Движениям не хватало силы, и выглядело это немного комично. Несколько парней не удержались и прыснули со смеху.
Но Се закусила губу и промолчала, продолжая неуклюже повторять движения. Некоторые сложные элементы ей совсем не удавались, так что она могла лишь запомнить их, чтобы потом разобрать самостоятельно. В хип-хопе чувствовалась огромная сила, четкость каждого движения, единство точек, линий и плоскостей. Сила накапливалась в суставах, а затем передавалась всему телу, позволяя полностью отдаться танцу под зажигательную музыку.
Но Се не понимала объяснений учителя и могла лишь наблюдать за его демонстрацией, пытаясь уловить важные моменты. Во время перерыва, когда все отдыхали, Но Се продолжала отрабатывать только что выученные движения. Остальные сидели вместе и с насмешкой смотрели на ее неуклюжие попытки. Несколько парней даже начали присвистывать. Они говорили что-то на корейском, и хотя Но Се не понимала слов, она догадывалась, что ничего хорошего они не говорят.
«Ничего, ничего, — мысленно подбадривала себя Но Се. — Нужно просто больше тренироваться, и тогда я смогу танцевать лучше них. Не обращай внимания, просто не обращай внимания».
Эти мысли немного успокоили ее. Когда учитель снова начал показывать движения, Но Се уже чувствовала себя увереннее, и несколько базовых элементов у нее стали получаться вполне прилично.
Два часа танцев совершенно вымотали Но Се. Она не завтракала, а интенсивная тренировка дала о себе знать — желудок свело от боли. Но времени на отдых не было, ее ждал урок вокала. К счастью, он был не таким изнурительным, как танцы, но все равно отнял немало сил. Пение с опорой на дыхание, особенно на высоких нотах, требовало физических усилий. Замечания учителя снова были ей непонятны, приходилось разбираться самой. К счастью, в средней школе она ходила в вокальный кружок и знала кое-какую теорию, что помогало ей совершенствоваться.
Когда утренние занятия закончились, Но Се без сил рухнула на пол. Одежда промокла от пота. Кажется, она никогда в жизни так сильно не потела. Чувствовалось, будто из костей высосали всю энергию, стоило лечь — и глаза сами закрывались. Но Се только собралась немного вздремнуть, как вошла Пак Ка Ин и подняла ее:
— Быстро идем обедать. После обеда у тебя снова занятия. Не спи, а то потом не встанешь.
— А-а… я так хочу спать… — пробормотала Но Се, едва держа глаза открытыми. Кажется, она никогда так не уставала. Вспомнив, что впереди еще занятия, Но Се глубоко вздохнула, заставляя себя взбодриться. Вместе с Пак Ка Ин они взяли еду в столовой и принялись жадно есть.
Сидевшая напротив Ка Ин тоже выглядела уставшей. Они ели молча. Еда была не очень вкусной, по крайней мере, для Но Се — пресноватой. Но чтобы набраться сил для послеобеденных занятий, она съела целую большую порцию.
— Фух… Ты в порядке? — спросила Ка Ин, закончив есть. Она знала, что в младших группах взаимные насмешки и сравнения между стажерами, независимо от пола, были обычным делом.
— Все нормально! — Но Се улыбнулась и беззаботно махнула рукой. — Я все равно ничего не понимаю, так что просто автоматически фильтрую шум. Хоть я и новичок, но кое-чему уже научилась. Нужно просто больше тренироваться, и все получится!
— Эх ты… — Ка Ин сочувственно вздохнула. Корея — страна довольно нетерпимая к чужакам, и к иностранцам здесь предъявляют очень строгие требования. К тому же, некоторые стажеры были не слишком образованны и воспитаны. Выжить в такой конкурентной среде несовершеннолетней иностранке действительно требовало большого мужества.
Увидев искреннее беспокойство в глазах Ка Ин, Но Се почувствовала тепло в душе и поспешила улыбнуться: — Не волнуйся за меня! Все будет хорошо! — Ка Ин была из тех девушек, что кажутся холодными снаружи, но добры внутри, и Но Се она очень нравилась. Когда-то Но Се приехала в Сингапур, плохо зная английский, и местный акцент было очень трудно понять, но она справилась.
«Если есть цель, то в мире все возможно», — подумала она.
После обеда был урок языка, и Но Се слушала с предельным вниманием. Язык — это базовый навык, необходимый для выживания, и ей нужно было как можно скорее выучить корейский. Сразу после урока языка нужно было возвращаться в компанию на занятия музыкой и танцами. Ли Мин Джэ один раз объяснил ей маршрут автобуса, и Но Се внимательно его запомнила. Она одна села в автобус с проездным, который дал ей Мин Джэ, и всю дорогу тихонько читала учебник корейского.
Вернувшись в компанию, она приступила к занятиям музыкой — фортепиано. В университете Но Се училась играть на гитаре, а в детстве баловалась с электронным пианино, но требования учителя были выше. Но Се внимательно следила за его аппликатурой и переходами. Поскольку она была новенькой, учитель объяснил ей некоторые требования на английском. Но Се радостно заверила, что все выполнит. Было так приятно, что первый учитель заговорил с ней на понятном языке.
После урока музыки началось время для самостоятельной практики. Но Се пришла в танцевальный зал. Там действительно было много людей, тренировавшихся в наушниках. В небольшом зале было тесновато, но все молча, сосредоточенно отрабатывали движения в ограниченном пространстве. Но Се не отставала. Хотя ее движения были далеки от идеала, от многократного повторения они становились все больше похожи на правду.
(Нет комментариев)
|
|
|
|