Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Глава 9: Первая встреча с Линь Жуй
В обед Го Фэйюй и Чжан Я пришли в Отель Бинъюэ пообедать. Поскольку все отдельные кабинки на втором этаже были заняты, им пришлось сесть в большом зале на первом этаже.
Чжан Я окинула взглядом шумный зал, нахмурилась и сказала:
— В зале так много людей. Я надеялась, что в это обеденное время мы сможем спокойно побыть вдвоём и пообедать, но, похоже, это невозможно.
Го Фэйюй улыбнулся и сказал:
— Если Яэр здесь не нравится, пойдём в другое место.
— Ладно, это место близко к школе, а до других придётся ехать на машине, — Чжан Я беспомощно наморщила свой маленький изящный носик.
Го Фэйюй хлопнул себя по лбу и сказал:
— Чуть не забыл одну вещь. Яэр, кажется, в это воскресенье Королева эстрады Линь Жуй приезжает в Город Н, чтобы дать концерт.
— Правда?! Фэйюй, ты обязательно должен взять меня с собой! Линь Жуй — мой кумир! — взволнованно воскликнула Чжан Я, сложив руки на пышной груди с выражением восторга.
— Смотри, как ты радуешься! Встреча с ней для тебя радостнее, чем встреча со мной, твоим мужем! — Го Фэйюй нахмурился, притворяясь сердитым.
— Хе-хе, муж всегда самый важный! Как она может сравниться с моим мужем? — Чжан Я льстиво рассмеялась и мягко сказала.
Го Фэйюй нежно пощипал Чжан Я за носик и сказал:
— Вот это моя хорошая Яэр.
Вскоре официант принёс еду. Го Фэйюй и Чжан Я взяли палочки и начали есть.
Когда они съели только половину, телефон Го Фэйюя зазвонил. Го Фэйюй взял его, нажал кнопку ответа и поднёс к уху.
— Что?! Хань Вэя избили?! Я сейчас же еду!
— Яэр, Хань Вэя избили, и он сейчас в больнице. Мне нужно немедленно ехать к нему, — Го Фэйюй встал и сказал Чжан Я.
— Фэйюй, я пойду с тобой, — Чжан Я тоже встала.
— Хорошо, — сказал Го Фэйюй, расплатился и, взяв Чжан Я за руку, вышел из Отеля Бинъюэ.
По дороге в больницу Го Фэйюй продемонстрировал свои водительские навыки на пределе: дрифт, резкие повороты, проезд на красный свет — всё было использовано. Дорожные полицейские остолбенели, глядя на уносящийся вдаль спорткар, не зная, что делать. Сидящая рядом Чжан Я покрылась холодным потом. Через десять минут Го Фэйюй и Чжан Я вошли в городскую больницу.
Го Фэйюй и Чжан Я вошли в палату и увидели Хань Вэя, лежащего на кровати с синяками на лице и ногой в гипсе.
— Босс, твоя машина такая быстрая! Всего десять минут! — Хань Вэй, увидев Го Фэйюя, с трудом сдерживая боль на лице, улыбнулся и сказал.
— Вэйцзы, кто тебя так избил? — Го Фэйюй сел на край кровати и спросил.
— Кто ещё, кроме этого Ли Сыюаня! Мы с Вэйцзы шли в школьную столовую и встретили Ли Сыюаня. Ли Сыюань при многих одноклассниках обозвал нас с Вэйцзы двумя собаками, которых ты вырастил. Вэйцзы ответил ему, и в итоге Ли Сыюань и его приспешники избили его до такого состояния, — возмущённо сказал Лю Сяофэй.
— Этот Ли Сыюань снова неспокоен. Похоже, мне придётся преподать ему урок, — Го Фэйюй сказал с мрачным выражением лица.
Первый урок после обеда шёл уже десять минут. Ли Сыюань покачивал головой, слушая учителя, и в душе уже ликовал, на его лице было самодовольное выражение. Он думал: «Сегодня я наконец-то выместил злость. Го Фэйюй, пусть ты и дальше будешь таким высокомерным, я избил твоих собак, посмотрим, что ты сможешь мне сделать».
Дверь класса внезапно распахнулась, и вошли Го Фэйюй и Чжан Я. Го Фэйюй бросил взгляд на Ли Сыюаня и сказал Чжан Я:
— Яэр, возвращайся на своё место.
Сказав это, Го Фэйюй направился к Ли Сыюаню. Ли Сыюань, который был так самодоволен, прижался к стене и со страхом сказал:
— Го Фэйюй, не делай глупостей! Мой отец — мэр!
Если ты посмеешь тронуть хоть волосок на моей голове, мой отец не оставит тебя в покое!
— Что такое мэр, я не знаю. Я знаю только, что твои ноги скоро будут сломаны, — сказал Го Фэйюй.
Он схватил Ли Сыюаня за воротник рубашки, вытащил его с места и, взмахнув рукой, отбросил Ли Сыюаня к задней стене класса.
С глухим ударом тело Ли Сыюаня тяжело врезалось в стену.
Одноклассники в классе остолбенели, глядя на происходящее. Учитель на кафедре первым пришёл в себя и дрожащим голосом сказал:
— Го Фэйюй, прекрати немедленно! Ты можешь серьёзно ранить человека!
