Глава 3: Меня покормили (Часть 3)

Насмерть перепугались]

...

В чате царил переполох, многие соседи побежали к первому подъезду пятого дома.

Лю Сяоган, находившийся в управляющей компании, увидел сообщения в чате. Сосед сказал, что тот подлец прибивал сетку днем, значит, зажигалку, вероятно, подбросили днем.

Он поспешно сказал полицейским: — Посмотрите записи с камер за вторую половину дня, соседи дали наводку.

У Лю Сяогана был свой личный мотив. Он видел в чате, что кто-то пошел к дому маньяка с ножом, и он, конечно, не собирался говорить об этом полиции!

Этот маньяк снимал его Доудоу и напугал ее до слез.

Он был бы рад, если бы маньяка зарезали!

!

Камера находилась немного далеко, к тому же Ли Цзян загораживал обзор своим телом, так что его действия было не разглядеть.

Затем включили ускоренную перемотку, Ли Цзян больше не приближался к вентилятору дома Лю Сяогана.

Когда пришло время Лю Доудоу принимать душ, скорость вернулась к нормальной.

На видео было видно, как рыжая кошка лазала по стенам. Она забралась на окно дома Ли Цзяна и даже повалялась на только что прибитой проволочной сетке.

Она наклонила голову и посмотрела на маленькое окно с вентилятором дома Лю Сяогана. Возможно, свет в ванной привлек ее любопытство. Она лизнула лапу и запрыгнула на маленький подоконник.

Позже, возможно, не сумев попасть в дом Лю Сяогана, она убежала.

Полицейский сказал: — Он попался из-за кошки.

Если бы не рыжая кошка, привлеченная светом, возможно, Лю Сяоган и его семья никогда бы ничего не узнали, пока Ли Цзян не забрал бы устройство.

Попался из-за кошки — так ему и надо.

Лю Сяоган тоже считал, что это заслуга рыжей кошки.

— Надо ее поблагодарить.

Потом куплю ей сушёной рыбки в награду.

Пока Лю Сяоган устанавливал личность преступника, дело маленькой девочки с шестого этажа еще не было закончено.

Отец с шестого этажа прибежал на первый этаж с кухонным ножом, его глаза были налиты кровью от ярости, он потерял рассудок.

Дверь дома Ли Цзяна была плотно закрыта, снаружи была еще и противовзломная дверь, отец с шестого этажа никак не мог войти.

Он поднял нож и ударил по двери, но железная дверь оттолкнула его, и у него заболело запястье.

Он стоял у двери и ругался.

— Если смелый, не выходи из дома всю жизнь!

— И твой отец тоже пусть не выходит. Я буду стоять у вашей двери, и как только кто-то выйдет, я его зарежу!

— Мою дочь смеешь обижать?

Я вас всех порублю!

Ли Цзян внутри опустил голову, его руки, державшие телефон, дрожали.

Он все еще читал чат, и вдруг его выгнали из группы.

Снаружи было очень шумно, Старик Ли сидел с черным лицом.

Он указал на Ли Цзяна и начал ругаться.

— Ты, подлец!

— Приставал к людям из нашего района, разве ты не сам напросился?

— Живем в одном районе, все друг друга знают, а ты устроил такое, я теперь никому в глаза смотреть не смогу!

Старик Ли злился не на то, что его сын совершил скотский поступок, а на то, что он приставал к знакомым людям, из-за чего его поймали и заблокировали у двери.

Среди шума Ли Цзян все время сидел, опустив голову.

Снаружи отец с шестого этажа продолжал ругаться, вспомнив всех предков Ли Цзяна до восемнадцатого колена.

Его жена тоже прибежала. Она боялась, что случится что-то плохое, и обняла его за руку, пытаясь оттащить.

— Муж, давай вернемся домой, хорошо?

— Давай вызовем полицию, пусть его посадят...

— Сначала вернемся домой, хорошо?

Ребенок ждет тебя дома!

При упоминании ребенка ярость отца с шестого этажа только усилилась, он никак не мог успокоиться.

— Уйди!

Он оттолкнул жену.

Просунул кухонный нож в щель противовзломной двери, готовясь ее взломать.

К сожалению, не получилось. Он снова попытался взломать замок.

В это время приехала полиция. У Лю Сяогана был личный мотив — он хотел видеть, как маньяка зарежут, но сотрудники управляющей компании не могли допустить убийства.

Полиция отобрала нож у отца с шестого этажа.

Его жена поспешила вызвать полицию, заявив, что Ли Цзян приставал к их ребенку.

Дверь дома Ли Цзяна наконец открылась. Если бы полиция не приехала, он бы точно не осмелился открыть.

Но полицейских на месте было всего несколько, а снаружи и на лестнице собралось несколько десятков человек. К счастью, кухонный нож был у полиции, и у жильцов не было острого оружия, так что они могли только бить его кулаками и ногами. Лю Сяоган тоже смешался с толпой и несколько раз сильно пнул его.

Соседи били и ругали его одновременно.

— Собака!

Осмелился открыть дверь?!

— Низкий, уродливый и толстый!

Такой мерзкий пес, как ты, еще смеешь жить?

— Обижать ребенка с особыми потребностями, ты хуже животного!

...

Е Жоцю вернулась с работы, Шестилапка сегодня не пришла ее встречать.

Было уже за одиннадцать, а в районе все еще было оживленно, в их доме собралось много людей.

Эти люди говорили наперебой, и Е Жоцю никак не могла понять, что происходит.

Она услышала обрывки фраз: «Раньше он казался таким честным, а оказалось, маньяк». Неужели в районе поймали маньяка?

Неудивительно, что так поздно еще так шумно.

Вернувшись домой, Е Жоцю первым делом пошла посмотреть на Шестилапку. Она уже спала в своей лежанке.

Она положила сумку и поспешила посмотреть чат жильцов, чтобы узнать, что случилось.

Чат жильцов уже взорвался, за этот вечер там появилось несколько тысяч новых сообщений, и он до сих пор не успокоился.

Е Жоцю быстро просмотрела сообщения и была так потрясена, что чуть не уронила телефон.

— Честный человек снизу оказался маньяком!

Как страшно!

Насмерть перепугалась, она жила так близко к этому мерзкому типу!

Хорошо, что в районе нашлось достаточно праведных людей, которые избили его до крови.

Кто-то даже выложил в чат его фотографию, когда его забирала полиция. Он был весь в крови, окруженный несколькими полицейскими.

Е Жоцю плохо спала этой ночью.

На следующий день она все еще была в прострации, и снова работала допоздна.

А потом она обнаружила, что Шестилапка сегодня тоже не пришла ее встречать!

!

Кошечка сердится из-за того, что ей урезали паек?

Жаль, что Шестилапка не умеет говорить. Если бы умела, она бы обязательно сказала ей: маньяк уже попал в сеть, я больше не буду тебя встречать!

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3: Меня покормили (Часть 3)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение