Глава 8. Происхождение Сучжэнь

Этот праздник Цинмин оказался для Мо Цзымина чрезвычайно значимым.

Он обманом увёл Сюй Сяня и успешно завершил сюжетные линии «одалживания зонта» и «переправы любви».

Если это было намеренно, то последующая «встреча на мосту Дуаньцяо» действительно была предопределена судьбой.

И он снова переправился на лодке вместе с Сучжэнь.

Нынешний сюжет явно развивается в благоприятном для него направлении.

Вернувшись домой, Мо Цзымин подсознательно вызвал интерфейс системы, чтобы проверить:

[Текущий прогресс: 62%…]

Победа близка!

В ту ночь Мо Цзымину приснился прекрасный сон…

В самый разгар бесстыдства красавица в его объятиях вдруг превратилась в огромную белую змею.

— А~

Мо Цзымин громко вскрикнул, резко проснувшись от весеннего сна, весь в холодном поту.

Прямо говоря, сказать, что он совсем не боялся, было бы неправдой.

Однако Мо Цзымин знал, что хотя Сучжэнь и приняла облик белой змеи, она вовсе не была демоном…

В конце фильма «Зелёная Змея», во время битвы с Фахаем, у Сучжэнь внезапно начались схватки и преждевременные роды, и ей пришлось рожать в бушующем потоке.

В тот момент даже Фахай, который всегда придерживался принципа «люди и демоны несовместимы», осознал свою огромную ошибку и, потеряв контроль над эмоциями, закричал:

— Нет, нет… Оказывается, всё это время со мной сражался человек…

На самом деле, Фахай всё равно ошибся.

Сучжэнь не была ни демоном, ни человеком.

Она совершенствовалась по истинной даосской технике совершенствования, была истинной ученицей даосизма с глубокими корнями, и её статус был не низким.

Истинное происхождение Сучжэнь окутано тайной.

Говорят, что она перевоплощение звезды Цзычжэн, или ученица Старой Матери с горы Ли, или из рода Нюйва, или ученица Великого Императора Чжэньу…

Каким бы ни было её происхождение, она, несомненно, была чрезвычайно могущественным существом.

Поэтому, если разобраться, Сучжэнь не человек и не демон, а должна быть отнесена к категории «бессмертных».

Для Мо Цзымина всё это раньше было лишь мифами.

Но теперь… он сам находился в этом мифологическом мире, и что ещё можно было не верить?

Подобно тому, как древние считали полёт на Луну мифом, а последующие поколения превратили миф в реальность.

— Фух~

Мо Цзымин отбросил сумбурные мысли, глубоко вздохнул и начал обдумывать дальнейший план.

Судя по текущей ситуации, чтобы активировать систему, необходимо ещё больше сблизиться с Сучжэнь.

Завтра он снова навестит её под предлогом забрать зонт, и, если не произойдёт ничего неожиданного, его, скорее всего, «поглотит» красавица-змея…

Тогда возникает вопрос.

Первый: поддаться или нет?

Второй: сможет ли он устоять перед искушением?

Теоретически, Мо Цзымин на самом деле не против довести дело до конца…

Но если он женится на Сучжэнь, Фахай обязательно вмешается.

Согласно текущему сюжету, Фахай на самом деле знает о существовании Сучжэнь и Сяо Цин.

Причина, по которой он не причинил им вреда, в том, что на него повлияли два события.

Первое:

Вначале он без разбора схватил старого монаха, потому что узнал, что истинное тело этого старого монаха — дух паука.

Старый монах горько молил, говоря, что он поклонялся у ног Великого Золотого Будды в храме Линтай, долгое время впитывал благословение Будды, был добродушным и всем сердцем хотел достичь праведного плода, никогда не совершал зла.

Но Фахай не слушал, говоря, что демон есть демон, а четыре мира — богов, людей, призраков и демонов — имеют свой порядок.

В результате, после поимки демона, он обнаружил, что в чётках, которые держал демон, духовная энергия не рассеивается, что свидетельствовало о правдивости слов монаха.

В этот момент у Фахая наконец возникло сомнение: неужели я ошибся, поймав его?

Второе:

Вскоре после поимки старого монаха, воплощения духа паука, пошёл сильный дождь.

Фахай проходил мимо Леса Пурпурного Бамбука и обнаружил двух духов змей, одного зелёного и одного белого… Это были Сучжэнь и Сяо Цин.