Го Фэйюй полностью проигнорировал слова учителя, презрительно глядя на Ли Сыюаня, который лежал на полу и жалобно стонал. Он холодно усмехнулся и сказал:
— Ты сломал Хань Вэю ногу, я верну это тебе вдвойне.
Сказав это, Го Фэйюй поднял левую ногу и нанёс удар по ногам Ли Сыюаня. Раздался глухой стук, и Ли Сыюань издал пронзительный крик.
Го Фэйюй под испуганными взглядами учителя и одноклассников развернулся и вышел из класса.
Раздражённый Го Фэйюй выехал из школы на машине, собираясь купить что-нибудь для Хань Вэя и отвезти в больницу.
Когда он ехал по довольно пустынной дороге, то обнаружил, что впереди пробка. Го Фэйюй почувствовал, что что-то не так. Он подумал: «Эта дорога довольно глухая, обычно здесь редко ездят машины. Почему сегодня пробка? Должно быть, что-то случилось».
Подозрительный Го Фэйюй медленно подъехал ближе и внимательно рассмотрел: четыре чёрных Ауди перегородили дорогу красной БМВ, а более двадцати человек в чёрных костюмах окружили девушку в модной одежде и солнцезащитных очках.
— Быстро разойдитесь! Если не разойдётесь, я вызову полицию! — раздался приятный голос девушки, но в нём слышалось внутреннее волнение.
— Линь, наш молодой мастер преследовал тебя из Сянгана до Города Н только для того, чтобы сблизиться с тобой. Ты же не можешь так усложнять жизнь нам, простым людям? — человек, стоявший перед девушкой, злобно усмехнулся и сказал.
— Полиция! — громко крикнула девушка и побежала к машине Го Фэйюя.
Люди, окружившие девушку, подумали, что полиция действительно приехала, и остолбенели на мгновение, оглядываясь по сторонам. Но они не увидели даже тени полицейского. За эти несколько секунд девушка уже выбежала из «окружения» и подбежала к машине Го Фэйюя.
Более двадцати человек, поняв, что их обманули, погнались за девушкой и окружили машину Го Фэйюя.
Девушка отчаянно стучала в окно машины и тревожно говорила:
— Быстрее, спасите меня! Они хотят меня похитить!
Сидящий в машине Го Фэйюй выглядел беспомощным, но всё же открыл дверь и вышел. Он шутливо сказал девушке:
— Тебе очень повезло, что ты встретила героя. Если бы ты встретила труса, тебе бы конец.
Девушка быстро спряталась за спиной Го Фэйюя и, прижавшись к его уху, сказала:
— Они действительно хотят меня похитить! Задержи их ненадолго, а я позвоню в полицию.
— Не нужно звонить в полицию. Думаю, к тому времени, как приедут полицейские, они уже будут лежать на земле, — Го Фэйюй улыбнулся и сказал.
— Парень, твоя машина выглядит круто, но с нашим молодым мастером ты не сможешь тягаться. Не стоит спасать других и самому стать калекой, это того не стоит, — сказал Го Фэйую тот, кто только что разговаривал с девушкой.
— Я часто мечтаю о «герое, спасающем красавицу». Сегодня у меня наконец-то есть шанс воплотить мечту в реальность, так что я не могу упустить его. Давайте, чтобы сэкономить время, нападайте все вместе, — сказал Го Фэйюй с холодной усмешкой.
Тот человек чуть не упал в обморок, услышав слова Го Фэйюя. Он указал на Го Фэйюя и сказал:
— Если ты сам ищешь смерти, не вини меня за то, что я не дал тебе шанса.
Сказав это, он подмигнул окружающим, и более двадцати головорезов бросились на Го Фэйюя.
Го Фэйюй бросился в толпу, схватил летящий кулак, сжал его, и кулак мгновенно деформировался, как смятый кусок торта. Го Фэйюй мгновенно переместился к другому головорезу, его локоть, твёрдый как сталь, врезался в грудь противника. От сильного удара тот отлетел в сторону, изо рта у него вырвался стон. Го Фэйюй, не дожидаясь, пока кровь капнет на него, молниеносно переместился к следующему головорезу.
Его стремительная и неуловимая фигура сновала среди более чем двадцати человек, постоянно раздавались крики боли. Меньше чем за минуту более двадцати человек лежали на земле в разных позах. Го Фэйюй, засунув руки в карманы брюк, гордо стоял посреди дороги.
Го Фэйюй развернулся и подошёл к девушке, злобно усмехнувшись:
— Ощущение от «спасения красавицы» не так уж и велико. У меня ещё есть дела, так что я не буду с тобой задерживаться.
Сказав это, он сел в машину. Го Фэйюй развернул машину и поехал в обратном направлении.
Девушка смотрела на удаляющийся Бугатти Вейрон, сердито топнула ногой и громко закричала:
— Ты боишься, что я тебя съем?! Зачем так быстро уезжать?!
*************************************************************
В президентском люксе Отеля «Шангри-Ла» в Городе Н девушка в соблазнительной ночной сорочке на бретельках стояла босиком посреди спальни. Её стройные ноги, пышная грудь, безупречные изгибы — всё это очаровывало и завораживало. Девушка смотрела на себя в зеркало и пробормотала:
— Я, Линь Жуй, так очаровательна, почему же он не проявил ко мне интереса?
Девушка вздохнула, откинулась на кровать, закрыла глаза, и в её сознании возник образ красивого, стройного и ловкого человека.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|