Глава 6 Друг детства (6) (Часть 2)

*

В два часа дня Фу Чжэн привез Линь Миня, на руле мотоцикла висели два стаканчика молочного чая, и они вдвоем вернулись домой.

Хуан Мао и остальные пошли в игровой зал, а Линь Минь спешил вернуться, чтобы постирать одежду, поэтому не пошел с ними.

Фу Чжэн припарковал мотоцикл внизу, Линь Минь выхватил ключи, которые он держал в кармане брюк, перепрыгнул через три ступеньки и бросился наверх.

Линь Минь ворвался в дом Фу Чжэна, снял с себя куртку и футболку, засунул куртку в стиральную машину, бросил футболку в таз, намочил ее, а затем намазал большое количество стирального порошка на испачканное место.

Вскоре вернулся и Фу Чжэн.

Он закрыл дверь, снял свою одежду, подошел к Линь Миню и потерся о его уже намыленную одежду.

Линь Минь от злости толкнул его: — Уйди, я с таким трудом отстирал, а ты опять испачкал.

— Это ты изначально испачкал меня, — Фу Чжэн протянул руку, обвел ее перед ним и взял пакет со стиральным порошком.

Линь Минь вильнул попой, желая снова толкнуть его.

В то же время Фу Чжэн почувствовал его движение, отступил правой ногой и отвернулся.

И в следующую секунду —

— Оу!

Линь Минь не попал в его руку, потерял равновесие и, скользкими от пены руками, крепко схватился за край раковины.

Чуть не врезался в объятия Фу Чжэна.

Линь Минь с трудом удержал равновесие, быстро обернулся и ударил Фу Чжэна.

С хлопком «шлеп» на талии Фу Чжэна остался отпечаток ладони, полный пены.

Фу Чжэн вздохнул, не успев ничего сказать, как Линь Минь, еще более взволнованный, воскликнул: — Нет, Фу Чжэн, что это у тебя на животе?

Фу Чжэн опустил взгляд, тихо сказал: — Твой отпечаток ладони. — Он замолчал, а затем поправился: — Отпечаток лапы.

— Нет! — Линь Минь протянул руку, стер с него пену, — Вот это, я говорю про это!

— Что такое? — Фу Чжэн нахмурился, смотрел налево и направо, но не мог понять, что у него появилось на теле.

— Вот это! — Линь Минь «ножницами» из пальцев ущипнул его за один кубик пресса. — Почему у тебя есть пресс? Как у тебя может быть такое?

Фу Чжэн удивленно: — У тебя нет?

— Я... — Линь Минь посмотрел на себя, взял висевшее рядом серое банное полотенце Фу Чжэна, завернулся в него, плотно, как в рясу.

Фу Чжэн равнодушно сказал: — Я думал, у всех есть.

— Ты... — Линь Минь от злости стиснул зубы, его маленькое личико сморщилось. — Мы же вместе едим, вместе спим, ладно, что ты выше меня, но почему у тебя есть пресс, а у меня нет? Это совсем несправедливо, ты что, по ночам, пока я сплю, тайком встаешь и отжимаешься?

— Нет, — Фу Чжэн серьезно посмотрел на него, — Я тоже не знаю почему. Мяньмянь, наверное, это от природы. К тому же, я думал, ты знаешь, ты часто задираешь мою пижаму и щипаешь его... их.

Линь Минь недоверчиво округлил глаза: — Когда я щипал?

Фу Чжэн серьезно сказал: — Когда мы спали вместе.

Линь Минь обеими руками схватил его за плечи и сильно тряс: — Мне все равно, ты точно украл мой пресс! Верни мне мой пресс! Верни!

Фу Чжэн спросил: — Как мне тебе его вернуть?

— Как же бесит! — Линь Минь, конечно, тоже не знал, как вернуть, отпустил его и продолжил стирать одежду.

Фу Чжэн прижал уголки губ, сел рядом с Линь Минем и стал стирать одежду вместе с ним.

Линь Минь толкнул его локтем: — Отойди от меня, ты, вор пресса.

Фу Чжэн уговаривал его: — Мяньмянь, не сердись, я помогу тебе постирать одежду, а ты иди выпей молочного чая.

Голос Линь Миня был приглушенным: — Не хочу, стирка — это тоже тренировка, а молочный чай не только не тренировка, но еще и от него толстеют, ты, коварный вор пресса, даже не думай снова меня обмануть. С сегодняшнего дня я буду стирать одежду вместе с тобой, пить молочный чай вместе с тобой, и больше никогда не расстанусь с тобой.

— Ох.

Так они и стояли рядом, стирая одежду.

Почти отстирав пятна с одежды, они закинули ее в стиральную машину, где она прошла полный цикл стирки и отжима.

В три часа дня по телевизору показывали популярный мифологический сериал.

Линь Минь, накинув на себя банное полотенце, как рясу, развалился на диване, одной рукой обнимая подушку, другой держа молочный чай, и его глаза не смотрели на телевизор, а крепко прилипли к Фу Чжэну.

Фу Чжэн сделал глоток молочного чая, и он тоже сделал глоток.

Фу Чжэн выпил одну жемчужину, и он тоже выпил одну.

Фу Чжэн повернулся, чтобы посмотреть на него, и Линь Минь тоже...

Линь Минь прочистил горло, отвернулся, притворяясь, что ничего не произошло: — Фу Чжэн, кто этот персонаж? Кажется, раньше его не было.

Как раз в это время стиральная машина остановилась, Фу Чжэн встал, готовясь вынести одежду сушиться.

Сейчас хорошая погода, если вывесить на солнце, высохнет до темноты, и родители не заметят.

Увидев, что Фу Чжэн встал, Линь Минь тоже поспешно встал, подпрыгнул и, обняв его за шею, повис на нем.

Он сказал, что больше никогда не расстанется с Фу Чжэном!

Фу Чжэн тоже обнял его за талию, они шли, обнявшись, как две маленькие жемчужины в стаканчике молочного чая, которые еще не размешали.

Мяньмянь и Чжэнчжэн, липкие и неразлучные.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6 Друг детства (6) (Часть 2)

Настройки


Сообщение