Глава 2: Прекрасные воспоминания юности

Глава 2: Прекрасные воспоминания юности

Когда Бай Цинге исполнилось пять лет, семья отправила её в Храм Духов.

Цянь Даолю внимательно прочёл информацию в своих руках, затем посмотрел на Бай Цинге и сказал:

— С сегодняшнего дня ты — моя ученица, ученица Цянь Даолю.

Бай Цинге опустилась на колени, совершая церемонию ученичества.

— Да, ученица Бай Цинге приветствует Наставника.

…………………………………………

— Ты кто? Почему я тебя раньше не видела? — маленькая девочка, словно выточенная из нефрита, посмотрела на новенькую Бай Цинге.

— Я Бай Цинге, ученица Почтенного Владыки. А ты?

— О, так ты ученица Дедушки-Наставника?

— Дедушки-Наставника?

— И этого не знаешь? Отец моего Наставника — твой Наставник, вот я и зову его Дедушка-Наставник.

— Ох. Но ты так и не ответила на мой вопрос. Как тебя зовут?

— Запомни хорошенько, меня зовут Биби Дун.

— Биби Дун? — Бай Цинге широко улыбнулась. — Да, я обязательно запомню.

— Хорошо, Бай Цинге? С этого момента я буду звать тебя Гэ’эр, а ты можешь звать меня Дун’эр. Это особая привилегия, знаешь ли!

— …………

…………………………………………………………

— Гэ’эр, Гэ’эр, иди скорее сюда!

— ………………

— Хмф, — Биби Дун выхватила книгу из рук Бай Цинге. — Только и знаешь, что читать! Обещала сегодня пойти со мной поиграть.

— Ах, прости, я зачиталась. Эта книга и правда очень интересная!

— Хмф, что интересного в этих книгах про уродливые и бесполезные растения! Меня не волнует! Ты обещала сегодня пойти со мной запускать того воздушного змея, о котором говорила. Сделала его и бросила меня.

— Но разве мы только что не запускали его?

Биби Дун надула губки и указала на валявшегося неподалёку на земле воздушного змея.

— Эти дураки совершенно бесполезны, смотри, он сразу упал! Быстро, помоги мне его снова запустить!

Бай Цинге взглянула на змея и снисходительно улыбнулась.

— Хорошо, хорошо, сейчас поиграю с Дун’эр.

……………………………………………………

— Гэ’эр, Гэ’эр, что ты сейчас делаешь?

— Эта штука называется торт. Похоже на хлеб, который ты ела вчера, только сверху полито кремом, так что будет слаще.

— Хлеб я ела, но что такое торт?

— Сейчас узнаешь.

— Вау! Гэ’эр, ты такая молодец! Это так вкусно, мне очень нравится!

— Нравится?

— Ага! Ты должна будешь готовить мне ещё!

— Хорошо, хорошо. Позже я сделаю тебе ещё пудинг! И мороженое, йогурт… молочный чай…

— Да-да-да! Гэ’эр, ты лучшая!

………………………………………………

Когда Бай Цинге исполнилось шесть лет, она прошла тест на боевого духа. Результат — врождённая полная духовная сила, но бесполезный дух — хрустальный шар.

— Гэ’эр, ничего страшного! Ты же прочитала столько книг? Ты сама мне говорила, что теория боевых духов тоже очень важна. Теория определяет высоту, которой может достичь мастер духа. С хорошей теорией Великий Мастер Духа может победить Короля Духа! Ты сможешь стать таким человеком в будущем!

— Дун’эр, ты не понимаешь… — *Ты не понимаешь, что я знаю твою судьбу. Если у меня не будет сил, как я смогу защитить тебя в конце на этом континенте?*

— Гэ’эр… — Биби Дун смотрела на полное разочарования и печали лицо Бай Цинге, чувствуя боль в сердце и растерянность.

— Дун’эр, я… я хочу немного отдохнуть…

…………………………………………

Шестилетняя Биби Дун постояла у двери комнаты Бай Цинге, подумала и развернулась.

*Глупая Гэ’эр, сегодня я иду на пробуждение боевого духа, а ты даже не выйдешь посмотреть? Что такого в этом боевом духе? Наставник сказал, что я гений. В будущем я буду усердно трудиться, а потом защищать тебя, разве этого не достаточно?*

…………………………………………

Семилетняя Биби Дун, восьмилетняя Бай Цинге.

— Дун’эр, не лезь туда, опасно!

— Ничего страшного, здесь так весело! Гэ’эр, залезай тоже!

— Вчера только прошёл дождь, там много скользких мест, быстро спускайся.

— Я же мастер духа! Не боюсь! Гэ’эр, давай сюда! Ой, почему здесь всё зелёное? Ай!..

— Дун’эр! — Бай Цинге, используя духовную силу, тут же подбежала и поймала Биби Дун.

Шлёп… Обе всё равно неминуемо упали на землю.

— Дун’эр, ты в порядке? Нигде не больно?

