Лян Путун так и не рассказал, как узнал, что Чжань Сяошу — его ученик. Это еще больше разжигало любопытство мальчика.
Кстати, казалось, что их классный руководитель не преподает никаких конкретных предметов.
Нельзя сказать, что Лян Путун ничего не делал. Просто, помимо поддержания дисциплины в классе, своего представления в первый день и редкого замещения других учителей, он почти не появлялся в классе.
Если у учеников возникали вопросы — от астрономии до географии, включая обычные школьные предметы, — учитель Лян отвечал на все.
По крайней мере, так казалось ученикам.
Но один мудрец как-то сказал: «Мочь все — значит не мочь ничего».
Получается, если учитель Лян мастер на все руки, то он ни в чем не настоящий профессионал. Эта мысль немного тешила самолюбие молодого господина Чжаня.
Насколько разносторонним был учитель Лян, оставалось загадкой.
Чжань Сяошу был свидетелем его ловкости рук — во время инвентаризации учитель считал вещи с невероятной скоростью. Его умелые руки могли починить и стул в учительской, и большие железные ворота у входа в школу.
Чжань Сяошу даже подозревал, что учитель Лян умеет вышивать. Он представил себе учителя в женском сценическом костюме, занятого вышиванием, и рассмеялся. Похоже, он нашел новый источник вдохновения для своих шуток.
На уроке рисования во 2 классе 4-го года обучения Чжань Сяошу решил наконец-то перенести на бумагу образ, который давно застрял у него в голове. Его решительность проявлялась в том, что он всегда действовал сразу, как только ему что-то приходило в голову.
Урок длился меньше часа. Образ в его голове был таким четким, но передать его карандашом оказалось непросто.
Впрочем, никто бы не стал ругать его, если бы рисунок получился не очень.
Чжань Сяошу, не испытывая никакого давления, довольно быстро сделал набросок. Собравшись обвести контуры, он вспомнил, что нужно еще и раскрасить… Раскрасить… Эх.
Не будучи мастером работы с цветными карандашами, он вздыхал минут десять, а потом, осенив гениальной идеей, вытащил грифели, завернул их в салфетку, хорошенько потряс и начал тыкать ими в свой рисунок.
Вскоре его «шедевр» был готов.
Учитель Пань, преподаватель рисования, не понял скрытого смысла «дамского» образа и не смог разглядеть за грубыми линиями замысел юного художника.
Он лишь бегло взглянул на рисунок и кивнул:
— Хм… Похоже на Будду Майтрейю.
— Учитель, а может быть, это женская роль из оперы…
— А? — Учитель Пань поправил очки и, вглядываясь в рисунок так, словно хотел прожечь в нем дыру, кашлянул.
— Ого, неплохо, неплохо. Это, должно быть, полная дама из оперы…
— Учитель Пань, вам, наверное, стоит сменить очки…
— А?
Учитель Пань, как обычно, сделал вид, что не расслышал.
Чжань Сяошу, привычный к этому, ответил:
— Вы правы!
Благодаря плохому зрению учителя Паня, Чжань Сяошу, неожиданно для себя, решил сдать свою работу, хотя изначально не собирался этого делать.
Учитель Пань был человеком невнимательным, но это не значит, что все такие же.
Зоркие ученики 4 класса 2-го года обучения заметили, что эта пышная красавица похожа на одного человека… точнее, на их учителя Ляна.
Даже не пришлось никому специально рассказывать.
Этот «шедевр» быстро стал известен среди учителей, когда учитель Пань обсуждал с ними работы учеников.
Часто бывает, что говорящий не придает значения своим словам, а слушающий принимает их близко к сердцу.
Вот и учитель Лян, навострив уши, задумался. У него появилось нехорошее предчувствие.
Учитель Пань, не томя его ожиданием, показал ему рисунок.
— Чжань Сяошу!
В этот момент Чжань Сяошу, сидевший на уроке, вдруг почувствовал, как по спине пробежал холодок.
(Нет комментариев)
|
|
|
|