Дети внизу не смели даже глазами повести.
— Поняли.
Дружный ответ прозвучал детски, но с оттенком дисциплины.
Увидев, что учительница вышла, девочка, сидевшая перед Гу Цзюньси, та самая, что пила воду, поспешно обернулась, широко раскрыв миндалевидные глаза.
— Гу Цзюньси, ты плакал?
Чэнь Лия, опустив голову, всё ещё выводила иероглифы в тетради.
Гу Цзюньси поднял взгляд на девочку.
— Откуда ты знаешь, что меня зовут Гу Цзюньси?
— Только что учительница называла, — девочка улыбнулась, глаза изогнулись молодыми полумесяцами. — Меня зовут Ван Жолинь.
— А.
— Почему ты плакал? — Ван Жолинь облокотилась на спинку своего стула.
— Я не плакал! — Гу Цзюньси незаметно потер пальцами тетрадь, и нижний правый угол листа смялся.
Чэнь Лия мельком взглянула. Это была зелёная тетрадь в клетку "тяньцзыгэ". В графе "Класс" стояло лишь "1-2", без иероглифа "класс". В строке "Имя" был написан только иероглиф "Гу", затем добавлен элемент "вертикальный штрих с крюком", а третий иероглиф имел лишь нижний элемент "четыре точки".
"Неужели он не умеет писать своё имя?" — подумала она.
— Понятно, — Ван Жолинь опустила голову, потом снова взглянула на Чэнь Лию. — Значит, Чэнь Лия просто наговаривает.
Сказав это, она повернулась обратно.
— Я?
Услышав слегка обиженный тон Ван Жолинь, Чэнь Лия подняла голову, но увидела лишь её спину.
Чэнь Лия досадливо прикусила середину нижней губы, взяла ручку и уже собиралась продолжить писать, как её веки дрогнули. На душе стало немного не по себе.
Она взглянула на соседа. Гу Цзюньси всё ещё возился с ручкой.
— Ты не можешь полностью написать своё имя? — спросила она тихо.
— Кто сказал? — Гу Цзюньси тут же поднял голову и так же тихо ответил, с упрямой ноткой в голосе.
Чэнь Лия поняла, но не подала вида.
— Твоё имя такое же, как у главного героя из "Осени в моем сердце"?
— Какой "Осени в моем сердце"?
— Ты разве не смотришь телевизор?
— Я не смотрю, там всё тянется. Я только в игры играю.
Чэнь Лия перевернула свою тетрадь обратной стороной.
— В общем, главного героя там зовут так, — она написала иероглифы "Цзюньси".
Увидев знакомые знаки, Гу Цзюньси просиял, его красивое лицо просветлело.
Чэнь Лия заметила это. Значит, не ошиблась.
— Это красивое имя. Я раньше смотрела в словаре — оно означает "свет и радость". И иероглиф "си" в имени императора Канси из сериала "Канси и его империя" — тот же самый.
— Зачем тебе это?
— Цзюньси из "Осени в моем сердце" очень хороший человек.
— Много знаешь.
Чэнь Лия улыбнулась.
— Я часто бываю дома одна, поэтому много смотрю телевизор. Все эти иероглифы выучила по субтитрам.
— Родители разрешают?
— Им всё равно.
— Я умею писать своё имя.
— Знаю, ты уже говорил, — Чэнь Лия отодвинула тетрадь в правый верхний угол парты и взяла учебник китайского, лежавший в стопке книг слева.
— Мне нужно перечитать урок перед тем, как писать в тетради. Почти забыла, что объясняла учительница.
Гу Цзюньси, видя, что Чэнь Лия читает, украдкой взял ручку и стал срисовывать, поглядывая на написанное в её тетради и выводя своё имя на обложке. Камень на душе, казалось, сдвинулся с места.
Он был шалуном и не любил учиться. В подготовительной группе, когда нужно было подписывать работы, имя за него всегда писали учителя. Возможно, потому что он всем нравился, педагоги помогали ему. Дома же он просил маму. Причина была проста — слишком много черт в имени. Сейчас ему было и стыдно, и обидно. "Зачем мама дала мне имя с таким сложным написанием?" — подумал он.
— Эй? — Гу Цзюньси, продолжая писать, толкнул Чэнь Лию локтем и тихо спросил: — А тебя как зовут?
Чэнь Лия посмотрела на него и слегка улыбнулась.
— Чэнь Лия.
— А как пишется?
— "Ли" — как красота, "Я" — как изящество. Красивая Лия, изящная Лия.
Она написала своё имя на обратной стороне тетради.
— Мама говорит, что "Я" — это "утончённость", но мне больше нравится "изящество".
— По-моему, одно и то же, — Гу Цзюньси задумался. — Чэнь Лия звучит как имена моих тётушек. Ты…
Чэнь Лии стало неприятно, но она не показала вида, боясь показаться обидчивой. Да и сердиться было невежливо. Она отложила книгу и забрала тетрадь.
— Эй, я ещё не дописал! — Гу Цзюньси забеспокоился.
Чэнь Лия нарочито посмотрела на него, делая вид, что не понимает.
— Что не дописал?
— Имя… — он сглотнул. — Ничего.
Повернувшись, он по памяти дописал иероглиф "си". Рядом со строкой "Имя" на обложке тетради теперь красовались три корявых иероглифа: "Гу Цзюньси".
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|