11. Заблуждение (Часть 2)

Розетт колебалась, потому что Лянь была покрыта ярко-красной кровью. Она облизывала кровь с рук с опьяненным видом.

— Монахиня из монастыря? — «Лянь» склонила голову, глядя на стоящих внизу.

— Вы пришли, чтобы уничтожить меня?

Розетт ошеломленно смотрела на изменившуюся Лянь.

— Кроно, что это такое?..

Кроно тяжело вздохнул.

— Духодемон, высший демон, питающийся человеческими душами, — после небольшой паузы он добавил мрачно: — Не думал, что в мире людей может существовать такое чудовище.

— Ты хочешь сказать, что Лянь…?

В глазах Розетт читались недоумение и боль.

— Как такое возможно? Она была такой сильной… Неужели ее так просто поглотили?

Кроно промолчал, бросив взгляд на потрясенную Розетт.

— Если в ее сердце есть сомнения и страхи, она станет пищей для духодемона, его рабом.

«Лянь» облизнула губы с кровожадным выражением.

— Эта девушка оказалась даже проще, чем я думала. У нее есть огромная сила, но она сомневается в себе и боится. Странно, не правда ли?

— Кроно, используй силу!

Розетт, стиснув зубы, схватилась за часы, висевшие у нее на груди.

Кроно посмотрел на своего контрактора и безмолвно покачал головой.

— Почему? Если у нас есть сила, мы можем победить этого духодемона и спасти Лянь!

Розетт непонимающе смотрела на него.

Кроно спокойно повернулся к ней.

— Не будем говорить о том, что эта сила — цена твоей жизни, — он заметил, как Розетт вздрогнула, и продолжил: — Даже если душа Лянь еще цела, внешняя сила не сможет ее спасти. Спасти ее может только она сама.

— Неужели… мы должны просто смотреть, как она умирает? Ответь мне, Кроно!

Кроно лучше всех понимал боль в глазах Розетт. После того, что случилось с Йошуа, он больше не видел у нее такого взгляда…

Лянь чувствовала, как она погружается все глубже и глубже. Вокруг клубился черный туман, но что-то не давало ему приблизиться. Ее затуманенный взгляд прояснился от удивления, когда она увидела юношу.

— Ты?..

Юноша нежно обнял ее.

— Я всегда с тобой… Поэтому, пожалуйста, не сомневайся в себе.

Мягкие волосы коснулись щеки Лянь. Юноша был прямо перед ней, но из-за темноты она не могла разглядеть его лица. Это странное ощущение беспокоило Лянь. Его объятия были такими родными и знакомыми, словно… они уже обнимались когда-то. Ей захотелось плакать.

— Открой глаза, Лянь, — в тот момент, когда юноша заговорил, вокруг стало светло. Лянь дотронулась до алого знака, похожего на проклятье, на левом глазу юноши и неуверенно произнесла:

— Ты…

Юноша улыбнулся.

— Я все это время ждал тебя…

— Подожди…

Лянь протянула руку, но схватила лишь воздух.

Разочарованно опустив руку, она вздохнула.

— В итоге я так и не узнала его имени и почему он здесь появился.

Как только она произнесла эти слова, фигура юноши начала растворяться, и тихий мир снова погрузился во тьму.

Смутные мысли прояснились после ухода юноши, и окружающее пространство стало светлее вместе с ее сознанием.

— Я привыкла к одиночеству, но это не значит, что мне нравится темнота, — скривив губы, Лянь почувствовала отвращение к извращенным забавам чудовища, захватившего ее тело. С ним нужно будет разобраться.

В ее чистых черных глазах мелькнул злобный огонек, сделав ее лицо мрачным.

— Пробудитесь, Иллюзорные крылья!

Схватив свой дзанпакто иллюзий, Лянь с силой разрубила сковывающий ее духовный мир!

Самодовольная улыбка «Лянь» мгновенно исчезла, сменившись гримасой ужаса.

— Невозможно… Как это возможно?.. А-а-а!

Розетт удивленно посмотрела на Кроно.

— Неужели…

Кроно улыбнулся.

— Похоже, у Лянь получилось.

Но почему закон кармы проявился в Лянь? Неужели она?..

Вернув контроль над своим телом, Лянь с отвращением осмотрела себя, покрытую кровью.

— Фу, мерзкое чудовище! Использовало мое тело для таких отвратительных вещей!

Видя на себе столько крови, Лянь могла только догадываться, скольких людей убил духодемон, находясь в ее теле. И хотя она не убивала их своими руками, они погибли из-за нее, и эта вина лежала на ней.

Тяжело вздохнув, она помахала рукой своим товарищам.

— Кроно, Розетт, давайте вернемся. Мне нужно помыться, я вся грязная!

Розетт широко улыбнулась.

— Хорошо.

Она побежала к Лянь.

Ей не нравилось чувство беспомощности, которое она испытала. Как хорошо, что Лянь жива.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение