Глава 2 Имя (Часть 2)

Дети внизу не смели даже глазами повести.

— Поняли.

Дружный ответ прозвучал детски, но с оттенком дисциплины.

Увидев, что учительница вышла, девочка, сидевшая перед Гу Цзюньси, та самая, что пила воду, поспешно обернулась, широко раскрыв миндалевидные глаза.

— Гу Цзюньси, ты плакал?

Чэнь Лия, опустив голову, всё ещё выводила иероглифы в тетради.

Гу Цзюньси поднял взгляд на девочку.

— Откуда ты знаешь, что меня зовут Гу Цзюньси?

— Только что учительница называла, — девочка улыбнулась, глаза изогнулись молодыми полумесяцами. — Меня зовут Ван Жолинь.

— А.

— Почему ты плакал? — Ван Жолинь облокотилась на спинку своего стула.

— Я не плакал! — Гу Цзюньси незаметно потер пальцами тетрадь, и нижний правый угол листа смялся.

Чэнь Лия мельком взглянула. Это была зелёная тетрадь в клетку "тяньцзыгэ". В графе "Класс" стояло лишь "1-2", без иероглифа "класс". В строке "Имя" был написан только иероглиф "Гу", затем добавлен элемент "вертикальный штрих с крюком", а третий иероглиф имел лишь нижний элемент "четыре точки".

"Неужели он не умеет писать своё имя?" — подумала она.

— Понятно, — Ван Жолинь опустила голову, потом снова взглянула на Чэнь Лию. — Значит, Чэнь Лия просто наговаривает.

Сказав это, она повернулась обратно.

— Я?

Услышав слегка обиженный тон Ван Жолинь, Чэнь Лия подняла голову, но увидела лишь её спину.

Чэнь Лия досадливо прикусила середину нижней губы, взяла ручку и уже собиралась продолжить писать, как её веки дрогнули. На душе стало немного не по себе.

Она взглянула на соседа. Гу Цзюньси всё ещё возился с ручкой.

— Ты не можешь полностью написать своё имя? — спросила она тихо.

— Кто сказал? — Гу Цзюньси тут же поднял голову и так же тихо ответил, с упрямой ноткой в голосе.

Чэнь Лия поняла, но не подала вида.

— Твоё имя такое же, как у главного героя из "Осени в моем сердце"?

— Какой "Осени в моем сердце"?

— Ты разве не смотришь телевизор?

— Я не смотрю, там всё тянется. Я только в игры играю.

Чэнь Лия перевернула свою тетрадь обратной стороной.

— В общем, главного героя там зовут так, — она написала иероглифы "Цзюньси".

Увидев знакомые знаки, Гу Цзюньси просиял, его красивое лицо просветлело.

Чэнь Лия заметила это. Значит, не ошиблась.

— Это красивое имя. Я раньше смотрела в словаре — оно означает "свет и радость". И иероглиф "си" в имени императора Канси из сериала "Канси и его империя" — тот же самый.

— Зачем тебе это?

— Цзюньси из "Осени в моем сердце" очень хороший человек.

— Много знаешь.

Чэнь Лия улыбнулась.

— Я часто бываю дома одна, поэтому много смотрю телевизор. Все эти иероглифы выучила по субтитрам.

— Родители разрешают?

— Им всё равно.

— Я умею писать своё имя.

— Знаю, ты уже говорил, — Чэнь Лия отодвинула тетрадь в правый верхний угол парты и взяла учебник китайского, лежавший в стопке книг слева.

— Мне нужно перечитать урок перед тем, как писать в тетради. Почти забыла, что объясняла учительница.

Гу Цзюньси, видя, что Чэнь Лия читает, украдкой взял ручку и стал срисовывать, поглядывая на написанное в её тетради и выводя своё имя на обложке. Камень на душе, казалось, сдвинулся с места.

Он был шалуном и не любил учиться. В подготовительной группе, когда нужно было подписывать работы, имя за него всегда писали учителя. Возможно, потому что он всем нравился, педагоги помогали ему. Дома же он просил маму. Причина была проста — слишком много черт в имени. Сейчас ему было и стыдно, и обидно. "Зачем мама дала мне имя с таким сложным написанием?" — подумал он.

— Эй? — Гу Цзюньси, продолжая писать, толкнул Чэнь Лию локтем и тихо спросил: — А тебя как зовут?

Чэнь Лия посмотрела на него и слегка улыбнулась.

— Чэнь Лия.

— А как пишется?

— "Ли" — как красота, "Я" — как изящество. Красивая Лия, изящная Лия.

Она написала своё имя на обратной стороне тетради.

— Мама говорит, что "Я" — это "утончённость", но мне больше нравится "изящество".

— По-моему, одно и то же, — Гу Цзюньси задумался. — Чэнь Лия звучит как имена моих тётушек. Ты…

Чэнь Лии стало неприятно, но она не показала вида, боясь показаться обидчивой. Да и сердиться было невежливо. Она отложила книгу и забрала тетрадь.

— Эй, я ещё не дописал! — Гу Цзюньси забеспокоился.

Чэнь Лия нарочито посмотрела на него, делая вид, что не понимает.

— Что не дописал?

— Имя… — он сглотнул. — Ничего.

Повернувшись, он по памяти дописал иероглиф "си". Рядом со строкой "Имя" на обложке тетради теперь красовались три корявых иероглифа: "Гу Цзюньси".

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение