[Белфаст. Сегодня целый день моросит дождь, и профессор метеорологии прогнозирует, что он будет продолжаться до начала сезона дождей.]
Лу Ли отложил свежий выпуск газеты, шуршание которой нарушало тишину.
Пасмурное небо не пропускало солнечных лучей, а непрерывные струйки дождя на окне говорили о том, что он все еще идет.
В слегка затемненной гостиной царила тишина.
Возможно, из-за того, что дождь шел уже третий день подряд, в воздухе чувствовалась сырость. Анна убиралась, пытаясь избавиться от лишней влаги.
Ее движения были неуклюжими, но на миловидном лице читалась сосредоточенность.
Эта уютная атмосфера длилась недолго: внезапный стук в дверь нарушил ее.
Тук-тук-тук.
Анна, собиравшаяся открыть окно в спальне для проветривания, мгновенно насторожилась.
...
Мишель, парившая над кроватью, спустилась вниз и бесшумно проплыла в гостиную.
Казалось, она не замечала шума у входной двери. Механически повернув голову, она без всякого выражения произнесла в сторону пустого обеденного стола:
— Мама, папа, я пошла на собеседование.
Она помолчала несколько секунд, словно прислушиваясь к чему-то, а затем на ее бесстрастном лице появилась улыбка. Кивнув, она ответила: — Да, я вернусь до полудня.
Она прошла сквозь дверь, проплыла по темному коридору и вышла на улицу, несмотря на шум и толпу за ней.
Под пасмурным небом, под моросящим дождем, Мишель, следуя привычному маршруту, которым она проходила бесчисленное количество раз при жизни, поплыла по оживленной улице.
У обочины остановилась карета, и кучер, выглянув из нее, спросил: — Куда вам нужно?
— Пожалуйста, на улицу Гаснера.
— На Сейлор-стрит, — ответила женщина, стоящая перед каретой.
— Заходите, — сказал кучер, откидывая полог и помогая женщине подняться в карету.
Мишель последовала за ней.
— На улице так холодно… — поежился кучер, почувствовав, как в карету ворвался порыв холодного ветра.
— Все равно лучше, чем несколько дней назад. Мне казалось, что у меня начнется приступ астмы, — пожаловалась женщина, плотнее закутываясь в шерстяное пальто.
Двадцать минут спустя карета остановилась на Сейлор-стрит.
Пока женщина торговалась с кучером о цене, девушка выскользнула из кареты и бесцельно поплыла по улице.
Она бессознательно уклонялась от прохожих, словно все еще была жива. Но никто не мог ее видеть. Проходящие мимо люди лишь ощущали пронизывающий холод и невольно вздрагивали.
Достигнув определенного места, Мишель, словно привлеченная каким-то чувством, проплыла сквозь входную дверь дома.
...
Лу Ли сидел с бесстрастным выражением лица. Напротив него находилась девушка, которую он видел вчера. Выражение ее лица по-прежнему оставалось безучастным.
Анна не разделяла спокойствия человека и призрака. На ее миловидном лице читалось отвращение, смешанное с каплей сочувствия.
— Продолжим рассказ? — спросил Лу Ли.
— Да.
— Пожалуйста.
До полудня оставалось еще два часа — достаточно, чтобы она успела рассказать очень длинную историю.
Мишель продолжила свой рассказ с того места, на котором остановилась вчера: с истоков катастрофы.
Одна из одноклассниц сказала Мишель, что видела ее отца входящим в особняк аристократов. Мишель ничего не ответила, потому что ее отец просто чинил там крышу.
Ее молчание было воспринято как подтверждение.
На следующий день две ученицы подрались в академии из-за личных разногласий. Мишель, движимая чувством справедливости, попыталась их разнять, но ее случайно толкнули, и она упала, разбив колено.
Ученицы на мгновение прекратили драку. В этот момент из толпы зевак раздался чей-то голос: — Ее отец — чиновник в мэрии! Если не будете ее слушаться, она пожалуется отцу, и он вас накажет!
Ученики начали перешептываться. Подоспевший учитель разогнал толпу, и на этом все закончилось.
Временно.
Несколько дней спустя по соседнему классу прошел слух. В нем говорилось, что одна ученица академии разбила колено, случайно упав, и теперь требует от толкнувшей ее ученицы тысячу шиллингов в качестве компенсации, угрожая в противном случае пожаловаться своему отцу, работающему в мэрии, чтобы тот оказал давление на академию.
Ученица, которую обвиняли, была из бедной семьи, и из-за этого инцидента ее несколько раз избили.
Хотя Аристократическая Академия Пулис была школой для аристократов, семьдесят-восемьдесят процентов ее учеников были детьми из простых семей. Это привело к предсказуемому результату — слух начал стремительно распространяться по всей школе.
Вскоре "виновницу", Мишель, вычислили.
На нее обрушился шквал едких замечаний: "Конечно, дети чиновников, эти аристократы, такие важные! Даже царапина у них стоит целое состояние!", "Я знаю ее, она в этом году только поступила", "Говорят, она плохо учится, и профессор Академии завышает ей оценки только из-за ее влиятельного отца", "Кто знает, где она на самом деле разбила колено, может, в спальне какого-нибудь старого аристократа?"
В то время Мишель ни о чем не подозревала. Конечно, она слышала об этой истории, уже распространившейся по всей школе, и даже возмущалась ею.
Она просто не знала, что речь идет о ней самой.
Слухи продолжали бродить, пускать корни, прорастать и, наконец, приносить плоды. Плоды падали на землю и снова пускали корни, прорастали…
Возможно, потому что жизнь в Академии была скучна для этих юношей и девушек, появились новые слухи. Кто-то, называвший себя бывшим одноклассником Мишель, рассказал, что в четырнадцать лет она родила ребенка, и ее отец от стыда переехал в Белфаст, забрав ее с собой. Чтобы придать истории правдоподобности, в слухах описывался цвет волос и возраст ребенка.
Несовершеннолетние ученики, конечно же, не могли отличить правду от лжи. Например, никто не задавался вопросом, откуда автор слуха так точно помнит все детали.
Вместо того чтобы думать самостоятельно, эти люди предпочитали следовать за толпой.
— Эффект чёрной овцы, — произнес в этот момент Лу Ли.
Когда человек находится в группе, его индивидуальное сознание замещается групповым.
Слабая аура девушки начала меняться. В детективном агентстве зарождался новый, ледяной холод.
— Цветы зла расцветают в самых темных уголках, — сказала она.
Ни о чем не подозревающая Мишель постепенно начала замечать перемены в отношении к ней одноклассников. Новые друзья стали ее избегать, ученики в Академии постоянно смотрели на нее и перешептывались, а некоторые парни бросали на нее неприятные взгляды.
Правду ей рассказала одноклассница, которая тоже жила в районе Айра.
Наивная Мишель подумала, что сможет решить все проблемы самостоятельно. Она пыталась объясниться с друзьями, убедить их, что у нее нет возлюбленного и что она никогда не рожала ребенка.
Но никому не было дела до ее слов.
Слухи продолжали распространяться, выходя за пределы Академии.
Множество посторонних людей включились в обсуждение, еще больше запутывая ситуацию и добавляя новые сплетни. "Все" о Мишель стало достоянием общественности благодаря разрастающимся слухам. Выяснилось, что ее отец работает в департаменте образования мэрии. Кто-то, называвший себя бывшим парнем Мишель, заявил, что ребенок не его, потому что у него каштановые волосы, а у мальчика — рыжие.
В то время Мишель испытывала невероятную боль и чувствовала себя совершенно беспомощной, но это было еще не самое страшное.
Худшее было впереди.
(Нет комментариев)
|
|
|
|