Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Су Юэ очнулась от пения птиц. Как только её затянуло в звёздное небо внутри Деревянного жетона, она, к своему счастью, потеряла сознание. Открыв глаза и обнаружив, что всё ещё жива, она не могла сдержать радости: «Я же говорила! Мне везёт, потому что я хороший человек. Как Небеса могли позволить мне умереть?» Эта бесхитростная, но невезучая девушка полдня пролежала на земле, глупо хихикая, пока наконец не хлопнула себя по голове и не села: «Эй, где это я?»
Над головой было кристально чистое голубое небо — такую синеву она видела только на фотографиях. В её родном городе Б о таком небе даже мечтать не приходилось.
Под ней расстилалась зелёная трава, источающая запах земли, а утреннее солнце заливало всё золотистым светом.
Вдалеке тянулась тропинка, по обеим сторонам которой беспорядочно росли десятки огромных деревьев, таких толстых, что их могли обхватить лишь несколько взрослых, взявшись за руки. Вокруг не было видно ни души, и если бы не птицы, выглядывающие из крон деревьев и наблюдающие за ней, Су Юэ подумала бы, что она единственное живое существо в этом мире.
Она огляделась, её лицо выражало глубокое недоумение. — Дедушка, — пробормотала она, — куда же меня занесла семейная реликвия нашей семьи Су?
Может, это провинция X на западе? Хм, по виду очень похоже, воздух такой свежий. Но сейчас самое главное — найти дорогу домой.
Су Юэ поспешно встала и вышла на тропинку. Она тянулась с востока на запад. Девушка огляделась и быстро направилась на восток. Это пустое, безлюдное и незнакомое место, хоть и было красивым, всё же вызывало у неё тревогу, и она не хотела оставаться здесь ни минуты дольше.
Только когда Су Юэ шла от восхода солнца до самого полудня, переходя с быстрого шага на лёгкий бег, и наконец услышала доносящиеся издалека звуки, её глаза чуть не наполнились слезами. Она радостно посмотрела вперёд, и её рот снова принял форму буквы «О»… Две человеческие фигуры летели по воздуху, одна за другой, прямо к ней!
Хотя Су Юэ очень надеялась, что это всего лишь съёмочная площадка, когда она попыталась найти камеры и страховочные тросы, то увидела, как чёрная фигура впереди бросила назад множество чёрных шипастых существ, похожих на колючки. Каждое из этих существ, словно раскрывая пасть, издавало пронзительный крик и, двигаясь, стремительно атаковало человека в белом одеянии с разных сторон, но было сожжено дотла огненными шарами, мгновенно выпущенными человеком в белом.
Увидев это, Су Юэ почувствовала, как по её телу пробежал холод, и она полностью оцепенела.
Человек в чёрном в этот момент пролетал над Су Юэ. Внезапно он издал жуткий смешок и бросил вниз такую же горсть чёрных шипастых существ. Каждое из них, раскрыв пасть, бросилось к Су Юэ. В мгновение ока они оказались прямо перед ней.
Су Юэ до смерти испугалась, волосы встали дыбом. Со всех сторон ей чудились пронзительные крики. В голове у неё была полная пустота, и неизвестно откуда взялись силы: она прогнулась в пояснице и извернулась, чудом избежав нападения. Те чёрные шипастые существа были одно за другим сожжены маленькими огненными шарами, выпущенными человеком в белом.
Человек в чёрном уже пролетел мимо, но, удивлённо воскликнув, он, уклоняясь от ледяных клинков, выпущенных человеком в белом, снова бросил в Су Юэ большую горсть чёрных шипастых существ. Они плотным роем устремились к Су Юэ. Человек в белом гневно воскликнул: — Хэй Ша! Не смей причинять вред невинным!
Не успел он договорить, как уже стоял рядом с Су Юэ. Он не сделал ни единого движения, но те чёрные шипастые существа были остановлены на определённом расстоянии от них, словно невидимым щитом, а затем поглощены огненными шарами.
Когда всё успокоилось, фигура человека в чёрном уже исчезла.
Человек в белом с ненавистью посмотрел в небо. — Он сбежал!
Су Юэ очнулась от крайнего ужаса, что её чуть не растерзали эти отвратительные существа. В её глазах стояли слёзы, но она изо всех сил старалась сдержаться, шмыгая носом. Всё же она не выдержала и разрыдалась в голос.
