Часть 5 (Часть 2)

— Цзян Чжи, ты что, не смотришь на погоду? Так легко одета, не замерзнешь насмерть, — Цзян Чжэн нахмурился, глядя на меня. Его слова никогда не были приятными. Привыкнув к его ругани, я перестала обращать внимание и посмотрела на Сюй Юйаня, который сидел ближе всех ко мне.

Он тоже смотрел на меня.

Наверное, он тоже собирался меня ругать?

— Вы идите первыми, ждите меня у Шисань Кун, — Сюй Юйань повернулся к четверым и сказал, затем снова посмотрел на меня. — Чжичжи, поднимись наверх и надень еще куртку.

Я подняла голову и посмотрела на него: — Младший брат, мне правда не холодно.

— Брат едет не на маленькой машине, неизвестно, насколько сильный ветер, и потом на берегу будет морской ветер, — тихо сказал Сюй Юйань. В его глазах не было гнева, как у Цзян Чжэна, он будто уговаривал меня.

Но при весе меньше ста цзиней у меня было сто восемьдесят цзиней упрямства.

Я пристально смотрела на него. Примерно через минуту он отвернулся и сказал: — Садись в машину.

На этот раз я, осознавая свою ошибку, села в машину. Сначала я положила руки ему на плечи, но он снова опустил их: — Обними меня крепче, я тоже тебя от ветра прикрою.

— О, — не знаю почему, я не стала отталкиваться и не почувствовала себя неловко.

Потому что влюбилась.

Когда мы доехали до места назначения, дул сильный морской ветер. Сюй Юйань припарковал мотоцикл, подошел ко мне и накинул на меня свою куртку. Сам он остался в одной тонкой толстовке.

— Младший... — Я повернулась, но не успела открыть рот, как он опередил меня.

— В холодную погоду мышцы напрягаются, это так называемое мышечное сокращение. Брат только что явно почувствовал, как твои мышцы сокращаются, — он погладил меня по голове. — Так что надень куртку, которую дал брат.

— ... — Я стояла на месте, тихонько ощупывая куртку. Легкий запах сигарет был не неприятным, и она была еще теплой.

Сюй Юйань увидел, что я не двигаюсь, подошел ко мне и взял за руку: — Пошли, пошли, а то солнце сядет, если не пойдем сейчас.

Мы с Сюй Юйанем увидели силуэты четверых и не спеша последовали за ними. Мы не пошли на пляж, а просто сели на каменные ступеньки в ряд.

Небо постепенно светлело, а облаков становилось все больше.

Прождав почти час, мы так и не увидели так называемого рассвета и, разочарованные, вернулись.

Я вспомнила, что в тот день, когда они привезли мне завтрак, они тоже ходили смотреть рассвет.

В тот раз они, наверное, тоже его не увидели.

Иначе Сюй Юйань не мог бы видеть его всего два раза.

Такой человек, как он, возможно, уже потерял интерес к подобным сценам.

Но мне все равно было немного жаль.

По дороге обратно я тихонько спросила Сюй Юйаня: — Брат, сегодня не увидели, завтра придем еще?

Спустя долгое время я услышала ответ Сюй Юйаня: — Ты хочешь посмотреть?

— Хочу, — я не колебалась, ответила решительно. Пока не получила четкого ответа, я крепко сжимала губы.

— Если ты хочешь прийти, брат привезет тебя, если будет возможность, — его голос был очень приятным, мелодичным, и от его слов мое лицо немного покраснело.

Если будет возможность, то вероятность, наверное, невелика.

Мы вернулись домой как можно быстрее. Фу Ин выглядела недовольной.

А может, я просто редко видела ее улыбку.

— Цзян Чжи, с завтрашнего дня я буду жить у А Линя. Мама разрешила, — каждое слово Фу Ин, обращенное ко мне, было сообщением, а не вопросом. Сначала я говорила, что она меня не уважает, но потом перестала обращать внимание на эти так называемые правила приличия.

Я просто слегка кивнула. В конце концов, ее родная мать согласилась, и мне не было смысла что-то добавлять, чтобы не создавать лишних проблем.

Обед у всех был очень простым, я его приготовила.

Главное, чтобы они ели с удовольствием.

— Чжичжи, брат поможет тебе, — Сюй Юйань закатал рукава и подошел ко мне, готовясь помочь.

Но Цзян Чжэн, казалось, все еще был недоволен и сказал: — Она сама справится с этим, не нужно помогать. Пошли наверх поиграем вместе, — его взгляд не отрывался от телефона, и он, конечно, не видел, как Сюй Хаохуэй и Линь Синь смотрят на него с презрением.

Возможно, им тоже было не по себе.

Я не отказалась от помощи Сюй Юйаня и молча мыла посуду.

Когда мы вдвоем вернулись в гостиную, Фу Ин уже собирала вещи.

— Я пошла, — Фу Ин переобулась, помахала нам и ушла, не оглядываясь.

— Сюй Юйань, иди сюда быстрее, только тебя ждем. Мыл посуду, черт возьми, так долго, — тон Цзян Чжэна никогда не был хорошим, и его внутреннее воспитание легко проявлялось во внешнем поведении. — Цзян Чжи, пойди помой нам фрукты.

Это был приказ, не терпящий возражений.

Линь Синь положил телефон и встал: — Цзян Чжэн, даже если это твоя сестра, говори помягче!

— Тц, пустяки, — Цзян Чжэн не обратил внимания.

— Ничего, вы играйте, я быстро, — я взяла со столика фрукты, пошла на кухню, вспоминая, как Линь Синь заступился за меня. Я никак не могла понять, как они вообще подружились.

— Цзян Чжи, я помогу тебе, — это был Линь Синь. У него была очень нежная внешность, он был высоким и худым, но выглядел очень надежным. Линь Синь не скитался, как Сюй Юйань и Сюй Хаохуэй, не был бездомным.

Он был очень воспитанным, я редко слышала от него ругательства. Его мать была единственной дочерью богатого шанхайского бизнесмена, а его отец был обычным человеком. Цзян Чжэн рассказывал, что после смерти дедушки и бабушки Линь Синя по материнской линии его мать подверглась нечеловеческому обращению.

Все состояние дедушки Линь Синя было захвачено его дядей. Даже имея квартиру, Линь Синь и его мать не могли вернуться в Шанхай и жить там.

— Спасибо, — тихо поблагодарила я, и он улыбнулся мне, изогнув брови.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение