Глава 4: Призрачное представление

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Гарпун Хай остановился недалеко от моего укрытия. Пользуясь покровом ночи, я выглянул из щели между камнями и увидел, что, кроме Гарпуна Хая, с ним никого больше не было.

Гарпун Хай нёс какой-то свёрток. Он осмотрелся, затем присел за земляной насыпью и развязал его.

Я подумал, что он готовится к ритуалу, но когда он встал, я был крайне удивлён.

Оказалось, Гарпун Хай натянул на себя просторное белое платье и надел на голову длинный женский парик.

В таком виде он выглядел точь-в-точь как призрачная женщина из кинофильмов.

Увидев это, я тут же понял, что Гарпун Хай собирается притвориться призраком, чтобы одурачить директора Лю. Я подумал, что его метод слишком примитивен, неужели такой умный человек, как директор Лю, попадётся на это?

Гарпун Хай поправил одежду и волосы, затем снова присел и что-то поправлял.

К этому времени уже совсем стемнело, над вершиной горы висел полумесяц, отбрасывая тень на котловину, делая её ещё более уединённой и мрачной.

Внезапно неподалёку раздался удар гонга.

Гарпун Хай взглянул в сторону звука, усмехнулся и спрятался за земляной насыпью.

Вскоре директор Лю и худощавый молодой человек появились в котловине.

Молодой человек нёс керосиновый фонарь, его свет был как горошина, мерцая, как блуждающий огонёк, что добавляло всей котловине несколько жутких ноток.

— Гарпун Хай действительно не придёт? — спросил директор Лю, когда они остановились недалеко от моего укрытия.

— Зачем ему, постороннему, приходить на такое дело? — сказал молодой человек.

Говоря это, он деланно разбросал вокруг несколько листов бумажных денег, зажёг три благовонные палочки и две белые свечи.

Закончив приготовления, молодой человек что-то пробормотал, затем сказал директору Лю: — Скоро я вызову призрака, с которым вы столкнулись. Что бы ни случилось, не двигайтесь, запомнили?

Директор Лю кивнул в знак согласия.

Я внутренне усмехнулся, предвкушая, как этот человек будет выступать.

В этот момент молодой человек уже сидел на земле, скрестив ноги. Через некоторое время он резко крикнул, затем низким голосом спросил: — Женский призрак! Как твоё имя?

Я взглянул за земляную насыпь и увидел, что Гарпун Хай не шевелится.

Тут молодой человек снова сказал: — О, понятно, тебя зовут Ли Юйчжи. Хм, если ты будешь хорошо говорить, я не разнесу твою душу в прах!

Услышав имя «Ли Юйчжи», я невольно вздрогнул. Неужели Гарпун Хай и его сообщники знали, что Ли Юйчжи при жизни имела связь с директором Лю?

— Директор Лю, вы знакомы с Ли Юйчжи? — Молодой человек повернулся и спросил директора Лю.

Директор Лю что-то невнятно пробормотал, говоря: — Этот… тот…

— Быстрее говорите! — торопил молодой человек. — Моя магическая сила ограничена, нельзя медлить!

Директор Лю ответил: — Хм… да… да, знаком. Она… она была матерью одного из моих бывших учеников.

Молодой человек сказал: — Сейчас она страдает в Нижнем мире. Какие у вас были с ней отношения при жизни, скорее расскажите, тогда ей станет легче.

Директор Лю сказал: — Мы… мы просто знакомы, особых отношений не было. Даос, скажите ей скорее, что я буду часто жечь для неё бумажные деньги и умоляю её больше не пугать меня!

Молодой человек что-то пробормотал, затем, глядя в сторону, где прятался Гарпун Хай, сказал: — Что? Ты недовольна? Ты хочешь, чтобы он полностью рассказал о вашем тайном романе, прежде чем уйти?

Затем он повернулся к директору Лю и спросил: — У вас был тайный роман? Говорите! Говорите! Если не скажете, она сейчас же явится!

Директор Лю сказал: — А? Это… это…

Молодой человек, не дожидаясь, пока директор Лю продолжит медлить, внезапно вскрикнул, и тут же из того места, где прятался Гарпун Хай, начал подниматься дым.

Я не ожидал, что Гарпун Хай принёс с собой и дымовые шашки. Я подумал, что этот парень действительно хорошо подготовился.

Дым становился всё гуще, и и без того мрачная котловина стала ещё более туманной.

В дыму Гарпун Хай медленно поднялся, его длинные волосы закрывали лицо, и он, опустив голову, неподвижно стоял перед молодым человеком и директором Лю.

— Ли Юйчжи! Не смей причинять людям вред! — крикнул молодой человек Гарпуну Хаю, принимая боевую стойку.

— Она… она не Юйчжи! Юйчжи была не та… не такая высокая! — Голос директора Лю дрожал.

— У призрака нет формы, конечно, он кажется больше, — низким голосом сказал молодой человек. — Директор Лю, дошло до такого, а вы всё ещё не хотите рассказать о своих отношениях с ней при жизни? Она ведь давно умерла, чего вам стесняться? Она только что рассказала мне о ваших делах, теперь она хочет услышать ваше признание. Люди образованные, разве так хорошо быть такими лицемерными?

Услышав это, я подумал, что, возможно, Гарпун Хай когда-то слышал слухи о связи директора Лю с Ли Юйчжи, и теперь они собираются выманить тайну из глубины души директора Лю.

Не знаю, испугался ли директор Лю, или слова молодого человека затронули какой-то нерв, но он внезапно сломался, опустился на землю и горько зарыдал.

Директор Лю плакал и рассказывал историю своего тайного романа с Ли Юйчжи.

Оказалось, дочь Ли Юйчжи когда-то была ученицей директора Лю, и благодаря этой связи между Ли Юйчжи и директором Лю возникли взаимные чувства.

Вначале директор Лю лишь соблазнился красотой Ли Юйчжи, и их отношения вышли за рамки дозволенного. Позже директор Лю узнал, что муж Ли Юйчжи имел любовницу на стороне, и постепенно всем сердцем полюбил эту женщину.

В то же время он чувствовал, что Ли Юйчжи хотела развестись и выйти за него замуж, но поскольку сам был женат, он так и не дал Ли Юйчжи никаких обещаний.

— Во всём виноват я, я должен был развестись и жениться на тебе, тогда бы ты не покончила с собой! — В конце директор Лю всхлипывал, повторяя эти слова.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение