— Да-да, — согласилась Бай Цинге, снова начиная что-то чертить в своём журнале.
Примерно через минуту Биби Дун почувствовала, что духовная сила в её теле снова начала циркулировать.
— Хорошо, я снова могу использовать духовную силу!
— Так, одна минута пятьдесят две секунды, — серьёзно записала Бай Цинге в отчёте об эксперименте.
Биби Дун облегчённо вздохнула, встала и протянула руку к что-то пишущей Бай Цинге.
— Давай сюда!
— А? Что? — Бай Цинге посмотрела на неё растерянным взглядом.
Биби Дун сглотнула подступающий гнев и холодно произнесла:
— Не притворяйся дурой! Это твоё снадобье!
— А?! Нету больше! Последний девяностотысячелетний Цветок Потери Души только что был использован. Я полагаю, это был последний во всём Звёздном Лесу.
Биби Дун почувствовала, что готова задушить стоящую перед ней девушку. Давление Титулованного Доуло вырвалось наружу.
— Бай! Цинге! Ты сволочь! У тебя его больше нет, а ты говорила мне сотрудничать?! — Биби Дун почувствовала, что если останется здесь ещё немного, то умрёт от злости. Она развернулась, собираясь уйти.
Но кто бы мог подумать, что едва она сделала шаг, как её рукав снова схватили.
— Не уходи! У меня действительно есть важное дело, о котором я хочу с тобой поговорить! Подожди! — Бай Цинге развернулась и достала с книжной полки пять маленьких круглых шариков.
— Если это снова что-то неважное, я лишу тебя статуса Старейшины! — Биби Дун явно была рассержена.
— Вот, это пять звукозаписывающих шаров. Если их разместить где-нибудь, они могут записывать все звуки в радиусе ста метров в течение двух часов каждый день. Они совершенно не излучают духовной силы, так как сделаны на основе особого духовного камня, поглощающего энергию, — закончила Бай Цинге, и глаза Биби Дун действительно загорелись интересом.
Затем Бай Цинге достала из духовного инструмента две квадратные коробки, одну большую, другую маленькую. Сначала она указала на большую коробку.
— Это приёмник для тех пяти шаров. Ты можешь управлять ими, чтобы воспроизводить звук, или приказать им самоуничтожиться. На этом листе инструкция по эксплуатации.
Потом она указала на маленькую коробку.
— А это один из неудачных образцов. Я сама записала туда песню в своём исполнении. Если тебе интересно, можешь тоже забрать…
При виде этого устройства Биби Дун улыбнулась.
— Эта штука неплоха! — Она взмахнула рукой и убрала всё в свой духовный инструмент. Увидев, что Бай Цинге снова собирается заняться экспериментами, она сказала: — Я пойду! В следующий раз по таким делам присылай кого-нибудь в Зал Папы!
В это время Бай Цинге мысленно ликовала: *«Ха-ха-ха, снова прогресс! Вперёд, Бай Цинге! Продолжай в том же духе…»*
………………………………………………………………
— Тётя Бай! — Цянь Жэньсюэ, вернувшись, сразу же направилась в комнату Бай Цинге.
Дверь со скрипом отворилась. Бай Цинге, увидев перед собой уже повзрослевшую Цянь Жэньсюэ, внезапно ощутила то самое чувство, когда «моя дочь выросла».
— Хе-хе, Сяо Сюэ, давно не виделись! Что, сегодня вернулась с задания?
Цянь Жэньсюэ, увидев Бай Цинге, тут же подошла и обняла её за руку, капризно сказав:
— Да-да! Каждый раз задания такие скучные! На этот раз ты должна будешь хорошенько со мной поиграть!
— Хорошо, хорошо, — Бай Цинге смотрела на эту девочку, которую вырастила с малых лет, и её сердце было полно почти материнской любви. — На этот раз я привезла тебе много новых интересных штучек! Давай, заходи. Я ещё вчера приготовила для тебя много закусок!
— Ура! Тётя Бай самая лучшая! — Цянь Жэньсюэ прилипла к Бай Цинге, как осьминог.
Войдя в комнату, Бай Цинге открыла духовный инструмент и выложила на стол целую гору разнообразных закусок.
— Это мятные леденцы, сладкие и прохладные на вкус. Это печенье с молочным вкусом. А вот это желе! Эти три — новинки. Ха-ха, я даже твоей маме их ещё не показывала!
Глаза Цянь Жэньсюэ заблестели при виде полного стола закусок. Она быстро сгребла всё в свой духовный инструмент.
— Посмотри на себя! Это ведь только первая партия, ещё одна готовится на кухне. Ты просто обожаешь эти маленькие закуски! — Бай Цинге рассмеялась и налила чашку чая. — Выпей сначала воды. Примчалась так стремительно, совсем не похожа на взрослую!
— Хи-хи, рядом с тётей Бай я всегда хочу быть ребёнком, — Цянь Жэньсюэ взяла чай и выпила залпом, затем снова хихикнула, глядя на Бай Цинге. — Тётя Бай, когда я вошла, я тут много чего услышала!
