Ранним утром шумный бар затих, день рождения Чан Вэня тоже поспешно завершился. Все ушли, остались только Чан Вэнь и Бай Ин. Чан Вэнь устало вздохнул, прислонившись к спинке дивана.
— Ин Ин, выпьешь со мной пару бокалов?
Только сейчас она смогла внимательно рассмотреть этого мужчину вблизи. Хотя он был сияющей звездой, ему было всего 23 года, он был хорошим, трудолюбивым и порядочным парнем. Только из-за бедности семьи и огромных карточных долгов отца он был вынужден пойти работать в индустрию развлечений. В новелле Чан Вэнь, из-за Бай Ин, подвергался давлению и угрозам, и в конце концов был вынужден подчиниться Ли Сюэвэй. Однако Ли Сюэвэй была лишь тщеславной и воинственной; заполучив его, она быстро теряла интерес, заводила интрижки на стороне и изменяла Чан Вэню. Чан Вэнь постоянно ссорился с ней, и в итоге Era Media Group заблокировала его. С этого момента карьера Чан Вэня пошла под откос, и такой гордый человек в конце концов покончил с собой, спрыгнув с крыши.
В новелле Бай Ин получила его покаяние и признание в любви незадолго до его самоубийства. Ее первая "ветвь персика" полностью исчезла.
В этот момент Верховная Богиня Бай Ин почувствовала необъяснимую жалость к Чан Вэню. Хотя им не суждено было быть вместе, она не хотела видеть, как такой светлый парень идет к смерти.
— Хорошо, я выпью с тобой, — Бай Ин с благородным видом налила два полных бокала красного вина. — Ты сегодня устал, искренне поздравляю тебя с днем рождения, желаю тебе всегда быть светлым и жить своей жизнью.
Бай Ин взяла бокал на высокой ножке и залпом выпила его до дна. Чан Вэнь слабо улыбнулся.
— Не думал, что у тебя такая хорошая способность пить. Похоже, все те разы, когда я тебя прикрывал, были напрасны. Спасибо за поздравление.
— Я так счастлив, так счастлив, что ты со мной, — его голос становился все тише. Бай Ин увидела, как в глазах Чан Вэня блестят звезды, не понимая, было ли это отражение света или в них застыла слеза.
Бай Ин потерла горячие щеки, обдумала слова и осторожно сказала:
— Чан Вэнь, ты тоже держись подальше от Ли Сюэвэй в будущем. Вы из разных миров. Я надеюсь, ты не изменишь своим принципам.
— Ты ревнуешь? — Чан Вэнь поднял бровь, глядя на нее, с улыбкой на губах. Это была не стеснительная улыбка, а соблазнительная.
Бай Ин махнула рукой, глядя на расплывающегося перед глазами Чан Вэня, и глупо рассмеялась.
— Ты тоже умеешь колдовать? Ты превратился во столько копий.
— Черт возьми, Верховная Богиня напилась, — Бай Цзэ поднял голову из кучи арахиса, спотыкаясь, запрыгнул ей на плечо и закричал ей в ухо. — Зачем хвастаться, если не умеешь пить? Ты сама не знаешь, какое у тебя поведение в пьяном виде?
Если бы на Тридцати трех Небесах узнали, что Верховная Богиня Бай Ин напилась, все бессмертные обители немедленно закрыли бы свои врата и поставили бы барьеры, даже свирепый Тао Те сидел бы смирно и не смел бы пошевелиться.
Чан Вэнь подошел, чтобы поддержать Бай Ин, у которой подкашивались ноги.
— Ин Ин, давай я отведу тебя наверх отдохнуть.
Бай Ин повернула голову, взглянула на Чан Вэня, который наклонился, чтобы взять пиджак, и, подняв руку, шлепнула его.
— Эта Верховная Богиня умеет летать, зачем мне твоя помощь?
Как и ожидалось, Чан Вэнь, получив шлепок, потерял сознание и упал на диван. Бай Цзэ лизнул кошачью лапу и дважды цокнул языком.
— Похоже, в глазах Верховной Богини ты все еще некрасив.
Не успел он долизать лапу, как Бай Цзэ был схвачен и подброшен в воздух. После головокружительного вращения он вернулся на Тридцать три Неба. Верховная Богиня Бай Ин тоже шатко стояла рядом с ним. Бай Цзэ, боясь, что она снова кого-нибудь шлепнет, поспешно принял человеческий облик, поддержал ее и направился к своей бессмертной обители.
