Глава 1: Необычайная встреча

Глава 1: Необычайная встреча

«Быстрые флейты вторят алым струнам, Чистая песнь застывает белым снегом». — Ли Шиминь, «Столичные главы».

Утром 5 июля Бай Цинге смотрела на свидетельство об аннулировании врачебной лицензии в своих руках. Она горько усмехнулась пару раз, затем на её лице мелькнуло выражение решимости. Быстро разорвав два тонких листа бумаги в клочья, она схватила сумку, заранее приготовленную на диване, и вышла.

У ворот Приюта Улипо Бай Цинге остановилась у будки охраны и постучала. Окно будки открылось, и из него выглянул седовласый старик.

— Кто там?

Увидев старика, Бай Цинге невольно улыбнулась и сняла тёмные очки.

— Дедушка Хэ, это я, Цинге.

Старик прищурился, вглядываясь в Бай Цинге, а затем его лицо расплылось в тёплой, немного снисходительной улыбке.

— А, это малышка Гэ! Подожди, дедушка сейчас откроет тебе ворота.

Раздался скрип железных ворот, и Бай Цинге вошла на территорию приюта. Увидев старика у входа, она тут же протянула ему пакет с фруктами.

— Дедушка Хэ, я купила бананы, которые вы так любите!

Старик расплылся в улыбке, принимая бананы.

— Вот малышка Гэ у нас хорошая, всегда помнит обо мне, старике, когда возвращается!

— Дедушка Хэ, это я должна благодарить вас за заботу в детстве! Заходите лучше в дом, на улице так жарко, — Бай Цинге помогла старику вернуться в будку охраны.

— Ха-ха! Я помню, малышка Гэ, ты в детстве была плаксой, да ещё и не очень разговорчивой. Тебя вечно обижали эти маленькие сорванцы... А теперь вон как выросла, стала врачом! Только посмотри на эти тёмные круги под глазами. Молодым, конечно, нужно стремиться вперёд, но и о здоровье забывать нельзя... — Старик, обрадованный поддержкой Бай Цинге, принялся с удовольствием вспоминать прошлое.

При слове «врач» в глазах Бай Цинге мелькнула боль и гнев, но она тут же справилась с собой и с улыбкой продолжила внимательно слушать болтовню старика, который в детстве подарил ей столько тепла.

Через полчаса Бай Цинге вышла из будки охраны и направилась прямиком в кабинет директора.

— Цинге? Год не виделись, ты ещё краше стала! Тц-тц, но посмотри на эти круги под глазами. Что, опять ночная смена? Быть врачом — это тяжёлый труд, но нельзя же так себя загонять, — полноватая женщина, сидевшая в кресле, с улыбкой и некоторой тревогой посмотрела на Бай Цинге.

Бай Цинге улыбнулась и села.

— Всё в порядке, не так уж и тяжело. Директор, как тут дела в приюте за этот год?

Женщина встала, налила Цинге стакан воды и села рядом.

— Да всё по-старому. Хорошо, что вы, наши выпускники, и правительство время от времени помогаете пожертвованиями, иначе... Но не будем об этом. В конце концов, жизнь идёт своим чередом. Не успели оглянуться, а ты уже такая взрослая. Расскажи лучше о себе, нашла парня? В вашей больнице ведь много молодых врачей, я видела несколько симпатичных парней в прошлый раз.

Услышав слово «парень», лицо Бай Цинге изменилось, в глазах промелькнули боль и горечь. Мгновение спустя она опустила голову и сделала глоток воды.

— Ещё нет. Куда так торопиться?

Немного поболтав, Бай Цинге достала из сумки чек и протянула его директору, собираясь уходить.

Когда она уже была у двери, директор вдруг сказала:

— Ах да, Цинге, чуть не забыла. Сегодня будут сносить старые постройки в той части, где раньше были жилые корпуса. Сходи, посмотри.

— А? Хорошо, спасибо, директор! — Бай Цинге развернулась и пошла в другом направлении.

Глядя ей вслед, директор мягко улыбнулась. Взглянув на чек на десять тысяч юаней в руке, она тихо пробормотала: «Эта девочка... всё такая же отзывчивая. Эх, хорошая девочка, жаль только (что сирота с такой тяжёлой судьбой)...»

Старое общежитие. Бай Цинге толкнула дверь комнаты 407 и вошла. Глядя на знакомые столы и стулья, она почувствовала, как глаза застилает пелена. Подойдя к своему месту, она провела рукой по боковой стороне стола, нащупав нечёткие вырезанные иероглифы. Воспоминания нахлынули.

【Пятнадцатилетняя Бай Цинге держала в руках толстую книгу и увлечённо читала. На обложке каллиграфическим стилем син кай были выведены четыре больших иероглифа: «Боевой Континент». Дочитав последнюю строчку, Бай Цинге вдруг почувствовала волнение. Взяв ручку, она старательно вырезала на боковой стороне своего стола три иероглифа: «Биби Дун».】

То ли сильное впечатление от книги в прошлом вызвало сегодняшние эмоции, то ли обстановка навеяла воспоминания, но Бай Цинге пробормотала:

— Биби Дун? Хех, а ведь наши судьбы сейчас так похожи, да? Такое же сиротство, стремление к чему-то, но в итоге жизнь просто играет с тобой! Судьба, ха!

Голос Бай Цинге внезапно стал тише.

— Но всё же есть разница! У тебя хотя бы были те, кто любил тебя, и тот, кого любила ты. А у меня? Разве это преступление — любить девушек? У меня ещё не было никого, кто бы любил меня... Хех, Биби Дун, знаешь, я даже благодарна тебе. Если бы не ты тогда, я бы, возможно, так и не поняла свою ориентацию.

— А теперь... я потеряла даже работу, которая меня кормила. Разве не смешно? Только потому, что я одна из немногих в больнице без связей, кто отказывался брать «серый доход», меня и выставили крайней, когда случилось ЧП. Ха-ха-ха, какой же смешной этот мир! И что с того, что у меня есть способности и я готова трудиться?

Бай Цинге медленно водила пальцем по вырезанным иероглифам, а затем снова усмехнулась с самоиронией.

— Бай. Цин. Ге. Какая же ты всё-таки неудачница, разговариваешь тут с персонажем из книги. Эх, ладно, всё равно ты уже решила уйти. Можно и поговорить.

Бай Цинге села на свой стул и, касаясь стола, начала выкладывать всё, что было у неё на душе. Закончив, она рассмеялась.

— Странно, правда, Биби Дун? Тебе я могу так много рассказать, а вот с реальными людьми — никак. Не доверяю? Или боюсь, что у них нет времени слушать? Да и кому это интересно, на самом деле. Помню, в детстве надо мной смеялись, когда я с тобой разговаривала. Позже я и сама стала думать, что это глупо.

— Но сейчас ты мне нравишься всё больше и больше. И сегодня я поняла, что такое общение — это неплохо, — Бай Цинге глубоко вздохнула и встала со стула. — Может быть, в твоём мире было бы лучше. Этот мир мне больше не нравится.

В съёмной квартире Бай Цинге, в спальне, на полу были разбросаны белые таблетки. Экран мобильного телефона на тумбочке загорелся, высветив сообщение: <Приют Улипо благодарит вас за пожертвование. Сумма пожертвования: 235 000 юаней>.

.............................................

Во тьме мужчина в чёрном держал в руке сгусток лазурного света. Рядом с ним стоял мужчина в жёлтом.

— Эй, послушай, Сяо Цзю, нехорошо так поступать, — с тревогой сказал мужчина в жёлтом.

— А что нехорошего? Ты забыл, как Вторая Сестра нам помогала? Посмотри, в какой мир она попала в этот раз! Они довели нашу милую Вторую Сестру до такого состояния! Как у тебя только совести хватает? — мужчина в чёрном по-детски надул губы.

— Но мир, в который она отправится сейчас, — это мир второго уровня! Если Старший Брат узнает...

— Чего бояться? — мужчина в чёрном огляделся и понизил голос. — Я тут тайно рассказал об этом Десятой Сестре. Ты же знаешь, Старший Брат перед ней устоять не может. Так что они уже отправились выполнять задание в нулевой мир. Вернутся не раньше, чем в мире второго уровня пройдёт сто лет. К тому времени наказание Второй Сестры как раз закончится... Ха-ха-ха, ну как, умён я?

— Ладно, но ты всё равно будь осторожен. Запечатай Вторую Сестру на этот раз получше. Всё-таки мир второго уровня не сравнить с тем миром пятого уровня. Её способности в мире второго уровня могут легко затронуть правила того мира, — всё же напомнил мужчина в жёлтом.

Мужчина в чёрном отмахнулся.

— Да ладно, ладно, знаю я. Старина Четвёртый, ты всегда такой зануда. — Мужчина в чёрном что-то поколдовал над лазурным сгустком света, а затем подумал: «Мир, в который Вторая Сестра отправляется на этот раз, гораздо опаснее того мира пятого уровня. Надо бы дать ей небольшой чит. Тогда, когда она вернётся, я смогу попросить у неё побольше всяких штук».

Воспользовавшись моментом, когда мужчина в жёлтом отвлёкся, мужчина в чёрном взмахом руки отправил маленькую чёрную точку света в лазурный сгусток.

Закончив, он толкнул лазурный сгусток вперёд. Внезапно появилась белая дыра подходящего размера и поглотила его.

Мужчина в чёрном радостно хлопнул в ладоши.

— Готово! Старина Четвёртый, пошли обратно, дело сделано.

— Угу, — мужчина в жёлтом ещё раз оглянулся на то место, где исчез лазурный сгусток, а затем последовал за мужчиной в чёрном, разорвав пустоту и исчезнув.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение