Глава 22. Не строй себе памятник, получишь по заслугам (Часть 4)

Однако Дядя Лун все еще пытался притворяться спокойным, обманывая себя и других:

— Не может быть… Каким образом ты собираешься лишить нас силы? С помощью этой редьки? Даже если это редчайшая Фиолетовая нефритовая редька, это все равно невозможно…

По дороге обратно предок Янь Ван просветил Янь Цзэ, почему Стоцветный бессмертный женьшень был так желанным магическим зверем для многих Призывателей Древесной стихии.

Дело было не только в его невероятных целительных способностях. Внутри Стоцветного бессмертного женьшеня содержался яд, способный уничтожить Боевую Ци воинов и магическую силу магов!

Конечно, нынешний уровень развития Янь Цзэ был еще слишком низок. Магический зверь после заключения контракта развивается вместе с хозяином. Только по мере роста силы Янь Цзэ он сможет лишать силы более могущественных противников. К тому же, использование этой способности наносило Стоцветному бессмертному женьшеню значительный урон, требуя длительного периода восстановления.

Однако с текущим уровнем Янь Цзэ лишить силы этих двоих было более чем достаточно.

— За грехи, что вы совершили в прошлом, теперь вы расплатитесь сполна!

Слова предка Янь Вана натолкнули Янь Цзэ на мысль. В книге не так много говорилось о главном виновнике, подставившем родителей главного героя — автор был слишком занят описанием его амурных похождений. Но теперь Янь Цзэ был уверен.

Одним из главных виновников определенно был Призыватель Древесной стихии, чей магический зверь — Стоцветный бессмертный женьшень!

Услышав слова Янь Цзэ, Дядя Лун наконец не смог сдержать эмоций. Он с недоверием посмотрел на редьку перед собой.

— Не может быть… Как ты мог заключить контракт со Стоцветным бессмертным женьшенем? Это Фиолетовая нефритовая редька, это невозможно!

Более десяти лет назад, когда к нему пришли те таинственные люди, он действительно видел Стоцветный бессмертный женьшень, очень похожий на контрактного зверя Янь Цзэ… Но в книгах говорилось, что Фиолетовая нефритовая редька внешне чрезвычайно похожа на Стоцветный бессмертный женьшень. Небеса не могли быть так несправедливы и так благосклонны к семье шестого брата!

Но когда яд Стоцветного бессмертного женьшеня проник в их тела, и они почувствовали, как утекают Боевая Ци и огненная стихия, их охватило полное отчаяние!

Отозвав Редьку на отдых, Янь Цзэ взглянул на Лун Цитяня, который все еще стоял там, не смея пошевелиться, и напомнил ему:

— Чего застыл? Если не хочешь, чтобы они умерли от потери крови, быстрее спасай их.

Придя в себя, Лун Цитянь поспешно приказал слугам позвать лекаря.

Тем временем Янь Цзэ помог подняться тетушке Юнь и попросил ее собрать вещи. Они собирались покинуть семью Лун. Как он и сказал ранее, с этого момента это тело больше не имело никаких связей с семьей Лун!

Тетушка Юнь, видя его мужественность, была несказанно рада. Дух госпожи на небесах мог быть спокоен — Аотянь вырос!

Вещей у них было немного, и они быстро собрались.

К этому времени Дядю Луна и Дядю Семь Лун уже унесли. Когда Янь Цзэ собрался уходить, никто не посмел его остановить. Двое сильнейших в семье Лун были повержены и лишены своей силы. Любой, у кого была голова на плечах, не осмелился бы перечить Янь Цзэ.

Когда они собрались уходить, Хуаэр, заливаясь слезами, подбежала к нему. Она не хотела расставаться с Янь Цзэ.

— Братец Аотянь, возьми меня с собой! Ты мне нравишься… я хочу быть с тобой!

— Глупышка, для меня ты самая лучшая младшая сестра.

Янь Цзэ не хотел обманывать девушку. Когда он только попал в этот мир, они с тетушкой Юнь жили очень бедно, и именно Хуаэр часто тайком приносила им еду и вещи. За год общения Янь Цзэ стал относиться к ней скорее как к сестре, чем как к возлюбленной.

— Но… мне не нравится Лун Цитянь, мне нравишься ты, братец Аотянь! Я буду послушной, ничего страшного, даже если у братца Аотяня в сердце есть кто-то другой… — говоря это, Хуаэр невольно взглянула на стоявшую рядом тетушку Юнь.

Янь Цзэ потерял дар речи. Неужели аура главного героя так сияла?

— Ты еще слишком мала. Однажды ты встретишь того, кто тебе действительно понравится. Того парня, у которого в сердце и глазах будешь только ты одна.

— Только я одна?

Услышав слова Янь Цзэ, прежде решительная Хуаэр растерялась.

И правда, кому не понравится любовь, в которой вы видите только друг друга?

Просто в книге «Сильнейший надменный бог» автор придерживался несколько иных взглядов.

— Да, — ободрил ее Янь Цзэ. — Хуаэр еще не выросла. В будущем ты обязательно встретишь такую любовь!

Янь Цзэ достал из багажа небольшой платок и вытер ей слезы. Но когда его пальцы случайно коснулись щеки Хуаэр, он внезапно почувствовал острую боль!

— Ш-ш-ш…

— Аотянь, что с тобой?!

Тетушка Юнь поспешно подошла осмотреть Янь Цзэ. То место, где он коснулся Хуаэр, покраснело, словно от ожога!

Но когда она коснулась руки Янь Цзэ, чтобы нанести лекарство, он снова ощутил сильную боль!

——————

Встречать Юй Чэнсю по приказу прибыл не кто-то из Церкви, а второй принц Императорской семьи из Столицы.

Официально второй принц по высочайшему указу Его Величества Императора отправился в путешествие для ознакомления с жизнью простого народа. На самом деле все это было частью их плана.

— Вы выглядите в хорошем настроении, Ваше Святейшество.

Второй принц, представитель императорской знати, был златовлас и голубоглаз, унаследовав лучшие черты императора и императрицы.

— Мм, — Юй Чэнсю, на удивление в хорошем расположении духа, ответил ему. — Встретил кое-кого интересного.

Увидев улыбку на губах Юй Чэнсю, второй принц почему-то подумал, что этому «кое-кому» не повезет. Тем не менее, он подыграл:

— Раз он вас так заинтересовал, почему бы не забрать его с собой в Столицу? Если промедлите, он может уйти с кем-нибудь другим. Боюсь, тогда придется пожалеть.

— Не уйдет, — Юй Чэнсю открыл глаза. Его карие зрачки теперь стали завораживающе-пугающего темно-фиолетового цвета. Он одарил второго принца идеальной улыбкой. — Я уже поставил на нем свою метку.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 22. Не строй себе памятник, получишь по заслугам (Часть 4)

Настройки


Сообщение