Ты всё ещё волнуешься за меня?

После дополнительных занятий Сюй Синьюэ и Цзян Ян ждали её у входа. Хэ Тяньтянь, всё ещё в смятении, подошла к ним.

— Тяньтянь, возвращайся в общежитие и хорошенько выспись. Не думай ни о чём плохом, — успокаивала её Сюй Синьюэ. — Я слышала от А Доу, что с Сюй Цинцэ всё в порядке. Не переживай.

Хэ Тяньтянь кивнула. Сегодня Цзян Ян тоже был непривычно тихим и шёл рядом, не говоря ни слова.

Она подумала, что он, должно быть, тоже слышал о случившемся, но, похоже, его это совершенно не волновало.

Хэ Тяньтянь подняла глаза и посмотрела на Цзян Яна. В его взгляде читались холодность и какая-то отрешённость. Она никогда раньше не видела его таким.

Иногда ей казалось, что она совсем не знает Цзян Яна. Он мог быть беззаботным и весёлым, а мог быть серьёзным и задумчивым.

Никто не знал, что творится у него в душе.

— Цзян Ян, ты такой красивый, и у тебя нет девушки? — с любопытством спросила Сюй Синьюэ, на самом деле спрашивая скорее для себя. Щёки её слегка порозовели.

— Нет, не было, — ответил он, засунув одну руку в карман, и, повернув голову, непринуждённо улыбнулся.

Сюй Синьюэ тут же отвернулась, боясь потерять голову от его улыбки.

— Такой невинный, даже не верится, — сказала Сюй Синьюэ, немного придя в себя.

— А я выгляжу так, будто у меня было много девушек? — спросил Цзян Ян.

— Да! Как какой-нибудь мерзавец, играющий с чувствами невинных девушек! — Сюй Синьюэ хихикнула.

Цзян Ян нахмурился, не понимая, и посмотрел на Хэ Тяньтянь.

— Правда? — спросил он.

Хэ Тяньтянь, не задумываясь, кивнула.

— Ладно. Внешность обманчива. У меня правда не было девушек, — Цзян Ян потянулся, махнул им рукой и вошёл в мужское общежитие.

Звёзды и луна мерцали в ночном небе над верхушками деревьев, но никто не обращал на них внимания.

С того дня Сюй Цинцэ больше не появлялся в школе.

Хэ Тяньтянь подумала, что его мать, наверное, действительно перевела его в другую школу.

Хорошо хоть Мо Ди перестал к ней приставать.

Но на следующей неделе Хэ Тяньтянь увидела Сюй Цинцэ в коридоре на пятом этаже.

Его силуэт, промелькнувший перед её глазами, проник в самое сердце, вызвав трепет.

Она как раз шла в женский туалет, который находился напротив первого класса.

Бросив быстрый взгляд на Сюй Цинцэ, она поспешила в туалет. Выйдя, она увидела, что он всё ещё стоит там.

— Хэ Тяньтянь! — позвал её Сюй Цинцэ.

Она хотела сделать вид, что не заметила его и уйти, но он уже подошёл к ней.

Не говоря ни слова, он взял её за руку и повёл на лестничную клетку. Наклонив голову, он посмотрел на неё. В его глазах читалась печаль.

Хэ Тяньтянь заметила у него на виске багровый синяк и почувствовала прилив беспокойства.

— Всё ещё болит? — невольно спросила она.

Сюй Цинцэ, казалось, обрадовался. Он покачал головой и притянул её к себе.

Хэ Тяньтянь не успела среагировать, её губы случайно коснулись его кадыка, а затем он уткнулся лицом в ямку у основания её шеи.

— Я знаю, ты всё ещё волнуешься за меня. Не болит, — сказал Сюй Цинцэ, крепко обнимая её.

— Этот Мо Ди больше тебя не трогал? — спросил он, отпуская её и беря за плечи.

Хэ Тяньтянь покачала головой.

И тут Сюй Цинцэ, словно одержимый, наклонился, чтобы поцеловать её…

Хэ Тяньтянь замерла от страха и смущения, наблюдая, как его губы приближаются.

— Дзинь-дзинь-дзинь…

Прозвенел звонок на дополнительные занятия.

Хэ Тяньтянь вздрогнула и оттолкнула его, но Сюй Цинцэ всё же успел быстро поцеловать её.

По её телу пробежала дрожь. Она растерялась, не в силах описать ощущения, оставшиеся на её губах.

— Вокруг тебя слишком много парней с недобрыми намерениями. Твой первый раз во всём должен быть только со мной, — твёрдо сказал Сюй Цинцэ, и на его губах заиграла лёгкая улыбка.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Ты всё ещё волнуешься за меня?

Настройки


Сообщение