Дружба (Часть 1)

За те дни, что мы были знакомы с Гали, я почти забыла, что я студентка университета. Теперь в IH Университете мы каждый день болтали и смеялись, конечно, если это не мешало учебе. Окружающие тоже заметили перемены во мне: они больше не видели меня в мужских рубашках, я начала общаться с однокурсниками, стала гораздо дружелюбнее, и во мне наконец-то проснулась женственность…

И все это благодаря Гали. Конечно, нельзя забывать и о Джилли, которая всегда меня поддерживала.

Был понедельник.

Как только прозвенел звонок, Гали сразу же отправился домой. Ему нужно было подготовиться к нашему пикнику. После обеда занятий не было, так что я не беспокоилась о времени. Джилли похлопала меня по плечу и спросила:

— Таня, как дела с Гали? Ты в последнее время редко заходишь, все время я прихожу к тебе!

— Извини! — я наклонила голову и улыбнулась. — Мы с Гали собираемся на пикник в парк. После обеда у нас нет занятий, пойдем с нами!

Я пригласила Джилли, надеясь таким образом загладить свою вину за то, что мало уделяла ей внимания.

— Таня, я совсем не против! Шучу, конечно. Делай, что хочешь! Не думай обо мне. На пикник я не пойду, мне нужно купить кое-какую одежду. Хорошо вам провести время! Звони, если что! Пока! — Джилли обняла меня и направилась к выходу из аудитории.

Я вспомнила два приглашения Гали: прокатиться на его мотоцикле и пойти с ним на пикник. Я с нетерпением ждала, как он выполнит эти обещания. Мне было очень интересно, каково это — мчаться на его мотоцикле.

Я пришла в парк на полчаса раньше назначенного времени и села на скамейку. Я захватила с собой несколько бутылок яблочного сока.

Вот и Гали! Он быстро шел ко мне с корзиной для пикника.

— Прости, что заставил тебя ждать, моя мисс Грин, — на его лице расплывалась мягкая улыбка. Я не могла отвести от нее глаз.

— Рада, что ты это понимаешь! Только учти, я еще не твоя! — я взяла корзину и заглянула внутрь. Там лежали сэндвичи и суши. Сэндвичи выглядели суховатыми, но от них исходил приятный аромат.

— Не смотри, что выбор небольшой. Суши я купил в супермаркете, а сэндвичи мы готовили всей семьей! Это фирменное блюдо нашей семьи! — сказал Гали, протягивая мне сэндвич. — Я называю их «Фирменные сэндвичи семьи Лео»! Выглядят они, может, и не очень, но ты попробуй, какие они вкусные! — он смотрел на меня, ожидая, когда я откушу кусочек.

Я понюхала сэндвич. Какой чудесный запах! Я откусила кусочек, и мой рот наполнился сладким вкусом томатов. Я почувствовала вкус ветчины. Мясо было таким нежным! Сэндвич и правда выглядел неаппетитно, но на вкус он был совсем другим! Просто объедение!

Мне стало жаль, что Джилли не пошла с нами.

— Должна сказать, это невероятно вкусно! Вот это настоящая еда! Я чувствую, как вкусом наполняется все мое тело! Он проникает в мои легкие, в мой мозг, в мою кровь! Я сейчас взлечу! — проговорила я, продолжая жадно есть сэндвич.

— Вот она, сила «Фирменных сэндвичей семьи Лео»! Только оставь мне парочку, я очень старался, когда их готовил! — Гали потянулся к корзине. Он так увлекся, наблюдая за мной, что совсем забыл про себя.

Вскоре мы съели все сэндвичи. Наши лица сияли от удовольствия, а вот суши печально вздыхали, жалуясь воздуху на то, что их проигнорировали.

— Слушай, давай чем-нибудь займемся, — предложил Гали, похлопав меня по плечу.

— Давай! Как насчет танцев? — я наклонилась вперед, опираясь на руки. — У госпожи Берлены, моей соседки, сегодня вечеринка с танцами. Она проходит во дворе ее дома, недалеко от моего. Пойдем потанцуем?

— Но я не умею танцевать! — Гали удивленно посмотрел на меня.

— А кто умеет? Я тоже! Но танцевать же просто! Машешь руками, двигаешь телом! — представив себе неуклюжие движения Гали, я рассмеялась. — Ха-ха-ха… — я прикрыла рот рукой. Мои глаза, наверное, превратились в щелочки. Я хотела что-то сказать, но снова начала смеяться.

Гали молча смотрел на меня и улыбался. Когда я наконец успокоилась, он сказал:

— Знаешь, Таня, тебя трудно не заметить. Ты такая непосредственная, такая особенная.

Я не знала, что ответить, и поспешно сменила тему:

— А-а-а! Пойдем скорее танцевать!

Вскоре мы с Гали пришли во двор дома госпожи Берлены. Как я и ожидала, там шла вечеринка, на которой собралось человек двадцать-тридцать. Наши дворы разделяла всего лишь одна стена. Я выхватила у Гали корзинку, перебросила ее через забор в свой двор и услышала, как она с глухим стуком упала на землю.

Я поздоровалась с госпожой Берленой:

— Госпожа Берлена, мы с другом можем присоединиться к вашей вечеринке? Сразу предупреждаю, мы не очень хорошо танцуем!

Полная госпожа Берлена, покачиваясь, подошла к нам и тепло обняла нас с Гали.

— Конечно! Эта вечеринка как раз для тех, кто не умеет танцевать! — мы с Гали переглянулись и улыбнулись.

— Готов опозориться, Гали?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение