Глава 8 Друг детства (8) (Часть 2)

— Все были шокированы. — Фу Гэ, вот так просто?

Линь Минь обернулся и громко сказал: — Именно так! Не подстрекайте его больше к дракам!

— Поняли, поняли, не будь таким грозным.

Несколько человек втянули головы в плечи, не осмеливаясь больше ничего говорить.

Но Очкарик толкнул друзей, чтобы они посмотрели.

Фу Чжэн, обхватив себя руками, сидел, прислонившись к заднему столу, и его лицо постепенно мрачнело.

То, что сказал Толстяк —

Чжоу Цзыюань поздоровался с Линь Минем и хотел угостить его.

То, что представил себе Фу Чжэн —

Мяньмянь стоит один у школьного магазина, под палящим солнцем, под холодным ветром, мимо проходит красноволосый хулиган, протягивает руку, останавливает его, легкомысленно поднимая бровь: «Линь Минь, вы с Фу Чжэном едите такую ерунду?

Хочешь, я вас угощу?»

Мяньмянь, как жалкая маленькая желтая уточка, прячется в углу, окутанный высокой страшной тенью, с покрасневшими глазами, растерянный, осмеливается только спрятать все в сердце, а вернувшись, не смеет ему ничего рассказать...

Черт возьми, проклятый красноволосый!

Фу Чжэн сжал кулак и резко ударил по столу.

Не только Линь Минь, но даже стакан с водой, стоявший на столе Линь Миня, испугался его и чуть не подскочил.

— Фу Чжэн, что ты делаешь?

Линь Минь похлопал его по кулаку и вместе с другими одноклассниками поклонился учителю, приветствуя его: — Здравствуйте, учитель.

Фу Чжэн молчал, крепко сжал руку Линь Миня и потянул его к себе.

Нужно обязательно показать этому красноволосому, где раки зимуют!

Пусть держится подальше от Мяньмяня!

*

После уроков в обед.

Группа пошла поесть свиной отбивной с рисом за пределами школы.

Вернувшись в класс, Линь Минь пил чай из зимней тыквы и делал домашку.

Фу Чжэн быстро закончил переписывать слова и протянул Линь Миню: — Мяньмянь, готово.

Линь Минь взглянул: — Угу, очень хорошо.

— Тогда я могу пойти поиграть в баскетбол?

— Можешь, только не забудь вернуться на полчаса раньше, чтобы поспать днем.

— Я знаю.

Фу Чжэн повернулся к задним рядам: — Пошли.

Все почти спали, услышав его слова, поспешно подняли головы: — Угу?

Сяо Мянь наконец-то отпустил Фу Гэ?

Фу Чжэн повел группу и вышел через заднюю дверь.

Группа шумно поднялась по лестнице и подошла к двери экспериментального класса.

Фу Чжэн, обхватив себя руками, стоял, прислонившись к стене коридора, а его «младшие братья» потирали руки, готовясь к большой битве.

Очкарик прижался к дверному косяку, поправил очки и заглянул внутрь: — Фу Гэ, кажется, его нет.

Фу Чжэн спокойно сказал: — Спроси кого-нибудь.

— Хорошо.

Очкарик улыбнулся, вежливо спросил ученика, сидевшего в первом ряду, и вскоре обернулся: — Фу Гэ, этот парень прогулял уроки еще утром, не знаю, когда вернется.

Все посмотрели на Фу Чжэна —

Фу Гэ, что теперь делать?

Фу Чжэн подумал, повернулся и пошел вниз: — Играть в баскетбол.

Ладно.

Если человека нет в классе, они не могут пойти его искать, это работа учителя.

Придется ждать другой возможности.

Полдень, солнце палит, даже цикады почти не стрекочут.

Но старшеклассники полны энергии и совсем не боятся.

Баскетбольный мяч описал в воздухе идеальную дугу и точно влетел в корзину.

— Фу Гэ крут!

Раздались возгласы товарищей по команде, как вдруг с неба упал портфель, брошенный прямо перед ними.

Все подняли головы и увидели Чжоу Цзыюаня, сидящего на заборе, словно готовясь перелезть, это был его портфель.

— Нет, — тихо проворчал Хуан Мао. — Он слишком выпендрежный?

Школа сейчас не закрыта, зачем ему перелезать через забор?

Сразу за ним перелезли через забор и «младшие братья», прогуливающие уроки вместе с Чжоу Цзыюанем.

Нескольких из них они хорошо знали.

— Черт, — Хуан Мао снова не выдержал. — Хаоцзы, Хоуцзы, Туцзы, вы теперь тоже с этим красноволосым тусуетесь?

— Нет, как ты говоришь?

Ты сам не желтоволосый?

— Именно, у тебя самого вся голова желтая, а ты других ругаешь?

Несколько человек напротив посмотрели на Фу Чжэна и улыбнулись ему: — Извини, Фу Гэ, тебя в последнее время твой друг детства совсем прижал, целыми днями делаешь домашку, мы просто не выдержали, когда ты уже выгонишь своего друга детства, и мы снова будем вместе тусоваться...

— Что ты несешь? — Группа Хуан Мао запаниковала. — Сяо Мянь делает это для нашего блага, наш Сяо Мянь отлично учится, а вы, кучка отстающих в классе, еще имеете наглость говорить Фу Гэ выгнать Сяо Мяня?

Мы сначала вас всех побьем до смерти!

— Линь Минь — это тот самый двести пятьдесят в классе, верно?

А сосед по парте нашего брата Юаня — лучший ученик года!

Что такое двести пятьдесят?

Мы вас всех научим быть двести пятьдесят!

— Хотите драться?

— Ну и что?

Боюсь тебя, что ли?

— Иди сюда!

Обе стороны были полны решимости, засучив рукава, хватая друг друга за воротники, сильно толкая в плечи, казалось, вот-вот начнется драка.

Но Фу Чжэн и Чжоу Цзыюань просто стояли позади них, ни слова не говоря с самого начала.

Некоторое время они толкались, не услышав приказа от «старших братьев», и все одновременно обернулись.

— Фу Гэ?

— Брат Юань?

— Драться или нет?

В классе Линь Минь взглянул на время, достал из ящика школьную куртку Фу Чжэна, разложил ее на столе, готовясь к дневному сну.

Фу Чжэн, наверное, не вернется спать днем, он будет спать один.

Линь Минь только лег, как вдруг один из одноклассников, бежавший по коридору, закричал: — Фу Чжэн и Чжоу Цзыюань дерутся!

Быстрее идите смотреть!

Линь Минь вздрогнул, подскочил со стола, выбежал из класса и побежал вниз по лестнице вслед за учениками, спешащими посмотреть.

Как же так?

Разве он не старался, чтобы Фу Чжэн и Чжоу Цзыюань держались подальше друг от друга?

Фу Чжэна не накажут?

Это не повлияет на вступительные экзамены?

Линь Минь бросился на баскетбольную площадку, но его заблокировали снаружи толпы, он мог только встать на цыпочки и заглядывать внутрь.

В следующую секунду он замер на месте.

Мяч был в руках Фу Чжэна, Чжоу Цзыюань и остальные пытались его перехватить, идеальный боковой уворот, Фу Чжэн поднял руку и бросил мяч.

Зрители повернулись и ушли: — Неинтересно, расходимся, расходимся, это не драка, это баскетбол.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8 Друг детства (8) (Часть 2)

Настройки


Сообщение