Человек в белом испугался и поспешно утешил её: — Я… я не виню тебя. Ты… ты не плачь.
Су Юэ просто закрыла лицо руками и заплакала ещё сильнее.
Человек в белом в растерянности кружился вокруг неё, его чистый голос продолжал без умолку звучать в ушах Су Юэ: — Ты всё ещё боишься? Всё в порядке, я только что прогнал Хэй Ша, больше никакие существа тебя не укусят… Что ты здесь делаешь одна? Где твой дом? Я провожу тебя домой… Пожалуйста, не плачь, не плачь, не плачь…
Су Юэ плакала и сокрушалась о своей невезучести. После пережитого ужаса она больше не могла наивно полагать, что всё ещё находится в современном мире. Деревянный жетон забросил её в совершенно незнакомое время и пространство, и, что ещё страшнее, в этом мире она была словно муравей, её жизнь могла оборваться в любой момент, возможно, даже быть отвратительно съеденной или сожжённой… Ей очень хотелось выплакаться, чтобы выплеснуть страх и обиду, но рядом кто-то постоянно болтал. Ей ничего не оставалось, как поднять голову и всхлипнуть: — Позволь мне поплакать ещё немного.
Человек в белом открыл рот, произнёс «О» и замолчал.
Су Юэ глубоко вздохнула несколько раз и постепенно перестала плакать. Она машинально схватила какой-то белый предмет перед собой, чтобы вытереть слёзы, и только когда закончила, подняла голову и поняла, что крепко держит в руке чужой рукав, а его владелец застыл с натянутой улыбкой, с болью поджимая уголки губ, глядя на свой рукав.
Лицо Су Юэ мгновенно вспыхнуло. Она поспешно отпустила рукав и, пытаясь скрыть неловкость, разгладила его, с извиняющейся улыбкой сказав: — Простите, я не заметила.
Произнеся это, она вдруг осознала, что понимает язык этого мира и может говорить на нём совершенно естественно, словно он всегда был в её голове. Впрочем, после путешествия сквозь время и пространство она могла спокойно принять любые странности.
Человек в белом усмехнулся: — Ничего страшного, достаточно применить Заклинание очищения.
И действительно, в следующее мгновение рукав стал чистым, как новый.
Су Юэ не переставала восхищаться. Взглянув на человека в белом, чьи черты были изящны, а аура чиста и ясна, она осторожно спросила: — Вы Бессмертный?
Человек в белом на мгновение опешил, затем звонко рассмеялся: — Я не Бессмертный, я сейчас всего лишь Культиватор, но если я буду усердно трудиться, то однажды обязательно стану Бессмертным.
С улыбкой на его щеке появилась ямочка, что придавало ему немного наивной миловидности.
Су Юэ, заразившись его настроением, тоже улыбнулась: — Обязательно станете.
Человек в белом, напротив, смутился. Он оглядел Су Юэ, и его лицо вдруг покраснело. Он наполовину отвернулся: — Ты… ты… скорее надень одежду как следует.
Су Юэ недоуменно посмотрела на себя: футболка с медвежонком, короткие шорты на лямках — так мило, что ещё ей надевать? Она растерянно спросила: — Что случилось? Разве летом так не носят?
Её взгляд скользнул по человеку в белом, и только тогда она заметила, что на нём было широкое одеяние с длинными рукавами, полностью закрывающее тело, кроме шеи.
Су Юэ всё поняла и внутренне застонала, в который раз скрежеща зубами, вспоминая семейную реликвию семьи Су.
Человек в белом уже торопил: — Быстрее, это неприлично. Даже колдуньи из демонических сект так не одеваются…
Су Юэ обиженно сказала: — Но у меня нет другой одежды.
Белая роба накрыла её с головой, сопровождаемая тихим, как комариный писк, голосом человека в белом: — Эту я ещё не носил…
И вот Су Юэ пришлось в летнюю жару надеть длинную робу, подол которой волочился по земле. Она потянула за длинные рукава и почувствовала, что снова хочет плакать. — Эм, этот… Даосский наставник.
Человек в белом повернулся и ярко улыбнулся: — Можете звать меня Юнь Сяо.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|