Глаза Бай Ин были затуманены, щеки раскраснелись. Она радостно прижалась к уху Бай Цзэ и прошептала:
— Сяо Бай, я сегодня видела такого красивого мужчину, его глаза чуть меня не засосали, только я его больше не нашла.
— Угу, потом поищем. Давай сначала вернемся в бессмертную обитель, иначе на Тридцати трех Небесах снова начнется хаос.
— Нет, я сначала хочу искупаться.
— Хорошо, искупаться. Давай вернемся в свой бессмертный пруд и искупаемся, хорошо?
Бай Цзэ уговаривал пьяную Верховную Богиню и случайно столкнулся с прогуливающимся Тао Те. Оба замерли. Тао Те тут же принялся готовиться к бою, его глаза загорелись.
— Мальчишка, ты появился! Украл мою бессмертную траву и еще хочешь убежать?
Ноги Бай Цзэ задрожали, а затем он, набравшись смелости, закричал:
— Проваливай! Разве не видишь, что Верховная Богиня Бай Ин пьяна?
Брови Тао Те сошлись. Он внимательно осмотрел Верховную Богиню Бай Ин и убедился, что она действительно пьяна. Его заносчивость мгновенно исчезла. Он повернулся и пулей исчез в бессмертном тумане.
На Тридцати трех Небесах все знали, что когда Верховная Богиня Бай Ин пьяна, она целует тех, кто ей нравится, и бьет тех, кто ей не нравится, бьет насмерть. А Тао Те никогда не забудет, как Бай Ин чуть не забила его с Тридцати трех Небес до восемнадцати слоев ада.
— Ах, я слышу шум воды, мой бессмертный пруд! — Бай Ин сотворила бессмертное заклинание и исчезла на месте. Рука Бай Цзэ застыла в воздухе, рядом никого не было.
— Прародительница, куда же ты отправилась?! — Бай Цзэ зарычал, топнул ногой, желая прокусить небесный свод.
Бай Ин телепортировалась к Бессмертному пруду за Дворцом Вечной Жизни. В окутывающем бессмертном тумане разлился легкий аромат сакуры. Бай Ин глубоко вдохнула.
— Сестра Богиня Цветов на этот раз неплохо посадила сакуру.
— Точно, надо показать маленьким фанатам мой бессмертный пруд в прямом эфире! — Бай Ин достала телефон, включила трансляцию и, шатаясь, пошла в Бессмертный пруд.
— Сестренка снимает ночную сцену?
— Декорации такие красивые и реалистичные, съемочная группа действительно богата.
— Смотрите, за туманом красивое лицо...
— О Боже, этот мужчина смотрит сюда! Такой красивый!
— Мое сердце бешено колотится, это небожитель с небес?
Бай Ин внимательно прочитала комментарии, не ошиблась, действительно говорили о мужчине. Бай Ин, одурманенная, повернула голову и посмотрела назад. Неужели в моем бессмертном пруду есть другие небожительницы?
Она выдохнула, развеивая бессмертный туман. Прямо на нее смотрели пара темных, глубоких глаз. Эти глаза были подобны бездонному омуту, бездонной пропасти. Бай Ин прищурилась, внимательно разглядывая. Неужели на Тридцати трех Небесах есть такая красивая небожительница?
И при этом небожительница без одежды. Крепкое, гладкое тело, хотя и было окружено туманом, не ускользнуло от острого взгляда Бай Ин. Она оглядела его с головы до ног.
Возможно, под влиянием алкоголя, Бай Ин не испугалась этих темных глаз и с улыбкой поздоровалась:
— Кто ты, бессмертный? Как ты попал в мой бессмертный пруд?
— Твое лицо тоже кажется знакомым, — Бай Ин наклонила голову, задумавшись. В ее голове мгновенно промелькнуло то незабываемое лицо. — Кажется, кажется, тот Сяо Цзин из мира смертных, такой же заносчивый.
— Но, мне нравится, — Бай Ин потерла красные щеки, глупо улыбнулась и телепортировалась к мужчине. Подняв голову, она сладко поцеловала его.
Мужчина явно был шокирован этим поступком. Он застыл, глядя на красные губки виновницы, а затем в одно мгновение исчез в бессмертном тумане. Бай Ин фыркнула, развеяла туман и вернулась к телефону с трансляцией. Умеет же становиться невидимым, быстро сбежал.
— Черт, этот феникс такой реалистичный!
— Съемочная группа делает спецэффекты онлайн?
— Черт, феникс собирается взлететь? Такой красивый!
...
Бай Ин, с затуманенным взглядом, прокручивала комментарии. Феникс? Откуда в бессмертном пруду феникс?
Оказывается, тот мужчина превратился в свою истинную форму — феникса. Он, как луч зари, вырвался из бессмертного пруда, его крик сотряс девять небес, а хвостовые перья обрызгали Бай Ин каплями воды.
Бай Ин вытерла лицо, очень удивленная. Откуда на Тридцати трех Небесах феникс? Разве тот древний старый феникс не в уединении?
Бай Цзэ, следуя за запахом алкоголя, прошел через сакуровый лес и остановился у Бессмертного пруда. Понизив голос, он закричал:
— Прародительница, как ты сюда попала?
Бай Ин растерянно подняла голову, затем улыбнулась, прищурив глаза, и, соединив кончики тонких пальцев, показала:
— Сяо Бай, я только что поцеловала того очень красивого мужчину.
— Черт возьми, ты, наверное, ошиблась? Кто этот мужчина? Смотри, как я его не прикончу!
Бай Цзэ был в ярости. Его Верховная Богиня за эти сто тысяч лет напивалась всего трижды. Первый раз, когда ей было тридцать тысяч лет, она напилась до беспамятства, празднуя удачное расторжение помолвки, а затем разнесла барьеры всех бессмертных обителей. Второй раз, когда ей было семьдесят тысяч лет, она одержала победу во главе небесных войск, напилась на пиру, целовала Богиню Цветов снова и снова, а затем чуть не забила Тао Те до восемнадцати слоев ада. Это был третий раз, и она поцеловала мужчину, который неизвестно где находится.
Бай Цзэ схватил одурманенную Бай Ин из Бессмертного пруда, закинул ее себе на спину и понесся к бессмертной обители Богини Цветов. Бай Ин, держа телефон, поднесла его к лицу Бай Цзэ.
— Смотрите, это мой Сяо Бай.
Когда появилось его несравненно красивое лицо, чат трансляции мгновенно взорвался криками "Ах, ах, ах!".
— Сестренка, это твой парень?
— Красота, разрывающая небеса!
— Сяо Бай может дебютировать!
— Это мой мужчина-бог из фантазий!
— Мое девичье сердце!
— Эта внешность просто убийственная.
— Сяо Бай, тебе нужен помощник?
— Я даже убираться могу!
— Сестры, дайте мне, Сяо Бай, ты еще наложниц принимаешь?
...
Бай Цзэ без выражения просмотрел комментарии и, подняв руку, выключил трансляцию.
— Бесстыдные слова.
Бай Ин уже спала, уткнувшись ему в плечо. Бай Цзэ пренебрежительно взглянул на ее спящее лицо с текущей слюной, затем замедлил шаг и принял истинный облик. Две огромные крылья медленно укрыли его хозяйку, чтобы ей было удобнее спать.
Прибыв в бессмертную обитель Богини Цветов, они увидели, что Богиня Цветов и двенадцать цветочных фей собирают цветы. Бай Цзэ, попросив бессмертного слугу доложить о себе, подлетел и умоляюще сказал:
— Богиня Цветов, прошу, дай мне чашу супа от похмелья, моя хозяйка напилась.
Лица двенадцати цветочных фей побледнели. Богиня Цветов в испуге отступила, держа корзину с цветами.
— Твоя хозяйка сейчас может двигаться?
— Нет, она уже спит.
— Тогда хорошо. Я сейчас приготовлю ей суп от похмелья. Ты приглядывай за ней, чтобы она не пробила эти Тридцать три Неба, — Богиня Цветов дала указания и повела бессмертных слуг в задний зал.
Двенадцать цветочных фей держались подальше от Бай Ин и уходили, ведь никто не осмеливался хвалить поведение Верховной Богини Бай Ин в пьяном виде.
(Нет комментариев)
|
|
|
|