Эта пятница была обречена быть неспокойным днем.
Бар "Сохо". Чан Сяоси снова "пила с горя". Конечно, со стороны казалось, что она не грустит, а даже очень веселится, "притворяясь пьяной", "притворно улыбаясь".
Она сидела с группой незнакомых людей и "сходила с ума".
— Пей, ха-ха... За здоровье! Сегодня обязательно "пьем до упаду"!
— Почему только я пью... Ты... ты тоже должен пить, не уходи...
— Кто выпьет со мной, я... я угощаю... ха-ха-ха!
...
...
Когда Хань Юй вошел в бар "Сохо", он увидел женщину, громко кричащую в отдельной кабинке. Неприятный низкорослый толстяк "приставал" к ней.
С его очень хорошим зрением он сразу узнал Чан Сяоси.
Он нахмурился. Сначала хотел притвориться, что не видит, но потом подумал, что эта женщина — его коллега и хорошая подруга секретаря Ли. Если в будущем молодой господин и секретарь Ли сойдутся, и она узнает, что он позволил Чан Сяоси быть обиженной, кто знает, как молодой господин с ним расправится.
Поэтому он длинными шагами направился к Чан Сяоси: — Чан Сяоси.
Чан Сяоси уже много выпила, она шаталась, но все же с трудом узнала его: — Ого, хе-хе, Хань Юй... Иди... выпьем вместе.
— Хватит пить, ты уже много выпила. Пойдем, я отвезу тебя домой.
— Нет... не домой, пить... пить, "до упаду", хе-хе.
У Хань Юя кончилось терпение. Пьяные люди самые надоедливые. Хотя он и молодой господин тоже часто пили, они были очень самодисциплинированы и никогда не напивались.
Он видел, как напивались Линь Чуань и Вэй Юйфэн: они плакали и скандалили, пели и танцевали, а еще везде блевали, ужасно грязно.
Тогда он схватил Чан Сяоси и собирался отвести ее домой.
В этот момент низкорослый толстяк рядом схватил его за запястье: — Братец, что ты хочешь сказать? Это моя женщина, — у Хань Юя было детское лицо, внешне он выглядел немного юным и интеллигентным, как невинный "маленький белый кролик". Он интуитивно подумал, что этот мужчина точно не его противник.
— Этот... братец, это моя подруга, я отвезу ее домой, — Хань Юй не хотел "наживать неприятности". Он же джентльмен, "использует слова, а не руки".
— Ты говоришь "домой", и она пойдет? "Кто ты такой"? Ты даже не поинтересовался, "чья это территория". Сегодня вечером мне обязательно нужна эта женщина. Я хочу "сменить вкус", "попробовать эту малолетку".
У Хань Юя "потемнело в глазах". Еще какая малолетка, она уже может быть матерью. Но да, Чан Сяоси действительно выглядела молодо, а студенты в школе выглядели довольно зрелыми.
— А если я все-таки заберу ее?
— Тогда не вини меня за грубость.
Низкорослый толстяк резко ударил кулаком. Хань Юй легко увернулся, протянул руку и ударил его по спине, и мужчина тут же упал на землю.
Низкорослый толстяк недоверчиво оглянулся на Хань Юя, поднялся и снова бросился вперед, размахивая кулаком.
Хань Юй раскрыл правую руку и встретил кулак, обхватив его, и слегка повернул.
Раздался треск, словно что-то сломалось.
— А-а-а!~ — Низкорослый толстяк тут же закричал от боли.
— Братец Лю!~ — Несколько мужчин рядом, увидев это, поняли, что мужчина пострадал, и бросились вперед.
Хань Юй обернулся и холодно посмотрел на них, излучая пугающую, резкую ауру: — Если не хотите, чтобы его рука действительно сломалась, лучше стойте на месте.
Эти мужчины замерли. Какая ужасающая аура! Всего один взгляд, но он явно говорил: "Я не тот, с кем стоит связываться".
— Не... не подходите.
Братец Лю тоже испугался, что его рука действительно станет инвалидной. Он думал, что этот человек легко поддается, но не ожидал, что он такой сильный.
— Братец Лю, верно? Теперь я могу забрать свою подругу? — Хань Юй "приблизился".
Братец Лю подсознательно хотел отступить, но его рука была схвачена: — Мо... можно... Только что я "не признал важного человека", про... простите, братец, — просить пощады перед сильным — не стыдно.
— Хе-хе, ничего страшного, "не подерешься — не познакомишься". Может, еще как-нибудь выпьем с братцем Лю. А я пока отведу подругу домой. "Еще увидимся", — сказав это, Хань Юй потянул Чан Сяоси и направился к выходу.
В такси сознание Чан Сяоси полностью помутнело, ее тело безвольно прислонилось к Хань Юю.
— Эй, где твой дом? Я отвезу тебя домой, — спросил Хань Юй, тряся Чан Сяоси.
