Укуталась как медведь

Укуталась как медведь.

Проснулась сегодня утром и почувствовала себя еще чуточку красивее. Холодный ветер пронизывал до костей, но мне было приятно, я совсем не мерзла. Вэйвэй сказал, что я совсем не слежу за своим внешним видом, укуталась как медведь.

Я, смеясь, ответила: — Если простужусь, то мучиться буду я сама. Угождать другим хуже, чем угождать себе. Главное, чтобы мне было комфортно.

Погода плохая, больше недели не садилась за руль. Но я не растеряла навык вождения, наоборот, ехала очень плавно. Все было таким знакомым, приятным, все шло как по маслу. Внезапно я почувствовала себя очень крутой за рулем. Прекрасно!

Дедушка-солнышко ленивее меня, до сих пор не встал. Но я уверена, что сегодня будет хорошая погода.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение