Глава 2: Подстава!

— Голоден…

Су Чэнь был в полном замешательстве, но он не знал, что женщина под вуалью тоже была на грани безумия. Впервые мужчина ударил ее туда, и это был ее собственный ученик. Ей было стыдно до невозможности. Этот паршивец, она ни за что его не пощадит!

— Наставник, возможно, сегодня наша последняя встреча. Неужели вы не позволите мне увидеть вас?

Су Чэню было очень любопытно. Этот наставник был рядом с ним с двенадцати лет, несмотря на ветер и дождь, каждый вечер приходил учить его боевым искусствам, но не позволял ему сражаться ни с кем из Эмэйшань. Сначала был Тайцзицюань, в котором Су Чэнь был наиболее искусен. Восемь лет тренировок под руководством этого наставника довели его мастерство до совершенства. Затем был Меч Эмэй, потом шаолиньская техника "Железная рубашка", и, в конце концов, даже подлые смертельные приемы Су Чэнь выучил у этого наставника. По ее словам, он вобрал в себя лучшее из разных школ.

Но больше всего Су Чэнь гордился техникой "Тринадцать Игл Врат Демонов", которую ему преподал наставник. Как бы наставник ни изучал эти чудесные иглы, он не мог их понять, а Су Чэнь, взглянув на них лишь раз, полностью овладел ими. Даже наставник был остолбенел от удивления, не в силах поверить. Добавив к этому знания традиционной китайской медицины, полученные на горе Эмэйшань, Су Чэня можно было считать наполовину мастером медицины.

За восемь лет Су Чэнь выучил все ее техники. Обладая выдающимся талантом, он, возможно, был сильнее нынешней главы Эмэй Цзин Цзюэ, если бы речь шла о смертельной схватке. Конечно, этот наставник теперь доказал, что Су Чэнь превзошел учителя.

— Хочешь увидеть меня? Боюсь, у тебя недобрые намерения.

Черная тень холодно усмехнулась, в ее словах звучал предельно саркастичный тон.

— Наставник, завтра я ухожу. Боюсь, что больше не увижу вас. Я никогда не забуду вашу благодарность за обучение и наставничество.

Су Чэнь не имел в виду ничего неуважительного. То, что произошло ранее, было чистой случайностью, и это позволило ему узнать, что наставник, учивший его восемь лет, на самом деле женщина.

Черная тень промолчала. Она ошиблась насчет Су Чэня.

— Ничего, в будущем еще будет возможность, — на этот раз черная тень говорила не измененным голосом. Ее звонкий и приятный голос, словно весенний ветерок, ласкал слух Су Чэня. Он подумал, что наставник, должно быть, молода. Голос, подобный серебряному колокольчику, трогал за душу.

— Наставник, вы знаете о моем происхождении? — голос Су Чэня стал торжественным, даже взволнованным. Не без причины его характер был замкнутым, ведь он столько лет жил сиротой.

— Сейчас еще не время. Помни, твои враги слишком сильны, поэтому ты должен стать сильнее. В ближайшее время я, скорее всего, не приду, но однажды я вернусь.

Сказав это, черная тень мгновенно исчезла в задней части утёса. Су Чэнь был в растерянности, в его сердце появилась сжимающая боль. Если он не сирота, то каково его происхождение? Кто его родители? Неужели все так, как сказал наставник: дед в тюрьме, отец мертв, а мать снова вышла замуж?

Как только Су Чэнь собрался вернуться в свою комнату, чтобы отдохнуть, Цзин Цзюэ медленно подошла к нему. Су Чэнь поклонился ей.

— Глупец, не вини наставницу. Ты нарушил обет воздержания, и наставница не может тебя оставить. Спустившись с горы, отправляйся в город Наньян и найди свою тетю-наставницу. Она обо всем позаботится. Она поможет тебе найти работу в миру, чтобы ты ни в чем не нуждался. Ты еще не сталкивался с миром, будь осторожен во всем и держись скромно.

Цзин Цзюэ вздохнула, ей было не по себе, но против судьбы не пойдешь. Она передала Су Чэню адрес.

— Не волнуйтесь, наставница, я позабочусь о себе, — Су Чэню тоже было трудно расставаться с каждым деревом и травинкой на горе Эмэйшань, но ему не суждено оставаться на этой горе всю жизнь. У него были великие устремления, он хотел смеяться над миром, и у него была великая месть. Разве ласточка и воробей могут понять стремления лебедя? Эта ничтожная гора Эмэйшань не удержит его. Даже если бы его не выгнали с горы, он рано или поздно принял бы такое решение.

— За эти десять с лишним лет я не научила тебя ни одному приему. А теперь я научу тебя одному – Искусству Сокрытия Меча.

Цзин Цзюэ сосредоточилась, ее пальцы двигались, складываясь в знаки, и в ее руках появился острый меч. Клинок излучал сияние, от меча исходила острая энергия. Цзин Цзюэ держала меч одной рукой, вращая им, меч издавал жужжащий звук. Даже находясь в нескольких метрах, Су Чэнь чувствовал мощную ауру этого меча.

— Это…

Зрачки Су Чэня сузились, он уставился на Меч с Драконьей Гравюрой в руках Цзин Цзюэ и невольно сглотнул слюну. Для человека, занимающегося боевыми искусствами, этот меч был дороже, чем несметные богатства.

Позади, за горным камнем, красивые глаза Бай Цзин блеснули, выражение ее лица стало очень интересным. Она пробормотала: "Неужели это тот меч, который дедушка велел мне найти? Десять лет я спала на хворосте и пробовала горькую желчь, похоже, все было не зря."

— Запомни это Искусство Сокрытия Меча, не задавай вопросов и никому не рассказывай. Когда ты станешь по-настоящему сильным, тогда и достанешь этот меч. Помни, никому не говори. Если этот меч появится, это может вызвать зависть всего мира боевых искусств и даже простых людей. Лови меч!

Цзин Цзюэ бросила меч. Су Чэнь шагнул вперед и поймал Меч с Драконьей Гравюрой. Он смутно догадывался о происхождении этого меча, но промолчал. Цзин Цзюэ развернулась и ушла. Су Чэнь слегка пошевелил рукой, сложил пальцы в знак и спрятал Меч с Драконьей Гравюрой с помощью Искусства Сокрытия Меча.

— Су Чэнь, почему ты, почему?

Глаза Бай Цзин блеснули, выражение ее лица стало холодным как лед. Она глубоко вздохнула и скрылась за горным камнем.

В Зале Воспитания Сердца Цзин Цзюэ сидела на футоне лицом к Будде, с торжественным видом.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2: Подстава!

Настройки


Сообщение