Глава 8. Не стреляют птиц весной

Городская красотка, похоже, действительно не считала деньги — сходу предложила по десять тысяч с каждого.

Предложение взволновало Чэнь Фэя и Ли Мэна. Даже начальник Ню был поражен: похоже, для этих людей десять тысяч юаней — карманные расходы.

— Диких кабанов и гималайских медведей в горах осталось мало, на них трудно наткнуться. Поэтому я повторю: пять тысяч с человека за дорогу, и я гарантирую вам фазанов и зайцев. А вот кабанов и медведей не обещаю, к тому же это охраняемые животные, будут проблемы, если их подстрелить, — сказал Чэнь Фэй, качая головой.

— Думаешь, у нас будут проблемы? — с усмешкой спросила нарядно одетая девушка.

Чэнь Фэй замолчал. Похоже, у них действительно не будет проблем с военной машиной и начальником полиции. Какие могут быть проблемы?

Подумав немного, Чэнь Фэй сказал: — Пять тысяч с человека за дорогу. Мы гарантируем вам зайцев и фазанов. А если найдем медведя или кабана, то еще по пять тысяч с каждого, как вам?

— Хорошо, договорились, — кивнула девушка.

— Тогда выезжаем завтра утром. Сегодня вечером можете остановиться на нашей эко-ферме, там неплохие условия, — Чэнь Фэй все еще надеялся привлечь клиентов. Эти богатые клиенты могли принести неплохой доход.

Однако девушка тут же возразила: — Мы должны выехать сейчас. Хотим разбить лагерь на природе.

Чэнь Фэй и Ли Мэн нахмурились. Идти в горы ночью — плохая примета. Даже опытные охотники не ходят по ночам, не говоря уже о них, подростках. В горах Чанбайшань опасный рельеф, много кустарников, да и местные жители верят, что по ночам там бродят духи и горные чудища.

Начальник Ню, зная местные обычаи и видя колебания парней, сказал со смехом: — Не волнуйтесь, ребята. Мы же решили разбить лагерь. Дойдем до Хэйсюнлин, найдем место и разобьем лагерь. Ночью никуда не пойдем, а утром свернем лагерь.

— Ладно, тогда выезжаем, — согласился Чэнь Фэй.

— Вам не нужно предупредить родителей? — спросила девушка.

— Не нужно, — покачал головой Чэнь Фэй.

— Тогда ты садись в нашу машину, а он — в машину начальника Ню, — сказала девушка. Казалось, она хотела еще что-то спросить у Чэнь Фэя и поэтому пригласила его в свою машину, а Ли Мэна отправила с начальником полиции.

Вскоре кортеж тронулся в путь к Хэйсюнлин.

Благодаря развитию туризма к Хэйсюнлин вела дорога, но она доходила только до туристических мест. Поэтому через десять минут машины свернули на грунтовку, петляющую между полями.

— Ты еще учишься в школе? Тебя зовут Чэнь Сяо Эр? — спросила девушка. Ей было около двадцати четырех-пяти лет, но держалась она свысока и излучала властность.

Бывают люди, которые сразу производят впечатление богатства и высокого положения. Эта девушка явно была одной из них. Ее манеры и внешность говорили о том, что она выросла в богатой и влиятельной семье.

В ней не было деревенской застенчивости или робости, наоборот, она выглядела очень уверенной в себе.

— Меня зовут Чэнь Фэй, я учусь в выпускном классе Первой средней школы уезда, — ответил Чэнь Фэй, ничуть не смущаясь. Он даже несколько раз взглянул на длинные ноги девушки.

— А почему начальник Ню зовет тебя Чэнь Сяо Эр? — поинтересовалась девушка.

— Я часто подрабатываю в нашем семейном ресторане, вот и прилипло прозвище.

— Понятно, — кивнула девушка и представилась: — Меня зовут Цзэн Туаньтуань, а этого красавчика за рулем — Лю Цзянь. С остальными познакомитесь позже.

Лю Цзянь посмотрел на Чэнь Фэя через зеркало заднего вида: — Сколько раз ты был в горах? Сколько раз был на Хэйсюнлин?

— Уже не помню, — ответил Чэнь Фэй.

— А какую самую крупную добычу ты подстрелил? Какое оружие использовал? — продолжал расспрашивать Лю Цзянь.

— Ничего не подстреливал, просто ходил с отцом в горы, — уклончиво ответил Чэнь Фэй.

В этот момент в машине зазвонила рация, и из нее раздался возбужденный визг девушки из другой машины: — Остановитесь! Быстрее! Я видела фазана! Остановите машины!

Кортеж, подняв облако пыли, остановился. Из нескольких машин выскочили шестеро молодых людей. У двоих в руках были двустволки, у одного — компаундный лук и арбалет, а у девушки, которая кричала, ничего не было.

Из военной машины вышел водитель и окинул взглядом окрестности.

Начальник Ню и Ли Мэн тоже вышли из машины.

Цзэн Туаньтуань и Лю Цзянь тоже были возбуждены: они еще не доехали до Хэйсюнлин, а уже увидели фазана!

На самом деле фазаны и зайцы водились и за пределами гор, их было полно повсюду.

— Где? Где он? — все загалдели, ища фазана.

— Он забежал в кукурузное поле! Я видела! Самец и самка, и с ними выводок птенцов! Вон там! — девушка, которая заметила фазана, указала на кукурузное поле.

Был конец мая, весна в самом разгаре, как раз время, когда фазаны выводят птенцов.

— Пошли, посмотрим, кто сможет подстрелить! — компания с ружьями и луками двинулась к полю. Даже Цзэн Туаньтуань и Лю Цзянь пошли за оружием.

В этот момент Чэнь Фэй закричал: — Стойте! Подождите!

Он подбежал и преградил им путь.

— Что такое? Он же убежит! — недовольно сказали несколько парней.

— Нельзя стрелять, — покачал головой Чэнь Фэй.

— Почему нельзя? Это что, твои фазаны? — возмутились охотники.

— Таков закон гор, — ответил Чэнь Фэй. — Не стреляют птиц весной, не ловят рыбу в апреле.

— Да какого черта! Зачем тогда ты нас сюда привел, если стрелять нельзя?! — выругался один из парней.

— Точно! Какие еще ваши законы? Это не наши законы!

— Уйди с дороги! — городским мажорам не было дела до местных законов. Они приехали сюда охотиться, проделали такой путь, неужели вернутся с пустыми руками?

— Не направляйте на меня ружье! Уберите! — лицо Чэнь Фэя помрачнело, взгляд стал ледяным. Один из парней направил на него дуло и приказал уйти с дороги.

— Сяо Сы, убери ружье, — сказала Цзэн Туаньтуань, подходя к ним с ружьем в руках. Она переоделась в джинсы и надела шляпу от солнца. Обтягивающие джинсы подчеркивали длину ее ног, и Чэнь Фэй прикинул, что ее рост был не меньше ста семидесяти сантиметров.

— Чэнь Сяо Эр, почему нельзя стрелять? Объясни, — Цзэн Туаньтуань тоже казалась недовольной. Он привел их на охоту, а теперь запрещает стрелять? Что это за проводник такой?

— Если вы убьете взрослых птиц, птенцы погибнут от голода, — серьезно ответил Чэнь Фэй.

— Но ты же обещал нам зайцев и фазанов! Как же так? У них тоже сейчас дети, что, совсем не стрелять? — спросила Цзэн Туаньтуань.

— Можно стрелять самцов, но не самок. К тому же мы еще не в горах, рядом могут быть жители деревни. Если они услышат выстрелы, это может плохо кончиться.

— Да плевать мне на выстрелы! Какая разница? Туаньтуань, зачем нам эти школьники? Пойдем сами в горы! — недовольно сказал Сяо Сы, тот самый, который направил на Чэнь Фэя ружье.

— Ладно, послушаем нашего проводника. И правда, не стоит привлекать внимание. И жестоко это. Поехали, все по машинам. Доедем до места, там и решим. Темнеет уже, — Цзэн Туаньтуань и Лю Цзянь, похоже, были организаторами этой поездки. Лю Цзянь, впрочем, не отдавал приказов, а просто стоял, элегантно улыбаясь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Не стреляют птиц весной

Настройки


Сообщение