Ответа не было. Хань Юй потер лоб. Он же не может отвезти ее в свою квартиру, молодой господин разозлится. А он не знает, где она живет. Похоже, остается только отвезти ее в отель на ночь. Даже если ее вырвет, ему не придется убирать самому.
В отеле девушка на ресепшене улыбнулась загадочной улыбкой, которая "напугала" Хань Юя.
— Эм, это моя подруга, она пьяна, — хотя он знал, что это бесполезно, Хань Юй все равно, черт возьми, хотел объяснить, не желая, чтобы люди неправильно поняли.
— Господин, для регистрации номера не нужно записывать эту информацию, достаточно только удостоверения личности клиента, — девушка на ресепшене имела вид "не нужно объяснять, я все понимаю".
К тому же, этот мужчина такой красивый, и по его одежде видно, что она стоит недешево.
Она хотела быть женщиной в его объятиях, чтобы он делал с ней что угодно, она бы ни за что не сопротивлялась.
Лицо Хань Юя слегка покраснело под влюбленным взглядом девушки на ресепшене. Он подхватил Чан Сяоси на руки и направился в номер.
Как только он вошел в номер, Хань Юй "попал в беду".
Чан Сяоси, которая все это время спала, вдруг издала звук "Оу!" и, кажется, собиралась вырвать.
— Эй, только не рвись, если хочешь рваться, иди в туалет, — Хань Юй, держа Чан Сяоси, поспешно бросился к туалету.
Как только они подошли к двери туалета, Чан Сяоси "Оу!~" — ее вырвало, и все попало на Хань Юя.
— А-а-а!~ Ты, чертова женщина! — От вони и грязи на нем Хань Юю захотелось умереть. И эта одежда, наверное, больше не годится.
Чан Сяоси вырвало, и она снова уснула. Хань Юй бросил ее в ванну, сначала привел себя в порядок, снял всю одежду, от нижнего белья до верхнего, и выбросил ее в мусорное ведро, затем принял душ и переоделся в гостиничный халат.
Ладно, переночую так. Завтра утром попрошу кого-нибудь привезти одежду. Хорошо, что выходные, не нужно спешить.
Он обернулся и посмотрел на женщину в ванне, она все еще была без сознания. Смирившись, он вышел и нашел уборщицу, чтобы та помогла ей переодеться.
Уборщица удивилась: — Молодой человек, разве это не ваша девушка? Как же так, вы еще не помогали ей раздеваться?
Эта уборщица спросила слишком прямо, так что Хань Юй даже не знал, что ответить: — Это... это... — Как ответить на это? Лицо Хань Юя становилось все краснее.
— О, вы еще не дошли до этого этапа, — сказала уборщица, разговаривая сама с собой. — Молодой человек, такой мужчина, как вы, — большая редкость. И красивый, и внимательный к людям. Если бы у вас уже не было девушки, я бы познакомила вас со своей племянницей.
...
...
Хань Юй совершенно не мог вставить ни слова. Уборщица говорила без умолку с момента, как вошла, до момента, как вышла.
Закрыв дверь, Хань Юй вздохнул с облегчением, вытирая пот со лба.
Наконец-то она ушла, у него чуть ли не мозоли на ушах появились.
Эта женщина тоже хороша, может спать даже при таком шуме.
Пока он говорил, Чан Сяоси перевернулась, и Хань Юй потерял самообладание.
Неизвестно, уборщица не завязала пояс халата или что-то еще, но он почти развязался, едва прикрывая "самое главное". "Верхняя часть тела", "длинные ноги" — все было почти обнажено. И ладно бы просто обнажилась, так она еще и спала неспокойно, снова перевернулась, и открылось еще больше.
Хань Юй поспешно подбежал, чтобы помочь ей завязать халат. Хотя ее фигура и не считалась очень хорошей, но она все же была женщиной, а он — нормальным мужчиной, как он мог это выдержать?
Ого, почему в носу какое-то теплое чувство?
Он потрогал рукой. Черт, кровь из носа! "Бесполезная вещь".
Ой, капля упала на простыню. Конец, как теперь спать, если она грязная?
Хань Юй и Тан Хао росли вместе с детства, и у них была одинаковая "брезгливость".
Хань Юй сначала хотел позвать уборщицу, чтобы она поменяла простыню, но неизвестно почему, в его голове вдруг возникла злая мысль, и он хитро улыбнулся, размазав еще несколько капель крови из носа. Он подумал: "Пусть ты меня мучаешь, пусть ты меня облевываешь, пусть ты портишь мою одежду".
Увидев, что этого достаточно, он пошел в туалет, взял полотенце и накрыл им пятно, временно прикрыв его. Теперь он, наверное, сможет уснуть.
Он немного отодвинул женщину к краю кровати, а сам лег на другую сторону.
Думая о реакции женщины завтра, он с нетерпением ждал этого!
Хе-хе...
(Нет комментариев)
|
|
|
|