— У-у-у…

— Что случилось? Ударилась при падении?

— У-у-у… — Биби Дун покачала головой и указала на локоть и ногу Бай Цинге. — Прости, Гэ’эр, это всё из-за меня… у тебя кровь…

— Ничего страшного! Эта маленькая царапина совсем не болит. Ну всё, Дун’эр, будь умницей, не ходи больше в такие опасные места.

…………………………………………………………

Восьмилетняя Биби Дун, девятилетняя Бай Цинге.

Лес Заходящего Солнца. Группа из Храма Духов помогала Биби Дун получить её третье духовное кольцо.

— Дун’эр, осторожно, не трогай эту траву. Ядовитый Цветок-Игла ядовит, твоя рука онемеет на три часа.

— Дун’эр, не подходи к той лиане, это маскировка Змеи Древесной Лозы. Смотри, её хвост ещё шевелится.

— Дун’эр, будь осторожнее, не отходи от меня далеко. Здешние миазмы ядовиты, и в них любит прятаться насекомое под названием Летающий Червь И.

— Гэ’эр, ты такая умная! Как ты узнала, где прятался тот духовный зверь?

— Хе-хе, просто много читала. Когда теория богатая, то всё знаешь!

— Я так и знала, что моя Гэ’эр самая умная!

……………………………………………

Десятилетняя Биби Дун, одиннадцатилетняя Бай Цинге.

— Гэ’эр, Гэ’эр…

Бай Цинге поспешно открыла дверь и впустила Биби Дун.

— Что случилось?

— Смотри! — Биби Дун достала из духовного инструмента несколько тарелок, расставляя их и говоря: — Гэ’эр, позавчера ты во сне тихо бормотала что-то про жареную свинину с перцем чили, жареные помидоры с яйцами, суп из морской капусты. Я потом расспрашивала многих людей, но узнала только про перец чили и морскую капусту. Поэтому я тайно приготовила это. Попробуй, вкусно?

Биби Дун смотрела на Бай Цинге сияющими глазами.

Глаза Бай Цинге мгновенно увлажнились. Она взяла палочки, подцепила кусочек и положила в рот.

— Ну как? Вкусно?

— Мм, очень вкусно.

— Я так и знала! А та тётушка на кухне ещё говорила, что я неумеха и так точно будет невкусно. Тогда я тоже попробую…

— Нет-нет… Дун’эр, всё вкусное оставь мне. Я впервые ем такое…

— А! Почему это такое солёное! А это почему такое сладкое… — Биби Дун сердито отобрала палочки у Бай Цинге. — Ты обманула меня, Гэ’эр! То, что я приготовила, совсем невкусно.

— То, что приготовила Дун’эр, очень вкусно! К тому же, Дун’эр, ты никогда раньше не готовила, так что это уже очень хорошо.

— Правда?

— Правда.

— Ура! Отлично! Но, Гэ’эр, я хочу попробовать те блюда, о которых ты даже во сне думаешь!

— Хорошо. У меня как раз сейчас есть время. Пойти приготовить тебе что-нибудь вкусненькое?

— Да-да! Замечательно!

…………………………………………

Двенадцатилетняя Биби Дун, тринадцатилетняя Бай Цинге.

— Гэ’эр, Гэ’эр, смотри, что это?

— Что это?

— Хе-хе, это хорошая вещь. Я видела, как Наставник иногда тайно пьёт это. Когда он меня заметил, то сказал, что детям нельзя, только взрослым можно. Поэтому сегодня я принесла это сюда.

— Ах ты, проказница! Смерти не боишься? Дай-ка посмотреть… Это же байцзю?

— Байцзю? — Биби Дун тоже понюхала и посмотрела. — Не похоже. На банкетах я пила вино, оно всегда красивого цвета и с лёгким ароматом.

— То было фруктовое вино, в нём очень мало алкоголя. А это, должно быть, высококонцентрированное байцзю.

— А? А в чём разница?

— От байцзю очень легко опьянеть, а от фруктового вина — нет.

— А? Опьянеть?

— Опьянеть — это когда алкоголь стимулирует мозг, человек легко теряет чувство направления и равновесие. Да, ещё говорят, что у пьяного на языке то, что у трезвого на уме.

— А? Тогда, Гэ’эр, быстро выпей немного! Я хочу посмотреть, какая ты, когда пьяная…

— Дун’эр… не балуйся. Быстро отнеси байцзю обратно, иначе, если обнаружат, попадёт…

После некоторых споров…

— Дун’эр… ик… я больше не могу… не пей… ещё выпью и я… — Бум! Бай Цинге упала лицом на стол и уснула.

— Что такое… почему ты уснула? Хи-хи, но, Гэ’эр, ты спящая… такая милая, лицо всё… красное… Хм, на столе спать неудобно… я помогу тебе лечь на кровать…

Бум! Обе вместе упали на пол и уснули.

………………………………………………………………

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение