окажется рядом с Тан Сяои.
Вскоре Дань Цин спустился с двумя большими чемоданами по двадцать четыре дюйма в каждой руке, вышел из дома и отнес их в машину.
Тан Сяои встал с помощью Чи Сюэ и попрощался с Е Чжэнсюном: — Дядя Е, с нетерпением жду нашей следующей встречи.
Чи Сюэ подала ему костыли и, поддерживая его, дошла до прихожей. Наклонившись, чтобы переобуться, Чи Сюэ тихонько произнесла: — Спасибо.
Он, словно не услышав, встал с обычным выражением лица.
Дань Цин уже вернулся и вместе с Чи Сюэ, по одному с каждой стороны, поддерживали Тан Сяои, провожая его в машину.
Е Чжэнсюн услышал, как служанка закрыла дверь, закрыл глаза, встал с дивана и направился наверх.
Проходя мимо комнаты Е Банся, он заметил, что дверь не была плотно закрыта, и услышал скорбный голос Е Банся: — Мама, это не так...
Госпожа Е громко отчитывала ее, словно испытывая "Ненависть к железу, которое не становится сталью": — Что значит "не так"?
Банся, скажи, Е Чи Сюэ что-то сказала, обманула тебя, чтобы ты отдала ей возможность встретиться?
Ты еще и помогла ей!
Помогла ей отвлечь меня — Банся, что ты наделала!
— Сестра ничего не говорила, сестра... — Тут голос Е Банся прервался, словно она задыхалась от рыданий. — ...Сегодня в полдень сестра очнулась, и как только очнулась, сказала, что выйдет замуж вместо меня. Она сказала, что я очень хорошая, и я не должна тратить свою прекрасную молодость на калеку, и что это изначально было ее делом... Я позволила ей пойти, и теперь, теперь вот так, как мы с вами видим, сестра действительно вышла замуж!
Е Чжэнсюн полностью распахнул дверь и вошел в спальню: — Верно, она уже уехала с Тан Сяои.
Услышав это, Е Банся широко раскрыла глаза, недоверчиво глядя на бесстрастного отца. Слезы хлынули из ее глаз, падая крупными каплями.
Ее голос был хриплым, прерывающимся: — Папа, почему?
Неужели наша семья действительно дошла до такого... до такого состояния, когда нужно жертвовать своей дочерью, чтобы унижаться и получить помощь извне?
Если посторонние узнают, разве не будут смеяться над тем, что семья Е "продала дочь ради славы"?
— Что ты говоришь, Банся! — воскликнула Госпожа Е. — Мы с семьей Тан просто обменялись выгодами, а Е Чи Сюэ и Тан Сяои — всего лишь "фиговый листок" в этой сделке. Кого волнует, что с ними?
Е Банся закусила нижнюю губу и скорбно сказала: — Но мама только что говорила, что сестра перехватила мою возможность?
Теперь мама говорит, что они всего лишь "фиговый листок"...
Госпожа Е вздохнула и подняла руку, чтобы погладить Е Банся по волосам: — Мама просто не любит ее.
Е Чи Сюэ всегда любила забирать твои вещи, все забирать.
Теперь все хорошо... — Она слегка усмехнулась. — Она больше ничего не сможет у тебя забрать.
— Сестра никогда ничего не забирала.
Внезапно сказала Е Банся.
Она подняла глаза, "сияющие от слез", и прямо посмотрела на родителей.
— По крайней мере, на этот раз она не забирала, она просто хотела защитить меня.
Она любит меня.
Госпожа Е равнодушно ответила: — Кто не любит нашу Банся?
Е Чи Сюэ в прошлом делала тебе столько ужасных вещей. Считай это ее компенсацией тебе, даже если эта компенсация ничтожна и совершенно не восполнит боль, которую ты пережила.
Она гладила Е Банся, как успокаивают "ребенка с неудержимыми слезами": — Не думай об этом больше. Ее оставшаяся жизнь будет совершенно иной, чем твоя.
Наша Банся должна сиять ярко, а у Е Чи Сюэ даже "грязь в канаве" имеет больше надежды, чем у нее.
Е Чжэнсюн тоже сказал: — Банся, не думай о ней больше. Она всего лишь "камень преткновения". Это самый большой вклад, который она могла сделать для нашей семьи.
Я действительно благодарен ей. Ее самопожертвование позволило мне не жертвовать моей любимой дочерью.
Е Банся резко подняла глаза, глядя прямо на отца.
— Но она одновременно и ваша дочь, — сказала она, слово за словом.
(Нет комментариев)
|
|
|
|