— спросила Цзи Цин, стоя у доски и глядя на Ся Ивэй. Она также бросила взгляд на нахмуренного Цзи Яня, сидящего позади.
Ся Ивэй, смущенно улыбаясь, пролистала учебник и с наигранной невинностью спросила: — Учитель Цзи, вы помните, что в первый день занятий вы говорили нам купить учебник по китайскому языку?
— Конечно, помню. Я как раз обсуждаю с другими учителями, как составить список необходимых учебников и отправить его вашим родителям.
— В таком случае, могу я после уроков зайти к вам в кабинет и взять ваш учебник?
Сидящие позади Ся Ивэй с восхищением смотрели на ее спину. Найти такую убедительную причину, чтобы обратиться к учителю, — на такое способен не каждый.
Получив утвердительный ответ, Ся Ивэй села и продолжила слушать урок. Цзи Линьчжо, не скрывая удивления, поднял большой палец вверх.
— Ты молодец, староста! — похвалил он.
— А ты не обращай на него внимания, — сказала Ся Ивэй.
— Пф, подумаешь, — презрительно фыркнул Цзи Янь.
Вань Цяньцянь, наблюдая за ними, подумала: «С восьмого класса я все время провожу в больнице. Три года моей жизни прошли в борьбе с болезнью. И теперь мне кажется, что в школе какая-то странная атмосфера».
На самом деле, многим ученикам требуется время, чтобы привыкнуть к новому учебному году, и Вань Цяньцянь была не исключением.
Ся Ивэй хорошо помнила, что они проходили в первые две недели старшей школы. Но еще лучше она запомнила, как всего за неделю имя Цзи Яня стало известно всем в школе Наньчэн.
————
В эти выходные Ся Ивэй была рада, что не увидит Цзи Яня. Она договорилась с Вань Цяньцянь встретиться в библиотеке торгового центра «Ваньда», расположенного к югу от Большого театра, чтобы вместе повторить пройденный материал. Каково же было ее удивление, когда она столкнулась там со своим соседом по парте.
В выходные в библиотеке всегда было многолюдно. На первом этаже располагались зоны с 1 по 3: конференц-зал, зона для просмотра фильмов и читальный зал. Поэтому встретить здесь кого-то знакомого было не так уж и удивительно.
Цзи Линьчжо сидел в углу, прислонившись к стене, в белых наушниках, и читал книгу, стоя у книжной полки. Ся Ивэй тихонько подошла к нему и выхватила книгу из его рук.
По-видимому, внезапное появление Ся Ивэй немного напугало его. Он опешил и нахмурился.
— Ивэй, что ты здесь делаешь? — спросил он, снимая наушники.
Затем он протянул руку и спокойно сказал: — Верни книгу. Если она тебе нужна, можешь взять ее потом, когда я закончу.
— Я уже читала эту книгу, — ответила Ся Ивэй. — А почему ты читаешь в наушниках?
Она с любопытством потянулась к его наушникам, но он тут же остановил ее.
— Я слушаю аудиокнигу, пока читаю. Так лучше запоминается. У меня с детства такая привычка.
— Понятно. Тогда читай. Я пришла с Цяньцянь, пойду ее поищу.
Ся Ивэй вернула ему книгу и, не мешкая, развернулась и ушла.
За две недели общения она поняла, что Цзи Линьчжо — сдержанный и немногословный человек. «На самом деле, такой сосед по парте даже лучше. По крайней мере, он гораздо приятнее того болтуна» — подумала она.
Ся Ивэй не понимала, почему ей вдруг вспомнился Цзи Янь. В любом случае, мысли о нем портили ей настроение.
Она взяла с полки первую попавшуюся книгу, пролистала несколько страниц и быстро направилась в читальный зал.
Она хотела сесть рядом с Вань Цяньцянь, но ее место уже занял высокий парень в светло-голубой рубашке, серых джинсах и коричневых перфорированных туфлях.
— Цяньцянь, ты тоже пришла почитать? — спросил он.
…
Вань Цяньцянь подняла глаза на Цзи Линьчжо и промолчала, не зная, что ответить.
Цзи Линьчжо положил правую руку на спинку ее стула, а левую, подперев щеку, стал с интересом ее рассматривать.
У Вань Цяньцянь были тонкие, изящные брови, ясные глаза и классическое овальное лицо. Вся ее внешность дышала юной свежестью.
— Почему ты не в платье? — спросил он. — Есть же короткие спортивные штаны, почему ты не надела их?
Он видел, что Вань Цяньцянь была в розовом спортивном костюме, и беспокоился, что ей жарко в длинных штанах.
— Потому что у меня некрасивые ноги, — тихо ответила Вань Цяньцянь.
В ее голосе слышалась грусть. Она опустила глаза и стала смотреть в книгу.
Цзи Линьчжо, заметив ее настроение, нежно погладил ее по голове.
— Все будет хорошо, не переживай так.
— Не надо, не трогай меня, — прошептала Вань Цяньцянь, снимая его руку со своей головы. Он перехватил ее руку и крепко сжал.
— Цяньцянь, что вы тут делаете? — спросила Ся Ивэй, подходя к ним.
Услышав ее голос, Цзи Линьчжо отпустил руку Вань Цяньцянь и, смущенно схватив книгу, быстро ответил: — Готовимся к урокам!
Вань Цяньцянь, покраснев, спрятала руку, которую только что гладил Цзи Линьчжо, кивнула и встала.
— Ивэй, я в туалет. Вы пока поговорите.
— Хорошо, иди, — ответила Ся Ивэй и посмотрела на листающего книгу Цзи Линьчжо. Когда Вань Цяньцянь ушла, она села на ее место.
— Сосед, ты… держишь книгу вверх ногами.
…
Цзи Линьчжо посмотрел на книгу и понял, что она действительно перевернута. Ся Ивэй не смогла сдержать смеха.
Ся Ивэй догадывалась, что Цзи Линьчжо нравится ее подруга. Но она и представить себе не могла, что Вань Цяньцянь сейчас в туалете моет руки снова и снова.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|