Глава 10. Десятый день безумия
【Я в шоке! Что это за хардкорная «Жизнь под одной крышей»?】
【Они что, реально… сносят стену???】
【666, кто бы мог подумать, 6】
【Но разве это не слишком расточительно? Не понимаю…】
【Хе-хе-хе, находятся же люди, которые подлизываются к этим богачам. Вы, фанаты, совсем мозги потеряли】
【Автор комментария выше, если не понимаешь, не пытайся. Никто и не ждёт, что ты поймёшь. Следи за собой, от тебя уже за версту несёт】
【Это не твои рабочие и не твои деньги, не лезь】
【Умираю со смеху! По-твоему, всех богачей мира нужно убить? Что плохого в богачах? Они нам ничего не сделали】
【Рабочие такие: «Наконец-то подвернулась хорошая халтура, а эти сплетницы только и делают, что языками чешут. Бесят»】
В комментариях снова разгорелся шумный спор, отпугнувший многих случайных зрителей. Чан Шэнцю, глядя на постоянно меняющиеся цифры в статистике, в отчаянии схватился за свои немногочисленные волосы.
Обстановка в комментариях действительно накалялась. Может, стоит потратиться и зачистить их?
Нет, не стоит! Нанимать ботов тоже дорого, нужно экономить!
К тому же, благодаря популярности Сюй Юйли и их недавнему появлению в аэропорту, которое попало в тренды, количество зрителей в прямом эфире уже намного превысило его ожидания. Несколько человек погоды не сделают!
Он нашёл вполне убедительные аргументы для себя.
Видя непоколебимое решение Цзи Сяхуай не жить в предложенном доме, Чан Шэнцю решил не настаивать.
— Хорошо, тогда давайте начнём с игры для распределения комнат. Игра называется «Крокодил»…
Поскольку это был всего лишь пилотный выпуск, съёмочная группа не стала придумывать сложных игр, решив ограничиться простенькой игрой для заполнения эфирного времени.
Учитывая, что брат и сестра, несомненно, были самыми обсуждаемыми участниками, и сокращение их экранного времени негативно сказалось бы на рейтингах, Чан Шэнцю выдвинул предложение:
— Хотя вы и не выбираете комнаты, вам всё равно нужно участвовать в игре. Это будет своего рода знакомство, как вам?
Цзи Сяхуай любила такие игры, поэтому с готовностью согласилась и кивнула.
Сюй Юйли, само собой, тоже был не против. Если сестра согласна, значит, и он согласен.
Поскольку комнат было немного, перед началом игры нужно было разделиться на пары. Брат и сестра, которым не нужна была комната, автоматически стали одной командой.
Кроме них, на шоу было ещё две девушки, которые, естественно, тоже объединились. Остальные четверо решили, кто с кем будет в паре, с помощью игры «камень-ножницы-бумага».
Когда команды были сформированы, Цзи Сяхуай подумала, что это довольно забавно.
В одной команде оказались те двое, которые равнодушно сидели на диване, когда они с братом пришли: тот парень, который вполне в её вкусе, но которого она запомнила только по одежде — настоящий позер, и тот, чьё лицо она смогла различить только благодаря его возрасту.
В другой команде были два молодых человека, которые, на её взгляд, выглядели совершенно одинаково.
Но это не проблема, ведь рядом с ней был Сюй Юйли.
Цзи Сяхуай и Сюй Юйли обсуждали, кто будет рисовать, а кто отгадывать.
Сюй Юйли с тех пор, как они приехали сюда, явно чувствовал себя не в своей тарелке. Кроме приветствия в самом начале, он не произнёс ни слова.
Цзи Сяхуай хотела, чтобы он отгадывал, чтобы он хоть немного поговорил, но, видя, как он напряжён, решила не заставлять.
Ладно, всему своё время. Пусть привыкает постепенно.
— Тогда я буду отгадывать, а ты рисуй.
Услышав это, Сюй Юйли облегчённо вздохнул и энергично кивнул.
【Уууу, кто меня понимает? Мой брат рядом с сестрой такой милый и мягкий! Моё сердце растаяло. Я вроде бы никогда не была мамочкой-фанаткой, но сегодня не могу не умилиться, ууу】
【Дорогой, это твоё первое реалити-шоу, и ты, кажется, чувствуешь себя некомфортно. Хорошо, что сестра рядом】
【Мне кажется, у малыша социофобия】
Цзи Сяхуай не видела этих комментариев, а то бы обязательно съязвила:
«Только сейчас заметили?!»
Значит, её дорогой братец слишком хорошо притворяется… Остальные думают, что он мало говорит, потому что он крутой и холодный, и даже не подозревают, что у него социофобия.
Другие команды тоже быстро распределили роли, и после свистка от съёмочной группы игра началась.
Доска для рисования была одна, поэтому четыре команды играли по очереди.
Все решили, что первой будет команда девушек, ведь, судя по многолетнему опыту участия в подобных шоу, первые задания обычно самые простые, а дальше — сложнее.
В одном раунде было восемь заданий. Как и ожидалось, первые задания были не очень сложными. Хотя девушки играли вместе впервые и им явно не хватало взаимопонимания, они показали неплохой результат — отгадали семь слов.
Конечно, не обошлось без помощи других участников, которые с волнением подсказывали им из зала.
Второй командой были два молодых актёра. Неизвестно, действительно ли у них не было никакого взаимопонимания или их команды заранее попросили их создавать шоу, но на площадке стоял такой шум! В итоге они набрали ноль очков.
В конце концов, тот, кто рисовал, потерял терпение и просто начал показывать слова жестами.
Остальные участники, сидевшие в зоне для зрителей, весело смеялись над их действиями, не только не помогая, но и нарочно сбивая их с толку.
Комментарии тоже заполнились «хахаха».
【У меня живот болит от смеха, помогите! Как же это смешно!】
【Редко увидишь такую чистую, незамутнённую глупость, умноженную на два. Я так смеялась, что соседский петух закукарекал и спросил, что случилось】
【Наглядная демонстрация того, как чем больше стараешься, тем хуже результат (шутка)】
【У меня появились странные новые любимчики】
К последнему заданию съёмочная группа совсем махнула рукой и позволила им просто шевелить губами. В любом случае, они наберут всего одно очко и точно окажутся на последнем месте.
Цзи Сяхуай и Сюй Юйли вытянули жребий и оказались третьими.
Пока выступали первые две команды, Цзи Сяхуай, хоть и смеялась вместе со всеми, наблюдала за тем, какие слова даёт съёмочная группа.
Она заметила, что первые четыре слова — это предметы быта, и даже если они были немного сложнее, то всё равно относились к категории «часто встречающиеся» или «редко встречающиеся». А вот следующие четыре слова были другими: два описывали эмоции, а два были идиомами.
Идиом — это очень широкое понятие. Хорошо, что у них с Сюй Юйли должно быть хорошее взаимопонимание.
Как и ожидалось, когда началась игра, Сюй Юйли только нарисовал J-образный контур, как Цзи Сяхуай тут же выпалила:
— Крючок.
С такой скоростью, что все ахнули.
【Вот что значит взаимопонимание между братом и сестрой! Я в шоке!】
【Что ни говори, у моего малыша определённо есть талант к рисованию. Я тоже сразу догадалась】
【Это всего лишь первое задание, не стоит говорить о взаимопонимании. Отдельный случай не является показательным】
【Умираю со смеху! Это называется талант к рисованию? Нарисовал букву J — и всё? Тогда я, получается, Ван Гог нашего времени, хахаха】
Словно в ответ на эти скептические комментарии, Цзи Сяхуай продолжала отгадывать слова с невероятной скоростью.
Пока не дошла до последнего задания, в котором нужно было показать идиому «юноша в зелёном».
(Нет комментариев)
|
|
|
|