Глава 5 (Часть 2)

— Хорошо, без проблем, — уверенно ответил мужчина.

Обжиг керамики занимает некоторое время, поэтому они решили сначала пойти в заранее забронированный ресторан.

Назвать это рестораном было бы преувеличением, скорее это был «мушиный ресторанчик» в оживленном районе. Хотя еще не было времени ужина, уже выстроилась длинная очередь.

Тянь Цинюэ знала владельца и, воспользовавшись связями, заранее заняла отдельную комнату.

Хэ Ифань вырос за границей и редко бывал в таких местах, полных жизни. Он чувствовал себя немного неловко и скованно.

Видя это, Тянь Цинюэ громко рассмеялась:

— Не смотри, что это маленькое заведение, у них свиные кишки ограничены в продаже, к определенному времени их уже нет.

Она говорила довольно гордо, видя, как Хэ Ифань старается приспособиться к окружающей обстановке, и невольно улыбалась.

— Конечно, если бы я пришла сюда с парнем, это, возможно, было бы не совсем уместно, но если это искренняя рекомендация хорошего друга…

Тянь Цинюэ тщательно подготовилась к свиданию. Изначально в ее списке запасных ресторанов первым был трехзвездочный ресторан Мишлен в центре города.

В конце концов, там она всегда была непобедима.

Но потом она подумала: Хэ Ифань — американец китайского происхождения, какую западную кухню он только не пробовал?

Вместо черного трюфеля и фуа-гра, возможно, куриные лапки, утиные шеи и свиные кишки заставят его навсегда запомнить это свидание с ней.

Рискованный ход. Тянь Цинюэ любила играть по-крупному, она была очень богата и могла позволить себе проиграть.

Хэ Ифань улыбнулся, словно понимая ее схему: — В этот ресторан меня приводил друг.

Свиные кишки действительно вкусные.

Но если съесть слишком много, становится приторно.

Его последняя фраза заставила Тянь Цинюэ почувствовать себя неловко. Она неловко рассмеялась: — Как совпало, Шэньчжоу какой-то маленький.

Ее приподнятое настроение было безжалостно охлаждено Хэ Ифанем.

【Индивидуальное интервью Хэ Ифаня】

— (Съемочная группа: Второе свидание, какие впечатления?)

— Немного жаль, потому что позвонили из компании, и я обещал раскрасить, но ушел один.

— (Съемочная группа: Хотите как-то это компенсировать?)

— Посмотрим, в будущем.

— (Съемочная группа: Есть ли какие-то отличия по сравнению с первым свиданием?)

— Возможно… немного шумно?

«Мастер распознавания 'чая' Хэ Ифань» и «Брат Фань — старый инь-ян человек» стали новыми терминами после выхода в эфир основной части второго свидания. Их постоянно монтировали на «буквенном сайте» для развлечения. Его фраза «немного шумно» из индивидуального интервью и слова «слишком приторно» с саркастической улыбкой в основной части были превращены в мемы с пассивной агрессией, которые заполонили супертопик шоу и стали материалом для намеков для различных фанатов.

Естественно, появились и моралисты, которые с точки зрения Бога критиковали его, считая его «синдром прямолинейного мужчины» и безжалостный язык недостойными и неуместными.

Это не то, как должны вести себя представители высшего общества, и это, казалось, противоречило его образованию.

Элита из семьи интеллектуалов должна уметь быть милосердной на словах и сохранять приличие.

А не быть таким прямолинейным, с четко выраженными предпочтениями и даже совершенно не считаться с чувствами других.

*

Чу Син в этот день никуда не выходила. Во время ужина Хэ Ифаня и Тянь Цинюэ не было, и все поняли, что они на свидании.

Утром она видела, как они вместе уходили, и считала время, наблюдая, как небо постепенно темнеет.

Моросящий дождь шел весь день, пасмурный и влажный. Капли дождя барабанили по окнам, и каждая из них ударяла по ее сердцу.

Удар за ударом, словно мелкая тягость и мучение, делая этот день особенно долгим и мучительным.

Когда никого не было рядом, Чу Син снова тайком плакала. Слезы, как и нескончаемый мелкий дождь снаружи, в тихой горной вилле, бесконечно растягивали и усиливали ее разочарование, потерю и печаль.

Словно прозрачная, беззвучная пленка, которая слой за слоем окутывала ее, не давая пошевелиться, не давая дышать.

Однако мужчина и женщина, которые вместе ушли на свидание, в итоге вернулись по отдельности, что было совершенно непонятно.

Тянь Цинюэ вернулась в коттедж первой, держа в руке незаконченную керамическую чашку, которую не успела раскрасить.

Хэ Ифань из-за рабочего звонка поспешно закончил их первое свидание после ужина.

Все пошло совершенно не так, как она ожидала. Она ушла полная уверенности, но вернулась с подбитым крылом, уровень уныния зашкаливал.

Хэ Ифань вернулся, когда было уже почти полночь. В гостиной горел только один светильник, а Тянь Цинюэ сидела на диване, тихо ожидая его.

Это немного удивило Хэ Ифаня: — Еще не спишь?

Тянь Цинюэ с серьезным лицом сказала: — Я ждала твоего возвращения.

— Меня?

Ты ужинала?

— Брат Фань!

Ты забыл? Ужин был у тебя и у меня, мы ели вместе!

— Ах да, свиные кишки.

Хэ Ифань был настолько занят, что, казалось, потерял память. Он не делал этого намеренно, но каждое его слово было как танец на минном поле Тянь Цинюэ.

— Хэ Ифань, нам нужно поговорить.

Сказав это, она потянула его за руку, выглядя жалко: — Тебе не кажется, что ты немного перегибаешь палку по отношению ко мне?

— О чем это ты? — Хэ Ифань был озадачен ее словами, он определенно не притворялся.

— Ты всегда так ходишь на свидания?

Рассеянный, сбегаешь посредине, всегда все портишь.

Казалось, она говорила правду. Хэ Ифань был таким человеком, его терпения и нежности было очень мало, поэтому он не мог быть вежливым со всеми.

Случайным людям он всегда казался безразличным. Хороший характер был ограничен, он проявлял его только к тем, кому хотел.

— Я ушел посредине по своей причине.

Если ты почувствовала себя оскорбленной, то мне очень жаль.

Кроме извинений, Хэ Ифаню нечего было сказать.

Он не умел утешать.

Работа была фактом, уход посредине тоже был фактом. Он не спорил и не хотел объяснять.

Он просто чувствовал усталость и хотел поскорее закончить и отдохнуть.

— Ты к Чу Син тоже так относишься?

Спустя долгое время Тянь Цинюэ наконец спросила, и эти слова случайно услышала Чу Син, проходившая мимо.

Она стояла в конце коридора, затаив дыхание.

— Она другая.

— Что значит «другая»? Потому что у нее сердечная рана, она не может справиться, она ненормальная — это ты имеешь в виду?

Услышав такие слова, лицо Хэ Ифаня мгновенно похолодело.

Помолчав немного, он шаг за шагом подошел к Тянь Цинюэ. Он был очень высоким и смотрел на нее свысока, его взгляд был как нож, холодный и острый.

— Хорошо, я скажу только один раз, слушай внимательно.

— Мне нравится Чу Син, поэтому она другая.

Что касается других людей…

Он запнулся, отступил на шаг, прищурился и смерил Тянь Цинюэ взглядом сверху донизу, высокомерно сказав:

— Это меня нисколько не касается.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение