Глава 5. Неудачное купание в горячих источниках (Часть 1)

— Тянь Шао пригласил нас сюда. Интересно зачем?

Лань Муянь посмотрел на Лин Ло, которая лежала на столе. Мо Юй не обращал на них внимания, продолжая пить вино. Лань Муянь обратился к нему:

— Господин Мо, моя служанка ведет себя неподобающе. Я отведу ее домой. В другой раз обязательно приду поблагодарить вас. Чэнь, не хочешь ли остановиться у меня?

Мо Юй не ответил, продолжая пить, словно не слышал его. Он уже обдумывал, как вернуть Лин Ло.

— Отлично! Как раз дождемся И и Тянь Шао.

— Брат, почему ты стал таким чопорным? Ты же обычно не такой! — Наньгун Куй с удивлением посмотрела на Наньгун Чэня и, потрогав его лоб, пробормотала: — Да вроде не горячий.

— Не шали. Мы сейчас не дома, нельзя быть такой своевольной. Иначе я скажу отцу, и он заберет тебя обратно, — Наньгун Чэнь посмотрел на сестру. Он поклялся себе, что обеспечит ей беззаботную жизнь. На самом деле, их поездка на пятилетнюю конференцию боевых искусств была лишь предлогом. На самом деле, их отправил сюда старший брат, Наньгун Хэ, чтобы избавиться от них. Наньгун Чэнь решил воспользоваться этой возможностью.

Лань Муянь, Наньгун Чэнь и Наньгун Куй попрощались с Мо Юем и вышли из ресторана. Наньгун Куй с любопытством посмотрела на серебряную маску Мо Юя.

Вернувшись домой, Лань Муянь попросил Чжан Ма уложить Лин Ло спать, а Чжан И — подготовить две гостевые комнаты. Затем он пригласил Наньгун Чэня и Наньгун Куй в кабинет.

— Давайте говорить прямо. Зачем Тянь Шао пригласил нас в Синсючэн? — Лань Муянь налил воды в чайник, поставил его на горелку и расставил три фарфоровые чашки на столе из сандалового дерева.

— Возможно, в Чжунъюэчэне что-то случилось, — Наньгун Чэнь, откинувшись на кушетку у окна, прикрыл глаза. Он больше не выглядел больным и слабым. На его губах играла легкая улыбка. Он был похож на ленивого кота.

— Неужели появился Камень Звезды и Луны?

— Я тоже так думаю! Пятилетняя конференция боевых искусств — хороший повод. Все хотят обсудить, что делать. Двор тоже отправляет людей на поиски Камня. Если бы Наньгун Хэ не был занят борьбой за трон, у меня и Куй не было бы возможности приехать сюда. Люди из мира боевых искусств обычно не вмешиваются в дела двора, но сейчас Наньгун Хэ собирает сторонников для второго принца. Он знает, что я слаб здоровьем, — Наньгун Чэнь сделал паузу, его улыбка стала шире, — и дружу с девятым принцем. Он боится, что мы с Куй узнаем что-то лишнее, поэтому и отправил нас на конференцию.

Лань Муянь мастерски провел чайную церемонию, предложил чай гостям и сделал глоток, его взгляд был ясным и проницательным. — Я не хочу участвовать в борьбе за трон. Какое нам до этого дело? Если бы не наложница Хуа…

— Наложница Хуа — хитрая женщина. Чем бы ни закончилась эта борьба, нам не поздоровится. Хотя девятый принц не станет избавляться от нас, но наложница Хуа…

— Что поделать? Она уже забрала мою мать и сестру во дворец. Якобы полюбоваться цветами, а на самом деле, чтобы держать меня на крючке, — Лань Муянь повернулся и увидел, что Наньгун Куй клюет носом. Он попросил Чжан И отвести ее в комнату.

Наньгун Чэнь посмотрел, как его сонная сестра уходит с Чжан И, и, улыбаясь, сказал Лань Муяню:

— Куй — твоя невеста. Так решили наши семьи. Когда ты собираешься на ней жениться?

— Это решили наши родители. По крайней мере, нужно дождаться, когда Куй повзрослеет, — Лань Муянь, казалось, не слишком задумывался о браке. Для него это был вопрос родительской воли. Он считал, что чувства можно развить со временем, как это было принято в его окружении.

— Муянь, тебе нравится Куй?

— Куй милая и послушная. Конечно, она мне нравится, — ответил Лань Муянь, но в его словах не было и намека на романтические чувства. Он понимал это.

Наньгун Чэнь понял, что Лань Муянь, как и он, относится к Куй как к младшей сестре. Возможно, Лань Муянь просто не знает, что такое любовь? — Тогда давайте обсудим свадьбу, когда Куй подрастет. Твоя новая служанка довольно интересная.

— Она? — Лань Муянь невольно улыбнулся. Он сам не понимал почему. Но Наньгун Чэнь заметил это. — Ее зовут Лин Ло. Она не просит жалованья, ей нужно только жилье и еда. Я, конечно, не мог отказаться.

— Ты, как всегда, умеешь считать деньги. Но, похоже, она знакома с господином Мо? Все знают, что он — торговец из клана демонов. Может, она тоже демон?

— Судя по ее поведению, она довольно странная, но при этом кажется простодушной.

— Будь осторожен, она может оказаться хитрее, чем кажется, — Наньгун Чэнь сделал жест, изображающий перерезание горла.

— Не будем о ней. Она всего лишь служанка. Ходят слухи, что император хочет выдать принцессу Цзы Лин, которая вернулась с тренировок, замуж за Моцзюня, самого загадочного из демонов. Интересно, что он задумал.

— Не стоит нам беспокоиться о делах императорской семьи. Пусть это останется сплетнями. Но говорят, что принцесса Цзы Лин прекрасна, как и ее имя. К тому же, те, кто практикует самосовершенствование, обычно равнодушны к чувствам.

— Уже поздно. Завтра я покажу вам озеро Лосин Ху.

Чжан Ма отнесла пьяную Лин Ло в постель, переодела ее в ночную рубашку, укрыла одеялом и ушла.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Неудачное купание в горячих источниках (Часть 1)

Настройки


Сообщение