— Юй Сяоган, ты можешь!
Биби Дун убрала Жетон Старейшины.
— На этом турнире я отпущу Тан Саня. Но если Тан Сань совершит что-либо, угрожающее Храму Духов, тогда не вини меня! Убирайся!
Когда Юй Сяоган вышел, Биби Дун вдруг совершенно подавленно опустилась в кресло, её взгляд потускнел.
……………………………………………………
Кухня.
Бай Цинге сняла верхнюю одежду и маску и теперь трудилась на кухне.
Бай Цинге знала, что сегодня в Зале Папы та, кто казалась такой высокомерной, наверняка была очень опечалена. Она ничем не могла ей помочь, но приготовить вкусную еду было ей по силам.
Она давала указания Сяо Мэй найти различные приправы, а сама тщательно обрабатывала разнообразные ингредиенты.
У дверей Зала Папы Бай Цинге постучала.
Изнутри донёсся явно раздражённый голос Биби Дун:
— Что ещё?
— Ваше Величество Папа, Старейшина Янь просит аудиенции!
— …Впустите её.
Увидев вошедшую Бай Цинге, глаза Биби Дун внезапно загорелись. Возможно, она давно не видела Бай Цинге такой.
Сняв мрачный чёрный плащ, Бай Цинге облачилась в странный белый халат, который, однако, совсем не выглядел неуместно, а наоборот, придавал ей умиротворяющий и спокойный вид.
Собранные серебряные волосы были распущены и свободно лежали на плечах, ещё больше подчёркивая белизну кожи.
Маска была снята, на переносице красовались очки. Глубокие синие глаза особенно выделялись на фоне точёных черт лица. Лёгкая улыбка на губах создавала ощущение чистоты и спокойствия, словно вода. Казалось, любой, на кого она смотрела, необъяснимо успокаивался.
Увидев такую Бай Цинге, Биби Дун внезапно ощутила тёплое чувство узнавания, и её раздражение и уныние мгновенно исчезли.
— Что? Не стой столбом! Спускайся, Биби Дун. Сегодня я приглашаю тебя поужинать в частном порядке, — Бай Цинге, увидев остолбеневшую Биби Дун, вдруг рассмеялась. *Неужели я её так напугала?*
— Бай Цинге, ты? — Биби Дун внезапно ощутила порыв обнять стоявшую перед ней девушку. *Что это со мной? Неужели я так давно не чувствовала тепла?*
Бай Цинге подошла прямо к ней и взяла Биби Дун за руку.
— Кстати говоря, это и моя вина. С тех пор как я вернулась в прошлый раз, я всё время была занята заданиями. А за эти два года, что меня не было, ты, должно быть, забыла моё кулинарное мастерство…
Биби Дун хотела было нахмуриться и отчитать её, но как только её взяли за руку, она почему-то подчинилась.
Бай Цинге заметила лёгкое раздражение во взгляде Биби Дун и на мгновение потеряла контроль. Она протянула руку, коснулась лица Биби Дун и разгладила её слегка нахмуренные брови. Осознав, что сделала, она тут же тихо рассмеялась.
— Биби Дун, сейчас ты не должна сердиться. В детстве мы так хорошо играли вместе. А сегодня день демонстрации моего мастерства.
Глядя на улыбку на лице девушки, Биби Дун на мгновение растерялась и невольно кивнула. Когда она поняла, что сделала, то внутренне пожалела об этом. *Зачем я так неосторожно согласилась?* Но тут же Биби Дун стало очень любопытно, как же они общались с Бай Цинге в детстве. С тех пор как она потеряла память в шестнадцать лет, она ничего не знала о своём прошлом.
Бай Цинге увидела, что Биби Дун кивнула, и улыбка на её губах стала ещё шире. *Неожиданно, мой внезапный порыв дал такой результат, и я даже не получила предупреждения. Похоже, раньше я была слишком осторожна.*
Она повела Биби Дун в столовую. Люди, которые уже всё подготовили, засуетились…
— Вот, это всё я приготовила. За эти два года странствий я тоже многому научилась! Попробуешь?
Биби Дун посмотрела на стол, полностью заставленный блюдами, и с недоверием взглянула на сидевшую рядом девушку.
— Это всё… ты приготовила?
— Что такое? Не смотри так недоверчиво. В детстве я готовила тебе много-много вкусных вещей, просто ты всё забыла… — говоря это, Бай Цинге с лёгким укором взглянула на Биби Дун.
— ……………… — Биби Дун с любопытством взяла палочки и попробовала ближайшее блюдо. Нежный, слегка солоноватый тофу с насыщенным бобовым ароматом буквально таял во рту, скользя по пищеводу и оставляя после себя ощущение прохлады.
— Это тофу с зелёным луком. Я знаю, что ты любишь лёгкую пищу, поэтому добавила совсем немного соли. Но этот тофу сделан из бобов, которые я трижды тщательно перемолола с помощью духовной силы. Он очень нежный, должен таять во рту. К тому же, в эту летнюю жару мне пришла в голову идея охладить его льдом, — сказав это, Бай Цинге приподняла брови и уверенно добавила: — Моё кулинарное мастерство — это не пустые слова. Ну как, вкусно?
— Да, — Биби Дун не ожидала, что эта девушка действительно разбирается в кулинарии.
— Хе-хе, я рада, что тебе нравится. Давай, попробуй вот это блюдо. В детстве ты тоже очень любила рыбу. Мы даже вместе её ловили, помнишь? — вспоминая прошлое, Бай Цинге расплылась в радостной улыбке.
— Правда? — удивилась Биби Дун. Она не ожидала, что в детстве была такой озорной.
Она попробовала ещё два или три блюда, и все они были такими, каких Биби Дун никогда раньше не ела.
— Кстати, Дун’эр, здесь ещё есть вино! Я специально привезла его из Империи Тянь Доу… — Не успев договорить, Бай Цинге захотелось ударить себя по лицу. *Как быстро я потеряла голову от успеха!*
И действительно, услышав имя «Дун’эр», лицо Биби Дун внезапно помрачнело. Всё, что произошло сегодня в Зале Папы, нахлынуло на неё, и её голос мгновенно стал жёстким.
— Дерзость! Бай Цинге! Так быстро забыла своё место? Разве ты можешь называть меня по имени?! — Сказав это, она взмахнула рукавом и ушла.
Ошеломлённо держа в руке вино, Бай Цинге резко начала пить. *Бай Цинге, ты идиотка! Полная идиотка!!!*
Через мгновение глаза Бай Цинге внезапно загорелись. Этот импульсивный поступок всё же принёс пользу. По крайней мере, она узнала, что такое «подтрунивание» над Дун’эр не вызывает предупреждения!
На её губах появилась коварная улыбка. Бай Цинге почувствовала, что может предвидеть, как пройдут её ближайшие дни.
(Нет комментариев)
|
|
|
|