Глава 9. В поисках Тысячелетнего огненного линчжи (Часть 1)

Шэнь Сяосяо и остальные, сжимая в руках Слезы глубоководного русала, немного отдохнули и восстановили силы в племени Лоулань.

Однако они прекрасно понимали, что поиски сокровищ, необходимых для овладения "Искусством Хаоса", ещё далеки от завершения.

Основываясь на обрывочных записях в древних книгах и туманных сведениях, собранных из разных источников, они нацелились на вулкан Яньхо, расположенный на Крайнем Севере. Говорили, что в этом таинственном и опасном месте растёт Тысячелетний огненный линчжи.

Одно лишь название вулкана Яньхо вызывало в воображении образы обжигающего пламени и бесконечных опасностей.

Легенды гласили, что этот вулкан круглый год извергался, словно разъярённый зверь, изрыгая потоки раскалённой лавы. Лава, подобно бушующим огненным драконам, растекалась повсюду, выжигая всё на своём пути. Окружающая среда была настолько суровой, что обычный человек не смог бы там выжить.

Но Шэнь Сяосяо и Цзюнь Усе были полны решимости. Чтобы предотвратить зловещий заговор Юмин Гэ, защитить поместье Хоу и спокойствие Поднебесной, они не собирались отступать.

Благодаря щедрой и бескорыстной помощи вождя племени Лоулань, все начали тщательно готовиться.

Они собрали различное специальное снаряжение, способное выдерживать экстремальный холод и жару. Каждая вещь была тщательно отобрана: от толстой и тёплой меховой одежды до специальных доспехов, отражающих высокую температуру. Всё это свидетельствовало о серьёзности, с которой все относились к предстоящему путешествию.

Они также запаслись достаточным количеством сухих пайков и воды, наполнив ими свои походные мешки.

Шэнь Сяосяо же погрузилась в особое пространство, тщательно перебирая каждую траву. Её взгляд был сосредоточенным и решительным, она размышляла о том, как каждая трава может пригодиться в экстремальных условиях вулкана Яньхо.

— Ваше Высочество, посмотрите на эту траву. Она сохраняет прохладу при высоких температурах. Возможно, она пригодится нам на вулкане Яньхо, — сказала Шэнь Сяосяо, протягивая Цзюнь Усе траву, излучающую слабый голубой свет. В её глазах мерцала надежда.

Цзюнь Усе взял траву, внимательно осмотрел её и слегка кивнул: — Сяосяо, ты очень предусмотрительна.

— Этот путь полон опасностей. Чем лучше мы подготовимся, тем больше у нас шансов на успех.

Су Ичэнь, наблюдавший за ними, улыбнулся: — С такой тщательной подготовкой, которую провела госпожа Шэнь, и храбростью князя, мы непременно найдём Тысячелетний огненный линчжи.

Шэнь Сяосяо с благодарностью посмотрела на Су Ичэня: — Господин Су, мы многим вам обязаны. Если бы не вы, нам пришлось бы идти гораздо более долгим путём.

Су Ичэнь поспешно махнул рукой: — Госпожа Шэнь, не стоит благодарности. У нас общая цель, и мы должны помогать друг другу.

Попрощавшись с гостеприимным племенем Лоулань, Шэнь Сяосяо, Цзюнь Усе, Су Ичэнь и отряд стражников отправились в долгий путь на Крайний Север.

По дороге их фигуры казались крошечными на фоне бескрайней пустыни. Палящее солнце безжалостно обжигало землю, а песок под ногами был таким горячим, что, казалось, плавил подошвы обуви.

Все с трудом шли вперёд, пот пропитал их одежду, но никто не жаловался.

С трудом преодолев пустыню, они столкнулись с горным хребтом.

Горная дорога была извилистой и усеянной острыми камнями. Всем приходилось осторожно карабкаться.

По мере приближения к Крайнему Северу температура резко падала, и холод начинал пронизывать до костей.

Однажды внезапно разразилась снежная буря.

Свирепый ветер завывал, словно дикий зверь, норовя унести всё на своём пути.

Снежинки, похожие на белых эльфов, несли смертельный холод, застилая всё вокруг и лишая видимости.

Цзюнь Усе, помрачнев, громко крикнул: — Держитесь ближе друг к другу, не потеряйтесь!

— Быстро ищем укрытие от ветра!

Он кричал, крепко сжимая руку Шэнь Сяосяо. В его глазах читались беспокойство и решимость.

Шэнь Сяосяо посинела от холода, но, превозмогая дрожь, сказала: — Ваше Высочество, со мной всё в порядке. Будьте осторожны!

Все с трудом пробирались сквозь бурю, каждый шаг давался с огромным усилием.

Наконец, у подножия крутого утёса, они обнаружили пещеру, где можно было временно укрыться.

Все, словно обретшие спасение, бросились в пещеру.

Оказавшись внутри, все обессиленно рухнули на землю.

Цзюнь Усе быстро организовал стражников, чтобы те собрали хворост и разожгли костёр.

В пещере заплясало пламя, постепенно распространяя тепло, и все немного пришли в себя.

Шэнь Сяосяо, глядя на измученных спутников, почувствовала тревогу.

Она знала, что это лишь небольшое испытание на пути к вулкану Яньхо, впереди их ждёт долгая дорога и непредсказуемые опасности.

Но, глядя на своих товарищей, она ощутила прилив решимости: пока они вместе, нет непреодолимых трудностей.

После нескольких дней тяжёлого пути по заснеженной местности все наконец добрались до небольшого городка на окраине Крайнего Севера.

Городок был небольшим, но оживлённым.

На улицах встречались охотники и сборщики трав, живущие на Крайнем Севере. На их лицах запечатлелись следы времени и суровых условий.

Шэнь Сяосяо и остальные, остановившись в гостинице, немного отдохнули и принялись расспрашивать о вулкане Яньхо.

Они отправились в местную таверну, где собирались самые разные люди и где можно было узнать последние новости.

В углу таверны они познакомились с седовласым и морщинистым старым охотником.

В его взгляде читалась мудрость, приобретённая за долгие годы. Он пил в одиночестве и, увидев Шэнь Сяосяо и остальных, слегка оглядел их.

Цзюнь Усе подошёл к нему и почтительно сказал: — Дедушка, мы слышали, что вы хорошо знаете эту местность. Мы хотели бы расспросить вас о вулкане Яньхо.

Услышав, что они собираются на вулкан Яньхо, старый охотник резко поставил чашку на стол, и его лицо помрачнело.

Он медленно опустил чашку и предостерёг: — Молодые люди, вулкан Яньхо — недоброе место. Это настоящий ад.

— Там не только обжигающая лава, но и свирепые огненные звери.

— Из десяти человек, которые туда отправляются, девять не возвращаются.

— Послушайте моего совета, не рискуйте.

Шэнь Сяосяо помрачнела, но не отступила. Она искренне сказала: — Дедушка, мы знаем, что вулкан Яньхо полон опасностей, но у нас есть веские причины туда отправиться.

— Пожалуйста, расскажите нам о вулкане Яньхо и о том, как там выжить.

Старый охотник, видя решимость в глазах Шэнь Сяосяо, вздохнул и сказал: — Ладно, раз уж вы решили, я расскажу вам.

— Вулкан Яньхо извергается круглый год, температура вокруг него очень высокая, обычный человек не может к нему подойти.

— Кроме того, огненные звери внутри очень свирепы. Стоит оступиться, и станешь их добычей.

— Однако неподалёку от вулкана Яньхо есть таинственное племя. Люди этого племени живут там из поколения в поколение и хорошо знают вулкан. Возможно, они смогут вам помочь.

Следуя подсказке старого охотника, Шэнь Сяосяо и остальные попрощались с городком и отправились к таинственному племени, живущему возле вулкана Яньхо.

По пути они, невзирая на пронизывающий ветер, с трудом пробирались сквозь снег и лёд.

После долгих поисков они наконец нашли это племя.

Архитектура племени была уникальной и впечатляющей. Все постройки были сделаны из огромных глыб льда и прочных камней. В лучах солнца они сверкали, словно сказочный ледяной замок.

Однако соплеменники встретили Шэнь Сяосяо и остальных настороженно.

Они держали в руках оружие, и в их глазах читалась настороженность.

Лишь после того, как Шэнь Сяосяо и остальные объяснили цель своего визита, вождь племени неохотно принял их.

Шэнь Сяосяо подробно рассказала вождю, что им нужно найти Тысячелетний огненный линчжи, чтобы предотвратить большую беду.

Выслушав её, вождь племени погрузился в раздумья.

Через некоторое время он медленно сказал: — Тысячелетний огненный линчжи действительно растёт на вулкане Яньхо, но это священное место для нашего племени, и посторонним вход туда запрещён.

— Однако, если вы поможете нам решить одну проблему, я могу отправить людей, чтобы они провели вас к вулкану Яньхо.

Шэнь Сяосяо обрадовалась и поспешно спросила: — Вождь, что за проблема?

— Говорите, если мы сможем, то обязательно сделаем всё возможное.

Вождь племени, помрачнев, медленно сказал: — В последнее время вокруг племени часто появляются странные ледяные звери.

— Эти ледяные звери огромны и проворны. Они часто нападают на наших соплеменников и крадут с трудом запасённую нами еду.

— Мы много раз пытались прогнать их, но эти ледяные звери очень хитры и всегда возвращаются, не давая нам покоя.

— Если вы сможете помочь нам избавиться от этих ледяных зверей, я выполню своё обещание.

Шэнь Сяосяо и Цзюнь Усе переглянулись, и в их глазах читалась решимость.

Цзюнь Усе без колебаний сказал: — Вождь, не волнуйтесь, мы обязательно поможем вам решить эту проблему.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. В поисках Тысячелетнего огненного линчжи (Часть 1)

Настройки


Сообщение