Глава 4. Четвёртый день безумия (Часть 2)

К сожалению, в сюжете этому новичку было уделено не так много внимания. Очевидно, с точки зрения главной героини Шэнь Сыи, этот человек не играл важной роли.

Цзи Сяхуай не знала ни его пола, ни имени, поэтому расследование зашло в тупик. Ей ничего не оставалось, как отложить это дело до начала съёмок реалити-шоу.

В тот же день после обеда Цзи Сяхуай связалась с режиссёром шоу.

Она не собиралась ходить вокруг да около, сразу представилась и чётко изложила цель своего звонка.

Режиссёра звали Чан. Его голос, доносившийся из телефона сквозь помехи, напоминал скрежет потёртой монеты о неровную цементную стену — хриплый и сухой.

— Нет, так не пойдёт. У нас уже утверждён состав участников, контракты подписаны. Кого бы вы ни заменили, нам придётся платить неустойку. Нельзя, нельзя, абсолютно нельзя.

Хотя отказ был прямым, он прозвучал довольно интересно: режиссёр не стал приводить других причин, а упомянул только неустойку.

Цзи Сяхуай мысленно усмехнулась.

Ей нравилось иметь дело с такими людьми. Наличие «слабости» означало, что человек не был совсем уж непробиваемым. По сравнению с другими упрямыми целями, для неё проще всего было решить вопрос деньгами.

Цзи Сяхуай вышла во двор, по пути взяв лейку, и медленно проговорила:

— Думаю, режиссёр Чан, вы неправильно меня поняли. Я не прошу вас нарушать контракт. Нельзя ли просто гибко добавить ещё одного человека? Разумеется, условия можно обсудить.

Служанка во дворе подошла, чтобы взять у неё лейку, но Цзи Сяхуай махнула рукой, давая понять, что не нужно о ней беспокоиться. Она прошла ещё пару шагов вперёд и взмахнула рукой — в воздухе появилась радуга из водяных брызг.

Глядя на радугу, Цзи Сяхуай улыбнулась. Настроение у неё было прекрасное.

Когда она была в хорошем настроении, ей нравилось заниматься благотворительностью.

Поэтому, пока собеседник на том конце провода всё ещё колебался, раздумывая, как бы выгоднее для себя поставить условия, Цзи Сяхуай первой нарушила молчание.

— Ладно, давайте так. Считайте, что я инвестирую в это шоу. Я оплачу гонорары всех остальных участников. С моей стороны вам не придётся нести никаких других расходов. У вас есть ещё какие-нибудь вопросы?

В Цзи Сяхуай от природы был заложен ген лидера. Незаметно она перехватила инициативу в разговоре. Она не спрашивала «Можно ли?», а спросила «У вас есть ещё какие-нибудь вопросы?».

Чан Шэнцю почувствовал, что что-то не так, но, ослеплённый выгодой, не сразу понял, что именно.

Если она оплатит гонорары участников, то его шоу станет чистой прибылью!!! Кто откажется от такой сделки, тот дурак!

Он почти без колебаний ответил:

— Это было бы просто замечательно! Но, может, нам стоит подписать какой-нибудь документ…

Кто поверит устным обещаниям? Конечно, нужно всё зафиксировать чёрным по белому, чтобы быть спокойным.

Услышав это, Цзи Сяхуай удивлённо подняла бровь. Она привыкла сразу переводить деньги.

Впрочем, контракт — это тоже неплохо, чтобы избежать недоразумений.

— Хорошо. Тогда, режиссёр Чан, будьте добры, пришлите мне реквизиты счёта. Я сначала оплачу, а контракт мой юрист подготовит позже, тогда и подпишем, — сказала Цзи Сяхуай.

Чан Шэнцю был более чем рад. Кто-то сам напрашивается дать ему денег, неужели он откажет богу богатства?

Однако он всё ещё недоумевал: зачем этому богу богатства понадобилось его скромное шоу?

Хотя разговор длился всего несколько минут, любопытство взяло верх, и он не удержался от вопроса:

— Вы сказали, что вы сестра Сюй Юйли? Могу я спросить, почему вы так хотите участвовать в этом шоу?

Голос Цзи Сяхуай на мгновение дрогнул, но быстро вернулся к норме:

— Ничего особенного. Просто хочу сделать сюрприз брату. Поэтому прошу вас, режиссёр Чан, пока сохранить это в тайне.

Чан Шэнцю хоть и подивился тому, во сколько обходятся сюрпризы этим богатым наследникам, но это было чужое дело, и он не мог указывать. Поэтому он лишь заверил:

— Конечно, конечно. Раз это сюрприз, то обязательно нужно сохранить тайну.

Они почти обо всём договорились. Цзи Сяхуай собиралась уже повесить трубку, но вспомнила ещё кое-что:

— Кстати, режиссёр Чан, со мной, возможно, будет довольно много людей. Но съёмочной группе не придётся о них беспокоиться, я сама за всё отвечаю. У вас нет возражений?

Почему-то, когда она сказала «много людей», Чан Шэнцю невольно представил себе сцены из исторических сериалов, где древние аристократы путешествовали с огромной свитой. Он на мгновение опешил, а потом закивал, как болванчик:

— Никаких проблем! Как вам будет угодно!

Он не был настолько бестактным. Не ему же платить, так что он не собирался устанавливать правила для богатой спонсорши.

Просто ему становилось всё любопытнее. Сестра Сюй Юйли оказалась такой богатой, а он раньше и не слышал, что у Сюй Юйли такое солидное происхождение.

Неужели это богач, решивший познать жизнь простых смертных?

Неудивительно, что он согласился на такой низкий гонорар. Видимо, для него эти деньги — мелочь.

При этой мысли Чан Шэнцю покрылся холодным потом. Неужели он обидел его, так сильно снизив гонорар?

Пока Чан Шэнцю терзался сомнениями, Цзи Сяхуай тихонько посмеивалась. Раз уж гонорар её брата так сильно урезали, разве это не сэкономило ей деньги?

Ведь даже после урезания его гонорар был равен сумме гонораров трёх-четырёх других участников.

Счёт дружбе не помеха, а сэкономленное — это её сэкономленное, хе-хе!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Четвёртый день безумия (Часть 2)

Настройки


Сообщение