По привычке он снова хотел применить приём Великого Дракона Небес…

Но обнаружил, что в лесу деревенская женщина рожает.

А две змеи находились здесь, над бамбуковым лесом, помогая женщине укрыться от дождя.

Таким образом, Фахай вспомнил о духе паука, которого он ошибочно поймал ранее, и, видя добрые намерения двух змей, больше не стал действовать.

Но, с другой стороны, если Мо Цзымин действительно будет с Сучжэнь, это, естественно, разозлит Фахая.

Как и в оригинальном сюжете, он без разбора схватит Сюй Сяня, вернёт его в монастырь Цзиньшань, запечатает его пять чувств и заставит его постричься в монахи.

Затем придут Сучжэнь и Сяо Цин, не колеблясь затопят Цзиньшань, вынуждая Фахая отпустить человека.

Предыдущий опыт — предостережение, и Мо Цзымин должен быть осторожен.

По крайней мере, пока у него нет уверенности в том, что он сможет справиться с Фахаем, отношения с Сучжэнь должны поддерживаться на определённом уровне.

Как бы то ни было, нельзя переступать последнюю черту.

Иначе с большой вероятностью возникнут большие неприятности.

...

На следующий день.

Утром Сучжэнь, держа в руке светящиеся чётки, разминалась и совершенствовалась в доме.

Эти чётки принадлежали тому самому духу паука, которого поймал Фахай.

Тогда, в Лесу Пурпурного Бамбука, Фахай не забрал эти чётки, и Сучжэнь с радостью их приняла.

Хотя она совершенствовалась по даосизму, эти чётки уже обрели духовность и в некоторой степени помогали ей в совершенствовании.

Сяо Цин же приняла облик с половиной змеиного хвоста и кружилась по дому…

Увидев это, Сучжэнь не удержалась и вздохнула: — То мух ловишь, то по балкам ползаешь, то вверх, то вниз прыгаешь, разве ты не можешь спокойно посидеть?

В ответ Сяо Цин, недовольная, обвилась вокруг балки перекрытия и возразила: — А ты с этим честным человеком на лодке дурачилась, почему ты об этом не говоришь? Ты тысячу лет, я пятьсот лет, вместе полторы тысячи лет, и всё это время играем только с ним одним?

Однажды я специально покажу свою истинную форму, чтобы его напугать…

Говоря это, Сяо Цин намеренно приняла устрашающий вид, обнажив острые зубы.

— Наигралась? Спускайся скорее, скоро к нам придут гости.

Сучжэнь, конечно, имела в виду Мо Цзымина.

Ведь это было обещано при расставании вчера.

Но это было как играть на цитре перед змеёй.

Сяо Цин с возбуждённым видом сказала: — Там мышь, оказывается, на балке есть мышь, я так давно не ела мышиного мяса…

Услышав это, Сучжэнь беспомощно вздохнула: — Ах ты, даже если будешь совершенствоваться ещё пятьсот лет, твоя натура не изменится.

Её слова были не лишены смысла.

Натура не зависит от того, сколько лет совершенствуешься.

Она белая змея, Сяо Цин — зелёная змея, обе приняли человеческий облик из змей, но в Сучжэнь почти не осталось змеиных повадок.

Даже употребление вина с реальгаром не оказывало на неё особого влияния.

Проще говоря, Сучжэнь уже превратилась в бессмертную.

А Сяо Цин всё ещё оставалась духом змеи.

Однако Сяо Цин не возражала против своей сущности, ей на самом деле нравился её прежний вид и прежняя жизнь.

Но Сучжэнь требовала, чтобы она училась быть человеком.

Потому что Сучжэнь знала, что только научившись быть человеком, можно достичь праведного плода.

Иначе останешься демоном навсегда.

В то же время.

За воротами снова появился слепой старый даос с двумя маленькими учениками.

— Хе-хе-хе, пришли, вот здесь.

— Учитель, это двор площадью сто шагов.

— Этот демон, тысяча лет совершенствования, поймать его и переплавить в печи для пилюль, это может усилить мою духовность и мою магическую силу… Готовьтесь ловить демона~

Сказав это, два маленьких ученика взяли по мешку и начали сыпать порошок реальгар вдоль стены.

У этой штуки очень специфический запах, который является проклятием для змей и насекомых.

Даже Сяо Цин, имея пятьсот лет совершенствования, не выдержала, и, почуяв запах, упала с балки перекрытия…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Происхождение Сучжэнь

Настройки


Сообщение