— Чего же?
— Что Старейшина Янь ради Папы лично готовила, а Папа её проигнорировала! Что Старейшина Янь использовала Папу как подопытную, а Папа не рассердилась, а рассмеялась! А ещё, что Старейшина Янь была ранена, и Папа бросила задание и первым делом примчалась…
Лицо Бай Цинге изменилось, её голос мгновенно стал тихим.
— От кого ты это слышала?
Цянь Жэньсюэ высунула язык и снова обняла Бай Цинге, заискивающе сказав:
— Тётя Бай, не сердись! Это всё мне рассказала твоя личная служанка Сяо Мэй. Посторонние точно-точно ничего не знают!
— Хмф, ладно, на этот раз прощаю, — лицо Бай Цинге немного смягчилось. — На сколько ты вернулась с этого задания?
Цянь Жэньсюэ поняла, что пора остановиться.
— На этот раз я вернулась на полмесяца, — затем, словно что-то вспомнив, её лицо внезапно изменилось, и она с некоторым унынием спросила: — Тётя Бай, я хочу тебя кое о чём спросить.
Бай Цинге, увидев смущённое и серьёзное выражение лица Цянь Жэньсюэ, сразу всё поняла и, сдержав смех, сказала:
— Хорошо, спрашивай. Если тётя Бай знает ответ, она обязательно тебе серьёзно всё объяснит.
— Тётя Бай, скажи, каково это — любить кого-то? Как понять, что ты полюбила человека? — Цянь Жэньсюэ обняла колени и свернулась в кресле.
Бай Цинге придвинула стул и села рядом, с усмешкой сказав:
— Этот маленький Лань Мин из семьи Архиепископа — хороший пример. Он точно в тебя влюблён, я это вижу!
— Ай! Тётя Бай!
— Хорошо, хорошо. Тогда расскажи, что ты чувствуешь к тому человеку, который тебе, возможно, нравится?
Взгляд Цянь Жэньсюэ внезапно стал мечтательным.
— Я думаю, он очень выдающийся. Он самый выдающийся мужчина, которого я когда-либо встречала. И он очень заботлив по отношению к девушкам, обращает внимание на многие мелочи. Его слова очень убедительны, им невольно хочется верить. Иногда мне хочется положиться на него, быть рядом с ним…
Бай Цинге внимательно слушала, время от времени кивая. Когда Цянь Жэньсюэ закончила, Бай Цинге сказала:
— Сюэ’эр, без сомнения, ты в него влюблена!
Лицо Цянь Жэньсюэ покраснело, она удивлённо прикрыла рот рукой.
— А?! Я…
Бай Цинге с усмешкой налила Цянь Жэньсюэ ещё чаю и успокоила:
— Не удивляйся, Сюэ’эр, это совершенно нормально. Но то, что я скажу дальше, — самое важное, слушай внимательно.
Цянь Жэньсюэ кивнула.
— Сюэ’эр, я хочу сказать, что для человека совершенно естественно испытывать чувства и любить. Большинство прекрасных вещей в этом мире связаны с этими двумя понятиями. Сюэ’эр, за свою жизнь ты можешь полюбить многих, но по-настоящему любить будешь лишь одного или двух.
— Говорят, симпатия — это безрассудство, а любовь — это сдержанность. Другие говорят, что симпатия — это желание приблизиться, а любовь — невозможность расстаться. Третьи говорят, что симпатия — это желание обладать, а любовь — готовность отдавать.
— Мне больше нравится, как сказал один поэт: «Сотни раз искал его в толпе, вдруг обернулся — а он там, где огни редки». Или: «Кто видел море, тому мелки ручьи; лишь облака над Ушань истинны».
Бай Цинге сделала глоток чая, а затем снова серьёзно посмотрела на погружённую в раздумья Цянь Жэньсюэ.
— Сюэ’эр, но помни: это всё слова других. Для меня симпатия — это «ветер, цветы, снег, луна» (мимолетная романтика), а любовь — это «тысячи гор и десять тысяч рек» (долгий и трудный путь). Хоть это и трудно, но я иду вперёд без колебаний и никогда не пожалею!
— Ты ещё молода, впереди долгая жизнь. Я могу лишь с уверенностью сказать, что он тебе нравится. А любовь… её тебе предстоит самой постичь и ощутить в долгой реке времени. Это тоже своего рода совершенствование, как и еда — кислое, сладкое, горькое и острое в жизни.
Цянь Жэньсюэ выглядела немного ошеломлённой. Бай Цинге улыбнулась, небрежно установила пространственно-временной барьер и вышла.
Час спустя Цянь Жэньсюэ вышла из состояния внезапного озарения. Ощутив, как духовная сила в её теле стала значительно плотнее, она улыбнулась и пробормотала:
— Тётя Бай, спасибо.
(Нет комментариев)
|
|
|
|