Глава 2: Выйти попрошайничать (Часть 2)

— Миууу!

Этот кошачий крик был долгим и полным обиды. Е Жоцю посмотрела в влажные и круглые кошачьи глаза Шестилапки, и ее сердце сжалось от жалости.

Но как бы ни было жалко, нужно было проявить твердость!

...

Пока она уговаривала кошечку, снаружи раздался стук в дверь.

Е Жоцю, держа кошку, пошла открывать. Стучал сосед снизу, Ли Цзян.

Тот самый мерзкий тип в глазах Шестилапки. Увидев его, ее шерсть чуть ли не встала дыбом!

— Что-то случилось?

— Есть дело, — Ли Цзян слегка простодушно улыбнулся, неловко почесал голову, а затем указал на Шестилапку у нее на руках. — В последние дни у меня дома завелись мыши, не знаю, откуда они берутся.

Можно одолжить вашу кошку?

Шестилапка широко раскрыла кошачьи глаза. Что за ерунда?

Одолжить ее, чтобы ловить мышей?

Эти мыши были ею же загнаны к нему домой, как она могла помочь ему их ловить!

— А?

Е Жоцю тоже опешила.

Через несколько секунд она пришла в себя и тут же покачала головой, отказывая.

— Простите, моя кошка очень изнеженная, она не ловит мышей.

— Ладно, тогда я придумаю что-нибудь другое.

Е Жоцю закрыла дверь, желая продолжить уговаривать свою кошечку, но Шестилапка спрыгнула с ее рук на пол, ее длинный хвост волочился по земле, и она ушла, не оглядываясь.

На этот раз Шестилапка ничего не разбила, но все равно была очень недовольна.

Особенно когда увидела порцию кошачьего корма, она вся как-то приуныла.

Такая крошечная порция корма, она могла наесться максимум наполовину. Мысль о том, что такая жизнь продлится полгода, была просто невыносимой, Шестилапка чуть ли не самоизолировалась.

Е Жоцю тоже было не по себе.

Ее кошечка обычно не была особо активной, но все же была довольно жизнерадостной.

Сегодня она вдруг поникла, свернулась клубочком в лежанке, не двигалась, не шумела, не обращала ни на кого внимания, была явно несчастна.

Е Жоцю даже играть расхотелось. Она взяла телефон, сделала несколько фотографий Шестилапки и отправила их в чат, а также рассказала о сегодняшнем происшествии.

【Е Жоцю: Детка, кажется, приуныла, зову ее, а она не реагирует】

【Е Жоцю: /слезы/слезы】

【А Мэн а: Отмена пайка произошла слишком внезапно, она, возможно, пока не может это принять.

Через какое-то время привыкнет, будьте терпеливы, проводите с ней больше времени】

【Е Жоцю: Мне завтра снова на работу, у меня нет времени с ней сидеть】

【Да Го: Купите ей побольше игрушек?】

【Сяо Ба Фу: Бедная кошечка, вся съежилась от обиды】

【Е Жоцю: Мне тоже жалко мою детку!

В ее глазах я, наверное, уже стала «мачехой», она наверняка меня больше не любит, я так переживаю...】

...

Люди в чате снова начали ее утешать. Только очень умные животные могут впадать в депрессию. Сегодня только первый день, Шестилапке рано или поздно придется принять реальность отсутствия лакомств.

Можно только проводить с ней больше времени, компенсируя это другими способами.

Еще двое друзей хотели купить Шестилапке игрушек.

...

Весь этот день Шестилапка просидела свернувшись в лежанке, и как бы Е Жоцю ни уговаривала, не выходила.

Вся кошка была вялой. Это было время, когда она должна была расти, но ее рацион вдруг сократился вдвое. После того как она стала кошкой, это был первый раз, когда она почувствовала вкус голода.

Чувство голода было действительно неприятным.

На следующий день был понедельник, и Е Жоцю снова пошла на работу. Утром, добавляя кошачий корм в автоматическую кормушку, она помнила о необходимости контролировать рацион Шестилапки и добавила совсем немного.

Увидев это, Шестилапка поняла, что это будет еще один несчастливый день.

Поев корма, она запрыгнула на раковину, открыла кран, склонила голову и выпила пару глотков воды, затем вытянула маленькую лапку и немного поиграла с водой, прежде чем закрыть кран.

Дома не наешься, придется идти искать еду.

Чтобы она просто так голодала — это невозможно!

Как домашняя кошка, Шестилапка еще не имела опыта поиска еды на улице.

Но хорошо, что она кошка. По сравнению с бездомными собаками, ей будет легче выживать.

У кошек маленькое тело, они менее угрожающие, не нападают на людей первыми, и дети их не боятся. Пока она не забегает в чужие дома, ее, по сути, не будут прогонять.

Сказано — сделано. Шестилапка привычно открыла окно.

Выйдя из жилого комплекса, попадаешь в маленький переулок. Выйдя из переулка и повернув налево на двести метров, попадаешь на перекресток, а там уже начинается оживленный район.

Е Жоцю часто брала Шестилапку с собой, так что она хорошо знала окрестности.

Пока она не убегала слишком далеко, она, по сути, могла найти дорогу домой.

Шестилапка присела на каменный столб у дороги, посмотрела налево, потом направо.

Слева — оживленный район, большой поток людей.

Справа — два жилых комплекса, вдоль дороги две полосы лавок и три круглосуточных магазина.

Поколебавшись, Шестилапка решила пойти направо.

В оживленном районе много людей, а вдруг ее затопчут?

Потерять маленькую жизнь — это невыгодно!

— Кошачьи будни попрошайничества официально начались.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2: Выйти попрошайничать (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение