Глава 8. Кудряшка учится ползать (Часть 2)

— Почему ты не сказал раньше! Я попрошу повара приготовить еще пару блюд.

Вэнь Юйдо с упреком взглянула на Чжоу Чжиюэ. Она хотела по-дружески похлопать мужчину по руке, но промахнулась и попала прямо ему в грудь.

Ощущение под рукой было упругим, она невольно задержала ладонь.

Вэнь Юйдо почувствовала, как мышцы груди мужчины внезапно напряглись, и только тогда поняла, что делает!

Она не осмелилась посмотреть на выражение лица Чжоу Чжиюэ, ее лицо залилось краской, и она пулей умчалась домой.

А-а-а!!! Хоть и через одежду, но фигура у него просто потрясающая!

Вэнь Юйдо, как испуганный кролик, вбежала в свою комнату и плотно закрыла дверь.

Надеюсь, он не подумал, что я извращенка!?

Малыш на руках непонимающе смотрел на маму, которая витала в облаках со смешанными чувствами на лице. — Ан-гу-гу… — он замахал пухлыми ручками, хлопая маму по плечу.

Почему у мамы красное лицо? Ее тоже ударил «теле-фон»?

В десять часов вечера Чжоу Шаоюй сладко спал в детской кроватке, а Вэнь Юйдо накладывала маску на лицо и сидела в телефоне.

Она открыла группу брата и сестры [Свободное время для чаепития] и обнаружила, что Вэнь Чуюэ час назад отправила в чат приглашение на вечеринку в честь Хэллоуина.

[Вэнь Чуюэ: Вечеринка на Хэллоуин, пойдем вместе?]

Вэнь Юйдо уже больше полугода не участвовала в светских мероприятиях круга общения богачей. После расторжения помолвки и ухода из шоу-бизнеса ее отношения с бывшими друзьями постепенно сошли на нет.

Поэтому Вэнь Юйдо из оригинального романа почти не выходила из дома, целыми днями запираясь в четырех стенах.

Приглашения на такие вечеринки ей уже перестали присылать напрямую, их отправляли Вэнь Чуюэ, попутно спрашивая, пойдет ли ее младшая сестра.

Вэнь Чуюэ, очевидно, хотела, чтобы сестра больше выходила в свет.

[Юйто Додо: Брат пойдет?]

[Вэнь Яньчэ: Не уверен.] — Вэнь Яньчэ обычно был очень занят управлением компанией, к тому же ему было двадцать девять лет, и он не особо ладил с этой молодежью лет двадцати с небольшим, которая еще не взвалила на себя бремя семейных обязанностей.

Вэнь Юйдо открыла электронное приглашение. Ночь ужасов на Хэллоуин, место проведения — Усадьба Дуань. Звучало довольно интересно.

[Юйто Додо: Отлично~ Тогда я пойду с сестрой! Кстати, можно взять с собой ребенка на вечеринку в честь Хэллоуина?]

[Вэнь Чуюэ: ……???? Ты серьезно?]

[Вэнь Яньчэ: Не надо.]

[Юйто Додо: Шучу~ Конечно, не возьму.]

Сестры договорились в субботу вместе поехать примерять костюмы для косплея на Хэллоуин.

[Юйто Додо: На примерку костюмов-то можно взять ребенка? Я еще хочу познакомить Рыбку с тетей.]

[Вэнь Чуюэ: …Как хочешь.]

В субботу Вэнь Юйдо вышла из дома с коляской, в которой сидел Чжоу Шаоюй, чувствуя одновременно радость и волнение.

Все-таки это была первая встреча с этой легендарной сестрой.

Вэнь Чуюэ была на два года старше Вэнь Юйдо. Сестры были немного похожи внешне, но их темпераменты совершенно различались.

У Вэнь Чуюэ была стильная короткая стрижка каштаново-рыжего цвета, она носила облегающее платье и туфли на тонких высоких каблуках, ее красота была резкой и индивидуальной.

А Вэнь Юйдо обладала более милой внешностью, когда она улыбалась, ее глаза превращались в полумесяцы, а на щеках появлялись неглубокие ямочки, создавая образ энергичной девушки.

— Сестра! — Вэнь Юйдо помахала Вэнь Чуюэ рукой и достала Чжоу Шаоюя из коляски. — Рыбка, скажи «тетя».

Вэнь Чуюэ, будучи человеком, панически боящимся брака и детей, невольно нахмурилась, когда Чжоу Шаоюй приблизился, и незаметно отступила на шаг.

Однако Чжоу Шаоюю эта тетя очень понравилась. Он смотрел на Вэнь Чуюэ большими влажными глазами и махал пухлыми ручками в знак приветствия: — Ан-гу-гу… гу…

Вэнь Юйдо усмехнулась: — Рыбка, ты не любишь папу, но тебе нравятся красивые тети, да?

Чжоу Шаоюй проявил большой интерес к Вэнь Чуюэ, он улыбнулся красивой тете беззубым ртом и не сводил глаз с нового лица.

Вэнь Чуюэ скрепя сердце улыбнулась в ответ: — Привет, малыш.

Вэнь Юйдо мысленно прочитала мысли Чжоу Шаоюя: — Сестра, Рыбке ты так понравилась. Хочешь подержать его?

— Только не это… Я не умею держать детей.

У Вэнь Чуюэ разболелась голова. Она замахала руками, развернулась и вошла в магазин одежды.

Вэнь Юйдо тихонько прошептала Чжоу Шаоюю на ухо: — Ой, красивая тетя кажется немного неприступной. Если будешь хорошо себя вести, может, тетя тебя подержит, хорошо?

Чжоу Шаоюй, словно поняв, моргнул. Похоже, он был в хорошем настроении.

Этот элитный магазин костюмов для косплея занимал три этажа. Здесь были выставлены всевозможные наряды, парики, аксессуары… Каждая вещь была искусно сделана и стоила недешево. Это было популярное место среди богатой молодежи города А для поиска нарядов на костюмированные вечеринки.

Вэнь Юйдо небрежно выбрала несколько костюмов — монахини, демона, ангела, вампира — и взяла их в примерочную. Она подмигнула Вэнь Чуюэ, сидевшей на диване: — Сестра, присмотри за малышом, всего десять минут!

Вэнь Чуюэ поджала губы, и на ее коленях оказался мягкий и нежный комочек.

Чжоу Шаоюй сидел на коленях у красивой тети невероятно послушно. Его пухлые ручки смирно лежали, он не смел ими двигать или трогать что-либо. Он поднял голову и встретился взглядом со сложно выражающей свои чувства Вэнь Чуюэ.

— Гу-гу… — Глаза Чжоу Шаоюя, похожие на фиолетовые виноградины, были круглыми. Он расплылся в беззубой улыбке, демонстрируя себя с самой милой стороны.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Кудряшка учится ползать (Часть 2)

Настройки


Сообщение