Хэ Тяньтянь, сдерживая слёзы, крепко сжала кулаки. Она не знала, что сказать. Глядя на удаляющуюся фигуру Сюй Цинцэ, она не могла вымолвить даже слова благодарности.
Мо Ди не смог стерпеть такого унижения. Он, пошатываясь, схватил табурет и замахнулся на Сюй Цинцэ.
— Ди, не надо! — закричали парни, хватая его за руки.
В этот момент Сюй Цинцэ обернулся. Он не успел среагировать, и ножка табурета ударила его по виску.
Хэ Тяньтянь замерла от ужаса, её сердце бешено заколотилось.
— Сюй Цинцэ! — наконец выкрикнула она и бросилась к нему.
Сюй Цинцэ пошатнулся. На месте удара выступила кровь, образовалась небольшая опухоль.
Казалось, у него закружилась голова, он помотал головой.
— Старина Сюй! Ты как? — крикнул А Доу.
— Нормально, — ответил он, покачав головой, но смотрел при этом на Хэ Тяньтянь и невольно улыбнулся.
Затем Сюй Цинцэ снова пошатнулся, и стало ясно, что он вот-вот упадёт.
— Старина Сюй! Вызывайте скорую! Быстро! — закричал А Доу.
Один из парней достал телефон и вызвал скорую. В классе поднялся шум.
— Хэ Тяньтянь… со мной всё в порядке… Он… не должен тебя обижать, — прошептав эти слова, Сюй Цинцэ потерял сознание.
В этот момент Хэ Тяньтянь не выдержала и расплакалась. Она никогда ещё так не боялась.
Вскоре прибежали классные руководители первого и четвёртого классов, а также завуч.
Мо Ди получил выговор за то, что в состоянии алкогольного опьянения приставал к однокласснице. Сюй Цинцэ увезли в больницу.
Хэ Тяньтянь вызвали в кабинет завуча. Мо Ди к тому времени уже протрезвел и извинился перед ней.
— Хэ Тяньтянь, не думала, что ты такая популярная. Из-за тебя парни дерутся, — с раздражением сказала классный руководитель.
Её слова прозвучали очень обидно. Она как бы намекала, что Хэ Тяньтянь стала причиной этого инцидента, из-за неё в классе произошёл такой скандал.
Хэ Тяньтянь молча выслушала её.
Тут в кабинет вошла классный руководитель первого класса вместе с женщиной средних лет. Хэ Тяньтянь сразу узнала мать Сюй Цинцэ.
— Не волнуйтесь, в больнице сказали, что у Сюй Цинцэ только ушибы и лёгкое сотрясение мозга. Через несколько дней он поправится. Конечно, мы, как школа, тоже виноваты в произошедшем…
Завуч объяснял ситуацию матери Сюй Цинцэ, ни словом не упомянув о том, что Сюй Цинцэ первым начал драку.
— Это ты ударил моего сына? — мать Сюй Цинцэ подошла к Мо Ди и влепила ему пощёчину.
Хэ Тяньтянь вздрогнула. Затем мать Сюй Цинцэ посмотрела на неё.
— Это из-за тебя? Неудивительно, что ты так хотела поступить во Вторую школу. Оказывается, ты здесь учишься. Послушай моего совета: вы ещё совсем дети, какие могут быть отношения? Ты уже испортила ему учёбу в средней школе, теперь хочешь и старшую школу испортить? Я поговорю с его отцом, пусть переведётся в другую школу. Только проблемы от него здесь.
Голос матери Сюй Цинцэ был спокойным, но каждое её слово ранило Хэ Тяньтянь в самое сердце.
Позже в школу пришла и мать Мо Ди. Хэ Тяньтянь, как пострадавшая, была отпущена обратно в класс.
Эта история разлетелась по всей школе.
Вэй Синь была вне себя от ярости и сказала А Доу, что хочет расстаться с Сюй Цинцэ.
А Доу, вернувшись из больницы, нашёл Хэ Тяньтянь и рассказал ей о состоянии Сюй Цинцэ. Хэ Тяньтянь лишь молча кивнула.
Она не могла вынести этого, не могла принять то, что Сюй Цинцэ так пожертвовал собой ради неё. Весь вечер на дополнительных занятиях она чувствовала себя подавленной и разбитой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|