Глава 5 (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Чёрт, сегодня я тебя покалечу, и ты узнаешь, насколько крепки мои кулаки.

Мужчина со шрамом закончил говорить, поднял кулак и бросился вперёд. Го Фэйюй, глядя на приближающийся кулак, презрительно усмехнулся и поднял свой кулак навстречу.

Кулаки столкнулись. «Хруст, ах!» — одновременно раздались звук ломающихся костей и душераздирающий крик.

Мужчина со шрамом присел на землю, держась левой рукой за окровавленную правую, и непрерывно стонал от боли.

— Зарежьте его! — прорычал Мужчина со шрамом своим четверым подчинённым, сидя на корточках.

Четверо ошеломлённых подручных, окруживших Го Фэйюя, услышав крик своего босса, тут же выхватили кинжалы из карманов и бросились в атаку. Двое с кинжалами целились в грудь Го Фэйюя, а двое других — в его спину.

Двое, что атаковали Го Фэйюя спереди, внезапно почувствовали, как их запястья будто сжали железными клещами, и они больше не могли пошевелиться ни на дюйм.

Го Фэйюй схватил их за запястья, в его глазах мелькнул ледяной огонь. Он вывернул им руки, раздались два крика боли, и двое упали на землю.

В тот же момент, когда двое спереди рухнули, кинжалы двух других уже были менее чем в сантиметре от спины Го Фэйюя.

Увидев, что Го Фэйюй в опасности, Чжан Я вскрикнула: «Фэйюй! Осторожно!»

Го Фэйюй уже давно почувствовал всё, что происходило позади него. Он согнулся в поясе, присел, скрестив ноги, и мощно отбросил правую ногу назад.

Двое сзади, увидев, что кинжалы промахнулись, едва коснувшись спины Го Фэйюя, испугались. Не успели они среагировать, как почувствовали, будто их голени сильно ударили стальным прутом. Душераздирающая боль пронзила всё тело, и с грохотом двое рухнули на землю, словно мешки с грязью.

Меньше чем за минуту пятеро высоких, свирепых мужчин были повержены. Все окружающие с восхищением смотрели на Го Фэйюя.

Го Фэйюй выпрямился, глядя на раненых пятерых, и спокойно сказал: «Передайте Ли Сыюаню, чтобы в следующий раз он нашёл кого-нибудь посильнее».

Главарь со шрамом злобно сказал: «Парень, ты крут, сегодня я признаю поражение, но раз ты связался с нашей Бандой Железного Волка, тебе остаётся только умереть». Сказав это, он махнул рукой двум чёрным «Пассатам», припаркованным у дороги. Машины подъехали, водители вышли и помогли раненым сесть в машины. Пятеро мужчин с переломанными руками и ногами поспешно удалились.

Чжан Я подбежала к Го Фэйюю, на её лице было беспокойство, а кристальные слёзы покатились из её прекрасных глаз. Она плачущим голосом сказала: «Фэйюй, я так за тебя волновалась!» Сказав это, она бросилась в объятия Го Фэйюя и тихонько всхлипывала.

— Моя Я'эр, разве со мной что-то случилось?

— Го Фэйюй нежно погладил Чжан Я по спине, утешая её. На душе у него потеплело, а глаза увлажнились.

— Босс, боссиха, вы там нежитесь, а мы тут чуть не умерли с голоду, — недовольно сказал Лю Сяофэй.

— Я'эр, пойдём обедать, не дай бог, эти голодные призраки умрут с голоду, — рассмеялся Го Фэйюй.

— Ты меня так напугал, сегодня я обязательно тебя разорю!

— Чжан Я сквозь слёзы улыбнулась и кокетливо обняла Го Фэйюя за руку. Все четверо, смеясь и болтая, направились к отелю Бинъюэ, расположенному рядом со школой.

Ли Сыюань, сидевший в КФС, чьё лицо было до этого багровым, стало свекольным. Бутылка из-под напитка, которую он сжимал, скрипела. Он смотрел, как Чжан Я, обняв Го Фэйюя, вошла в отель Бинъюэ.

Ли Сыюань резко встал и с силой швырнул на пол измятую бутылку, выругавшись: «Бездари, бездари, все они, чёрт возьми, бездари! Мой дядя ослеп, раз послал мне на помощь таких бездарей!»

Глядя на взбесившегося Ли Сыюаня, двое его подручных поспешно отпрянули, опасаясь, что Ли Сыюань выместит на них свою злость.

Все, кто обедал в КФС, с презрением смотрели на Ли Сыюаня, думая: «Качество современных школьников всё хуже и хуже».

******************************************

В отдельной комнате на втором этаже отеля Бинъюэ Го Фэйюй, глядя на Хань Вэя и Лю Сяофэя, которые жадно ели, непрерывно качал головой.

Десять блюд на столе уже были съедены ими наполовину.

— Фэйюй, что нам делать, если эти люди захотят отомстить? — обеспокоенно спросила Чжан Я.

— Не волнуйся, Я'эр, ты же видела силу твоего мужа. Если они посмеют прийти, я их покалечу, — самодовольно сказал Го Фэйюй.

— Кто, кто твой муж? Только и умеешь, что глупости говорить, — тихонько укоризненно сказала Чжан Я, опустив голову.

Лю Сяофэй, который с начала подачи блюд больше ничего не говорил, наконец, отложил палочки, с трудом проглотил полный рот еды, дважды сытно рыгнул и сказал: «Глава Банды Железного Волка — дядя Ли Сыюаня, Ли Хайтао. Этот Ли Хайтао также является председателем правления компании «Цзюйхуа Недвижимость» в городе Н. Пользуясь тем, что его брат — мэр, он совершил немало злодеяний».

Хань Вэй тоже остановился, вытер жирные губы салфеткой и медленно сказал: «Самое возмутительное — это Ли Сыюань. Он бесчинствует в Первой средней школе, и несколько красивых учениц пострадали от его домогательств. Родители этих учениц, опасаясь влияния семьи Ли, могли лишь терпеть и молчать. Если бы не огромное влияние Чжан Я в нашей Первой средней школе, Ли Сыюань давно бы прибегнул к подлым методам».

С хлопком Го Фэйюй раздавил стеклянный стакан в руке и мрачно сказал: «Если он ещё раз посмеет покуситься на Я'эр, я заставлю их семью Ли полностью исчезнуть с лица земли».

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение