Глава 3 (Часть 2)

Хотя тон противника был весьма дерзким, ну и что с того? Это всего лишь девушка, у которой и сил-то нет курицу связать. Ли Чунь успокоился, совершенно забыв о ране на своем лице.

— Советую тебе не лезть не в свое дело, иначе потом пожалеешь, — сказал Ли Чунь, пристально глядя на Хань Чжи.

— Эти же слова возвращаю тебе в целости и сохранности, — небрежно ответила Хань Чжи, поигрывая листом в руке. — Иначе в следующий раз дело не ограничится царапиной на лице.

Ли Чунь пришел в ярость, видя, что Хань Чжи, говоря это, даже не смотрит на него. — Ах ты, дрянная девка! Не проучишь тебя как следует, так и не узнаешь, почему цветы такие красные! Взять ее!

— Пффф, — услышав это, Хань Чжи не удержалась от смеха. — Божечки, в этой книге еще остались такие старомодные реплики! Умереть со смеху, ха-ха-ха-ха-ха!

Стоявшие напротив переглянулись. Нападать? Но перед ними девушка. Не нападать? Но ослушаться приказа босса они не смели.

Поэтому они смотрели то друг на друга, то на нее, но так и не двинулись с места.

— Чего застыли? Вперед! — Ли Чунь яростно пнул ближайшего к себе парня и взревел.

Подчиненные больше не смели медлить. Сжав кулаки, они бросились к Хань Чжи. Однако они увидели, что девушка стоит на месте, не уклоняясь и не защищаясь. Она лишь медленно закатала рукава, достала книжку размером с ладонь и несколько раз взмахнула ей, словно примеряясь.

Увидев это, Ли Чунь не удержался от презрительной усмешки, мысленно прикидывая, что скажет, когда противница начнет молить о пощаде.

Но он не ожидал, что в следующую секунду в него врежется темная тень. Ли Чунь суетливо увернулся и посмотрел в ту сторону. Он увидел лишь, как одна за другой фигуры летят в его направлении — это были его же подчиненные!

«Что происходит?!»

Ли Чунь ошеломленно уставился на девушку. Он заметил, что она лишь легко ударяла книгой по тем, кто на нее нападал. После этого сраженные противники подхватывались невидимой силой и летели по параболической траектории прямо к нему.

Ли Чунь: «Неужели это и есть легендарное "знание — сила"?»

Ли Чунь бессознательно сглотнул, его икры задрожали, и ему нестерпимо захотелось отступить.

Однако лежащие внизу подчиненные наперебой кричали: «Босс, не бросай нас!» — и Ли Чунь просто не мог потерять лицо. Если он сейчас сбежит, что станет с его репутацией грозы Средней Школы У Хуэй?

«Нет, нельзя допустить такого!»

Ли Чунь посмотрел на Хань Чжи, его правая рука незаметно скользнула в карман куртки и крепко сжала нож.

Затем он быстро побежал к Хань Чжи. Не добежав до нее некоторое расстояние, он мгновенно выхватил нож и метнул его прямо в руку девушки, державшую книгу, а сам отскочил в сторону!

Ли Чунь: «В ближнем бою не вышло, но кто мне помешает атаковать издалека? :)»

Выражение лица Хань Чжи не изменилось. Она повернула руку и снова взмахнула книгой, заставив нож резко изменить траекторию и полететь обратно к Ли Чуню.

Ли Чунь почувствовал, как за спиной пронесся холодный ветер. Оглянувшись, он едва не потерял сознание на месте.

Этот нож… он вернулся!

Однако увернуться Ли Чунь уже не успевал. В тот момент, когда он в отчаянии зажмурился, новый порыв ветра сбил его с ног. Следом Ли Чунь почувствовал, как нож пролетел над его головой и вонзился прямо в ствол дерева перед ним.

С мертвенно-бледным лицом Ли Чунь смотрел на нож, не смея дышать. Лишь когда с неба медленно спланировала прядь волос, он вдруг словно спасенный утопающий начал громко и прерывисто дышать. Сердце бешено колотилось, а в голове была пустота.

— Говори, куда вы дели Хуань Сянчжэна? — Темная тень нависла над Ли Чунем, и голос спросил: — Если ты умен, советую говорить правду.

— Мы… мы заперли его… в ветхой хижине в самой глуши леса, — поднял голову Ли Чунь и растерянно ответил.

В следующую секунду стоявшая перед ним Хань Чжи схватила его одной рукой. — Веди меня. И не вздумай выкидывать фокусы.

Ли Чунь не смел сопротивляться и дрожа повел ее вперед.

Действительно, в глубине леса стояла очень старая, полуразрушенная хижина.

Хотя она и была ветхой, окон в ней не было. Стоило запереть дверь, как внутри становилось абсолютно темно, и выбраться было очень трудно.

Даже Хань Чжи не могла не подумать, что главному герою слишком уж не повезло.

— Ключ, — Хань Чжи протянула руку к Ли Чуню.

— У… у моих ребят, но они, наверное, все разбежались, — съежившись, пробормотал Ли Чунь.

Хань Чжи свирепо посмотрела на него. — Стой здесь смирно и никуда не уходи!

Затем Хань Чжи подошла к хижине и постучала в дверь. — Есть кто внутри?

Сидевший на полу Хуань Сянчжэн, уже уверенный, что никто не заметит его исчезновения, услышав голос, резко поднял голову. «Как это возможно?»

Хуань Сянчжэн подумал, что так сильно жаждет спасения, что у него начались слуховые галлюцинации.

Однако в следующую секунду снаружи снова раздался голос: — Алло, есть кто? Если есть, отзовитесь.

Глаза Хуань Сянчжэна тут же покраснели. Охрипшим голосом он произнес: — Есть.

Хотя голос был тихим, Хань Чжи его услышала. Затем она сказала: — Я сейчас буду выламывать дверь. Но она выглядит не очень прочной. Отойди подальше, чтобы тебя не задело.

Услышав это, Хуань Сянчжэн кашлянул и сказал чуть громче: — Ничего, ломай. Я далеко от двери.

Услышав ответ, Хань Чжи успокоилась. Она размяла запястье, схватила железный замок одной рукой и с силой потянула. Раздался треск — «Крак!». Замок мгновенно разломился надвое!

Ли Чунь: «Эта женщина… ужасающе сильна!»

Человек внутри тоже услышал звук ломающегося замка, но не ожидал, что это произойдет так быстро.

Хуань Сянчжэн рефлекторно поднял голову к двери. Он увидел, как дверь медленно отворяется, и в проеме против света появилась стройная фигура. Хотя лицо девушки было скрыто в тени от яркого света, и Хуань Сянчжэну, привыкшему к темноте, было трудно смотреть на свет, он все же изо всех сил старался разглядеть Хань Чжи, разглядеть того, кто пришел его спасти, разглядеть… свет.

Однако с точки зрения Хань Чжи, это был жалкий бедняга, сжавшийся в углу и тупо смотревший на нее. Она позвала его, но он не отвечал. Хань Чжи невольно засомневалась: «Не может быть, этот главный герой… он что, дурачок?»

Доверяя своим глазам, Хань Чжи подошла к главному герою, намереваясь привести его в чувство. Однако, не успела она ничего предпринять, как главный герой вдруг выпалил: — Ты ангел, пришедший спасти меня?

Хань Чжи: «О боже! Эту фразу ты должен был приберечь для первой, второй и N-ной героинь! А-а-а-а!»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение