Глава 3
На третий день после заселения в коттедж съемочная группа объявила о первом свидании.
Компания, где работала Чу Син, находилась на юге города, дальше всех от коттеджа среди всех участников.
Поэтому она всегда возвращалась домой позже всех.
— Дорогая наконец вернулась, все тебя ждем.
Когда Чу Син пришла домой, девушки уже собрались в гостиной. На журнальном столике перед ними лежали шлем, пластинка и другие странные вещи.
«Выберите интуитивно один предмет на журнальном столике, который вам понравится, и таким образом определите партнера для вашего первого свидания»
На маленьком журнальном столике лежали пять предметов, связанных с мужчинами-участниками.
Мотоциклетный шлем, ручная кофемашина, виниловая пластинка — на вид обычные личные вещи, но в них были скрыты маленькие задумки участников.
— В наше время кто-то еще пользуется носовыми платками, — сказала Тянь Цинюэ, указывая на незаметный платок на углу стола, и рассмеялась.
— Наверное, это человек с хорошим вкусом, да еще и французская марка.
Чу Син проследила за ее взглядом и, увидев платок на свету, поняла, что он серо-голубой, а в углу просто вышиты буквы LANVIN.
— Почему ты плачешь?
Голос Хэ Ифаня был низким, но нежным, терпеливым, словно он разговаривал с ребенком.
Темная осенняя ночь, холодная и пустая терраса. Совсем рядом было лицо, о котором Чу Син думала день и ночь — оно ничуть не изменилось, осталось таким же, как в воспоминаниях.
Неподалеку за его спиной, с другой стороны моря, свет маяка с острова Сяобуянь, расположенного более чем в десяти километрах, падал сюда, словно свет прошлого накладывался на реальность, и воспоминания совпадали с человеком перед ней — таким знакомым и в то же время таким чужим.
Увидев, что Чу Син молча не отвечает ему, Хэ Ифань достал из кармана аккуратно сложенный светло-серый платок и, не говоря ни слова, наклонился, чтобы осторожно вытереть слезы с ее щеки.
Его движения были очень легкими и медленными, словно он чинил хрупкое стеклянное изделие.
Казалось, эти трещинки, одна за другой, могли медленно затянуться под его рукой, восстанавливаясь понемногу.
— Девочкам ведь нужно всегда быть счастливыми, — его голос был очень мягким, словно шепот. От платка исходил легкий древесный аромат, который медленно распространялся от его пальцев и вместе с его словами дюйм за дюймом проникал в ее сердце через нос и уши.
У Чу Син защипало в носу, и она заплакала еще сильнее. Слезы градом посыпались, как оборванные нити жемчуга.
Хэ Ифань не растерялся: — Ну-ну, если будешь плакать, станешь некрасивой.
У него было невероятное терпение, и он, казалось, умел утешать девушек. Он не спрашивал о причине, не чувствовал неловкости, спокойно принимал ситуацию и нежно поддерживал.
Тянь Цинюэ оглядела всех и, увидев, что никто не движется, видимо, уже все для себя решила. Она протянула руку, чтобы взять платок, но Чу Син опередила ее одним быстрым шагом.
— Как совпало, человек с хорошим вкусом — это как раз по мне, — она схватила платок и быстро сунула его в карман.
Словно чувствуя себя виноватой, она поспешно убежала в комнату.
Маленькая задумка Хэ Ифаня была очевидна: платок был их маленьким секретом, который они разделили той ночью в темном, укромном уголке.
*
Место свидания — членский каток в городе. Когда Хэ Ифань представлялся, он сказал, что очень любит ледовые виды спорта.
Она увидела его, ждущего в условленном месте, задолго до назначенного времени. Сегодня он был одет очень повседневно: белая куртка-бомбер и джинсы. С легким и естественным выражением лица он взял у Чу Син сумку через плечо.
Они не договаривались заранее, но их одежда выглядела как парная.
Каток был пуст, никого не было. Казалось, голоса и мысли здесь усиливались.
Это заставило Чу Син невольно понизить голос:
— Почему здесь никого нет?
— Наверное, будний день…
Хэ Ифань ответил без раздумий. На самом деле, это была его привычка — арендовать место для свидания, но это было несущественно, поэтому он просто придумал отговорку.
Он взял пару коньков и подошел к Чу Син.
— Думаю, тридцать седьмой размер тебе подойдет, — он присел рядом с ней.
Размер был идеальным, коньки подошли.
Он легко и умело завязал Чу Син шнурки.
— Раньше каталась?
Если новичок, будь осторожна, падать будет больно.
Говоря это, Хэ Ифань вместе с Чу Син вышел на лед.
Обычно он любит играть в хоккей. Выйдя на лед, он ловко сделал несколько кругов. Увидев, что Чу Син немного растерянно стоит у бортика, держась за него, он с улыбкой подъехал к ней и, не говоря ни слова, протянул руки и взял ее за локти.
— Держись за меня.
На катке было очень холодно, и холод, поднимаясь снизу, окрасил щеки Чу Син в красный цвет.
Но рука, крепко державшая ее за локоть, оставалась теплой, словно огонек зимой, что необъяснимо притягивало.
Чу Син крепко схватила Хэ Ифаня за локоть, медленно доверяясь ему.
Хэ Ифань был терпеливым учителем, всегда оставался рядом. Он отлично катался спиной вперед и, держа Чу Син за руку, постепенно набирал скорость на льду, вызывая у девушки постоянные возгласы удивления.
Сам же он, словно добившись своего, громко рассмеялся.
— Отлично, ты быстро учишься.
У Чу Син, кажется, были отличные спортивные способности. После нескольких кругов, которые он провел, держа ее за руку, она уже каталась довольно уверенно.
Хотя на катке было так холодно, что дрожь пробирала, атмосфера между ними постепенно теплела, и от первоначальной скованности и неловкости не осталось и следа.
Их смех в пустом зале разносился, плыл и бесконечно усиливался.
Хэ Ифань покачал руку Чу Син и снова сказал:
— Может, устроим гонку?
Сказав это, он вдруг резко ускорился. Чу Син, конечно, не собиралась отставать:
— Это нечестно, Хэ Ифань.
Она бросилась за ним, но не рассчитала расстояние и чуть не врезалась в бортик. Хэ Ифань, который был в нескольких шагах от нее, словно предвидел это, резко развернулся, распахнул руки и крепко обнял потерявшую равновесие Чу Син, прижав ее к себе.
У него широкая грудь, она заметила это еще во время их первого поцелуя.
Поэтому, оказавшись в его объятиях, она почувствовала тепло и безопасность, которые окружили ее со всех сторон, позволяя спокойно погрузиться в это ощущение.
Чу Син очень давно не каталась на коньках. Когда она училась, были популярны ролики, и сначала она училась на двухрядных. На самом деле, ее спортивные способности были очень плохими, и она училась с перерывами много месяцев. К счастью, рядом всегда был кто-то очень терпеливый, кто всегда был рядом.
Чу Син помнила, что тогда тоже была глубокая осень. Она одной рукой цеплялась за поручень, с трудом передвигаясь, а другой крепко держала его руку, словно спасительную соломинку.
Она ни разу не упала, когда училась кататься на роликах, потому что ее всегда заботливо оберегали.
Позже она несколько раз пробовала кататься на настоящих коньках по стечению обстоятельств. Даже когда рядом уже не было той защиты, она все равно научилась, пусть и с трудом.
Просто она падала слишком много раз, поэтому потом редко каталась.
Из личных побуждений Чу Син не сказала Хэ Ифаню, что на самом деле умеет кататься.
(Нет комментариев)
|
|
|
|