Мой домоправитель

Мне захотелось сделать маску для лица, и я спросила Вэйвэя, не закончилась ли у меня последняя?

Вэйвэй с улыбкой достал целую нераспечатанную коробку масок и протянул мне. Ого!.. Оказывается, у меня еще целая коробка неиспользованных масок, которые я покупала?

Я была в шоке! Вот что значит — мой домоправитель молодец!

Сегодня вечером мы с Вэйвэем собирались ехать к родителям [в родной дом]. Как только мы вышли за дверь, он принялся повсюду искать Доудоу. Он звал его довольно долго, пока Доудоу не выбежал неизвестно откуда.

Вэйвэй высыпал ему что-то из пакетика, и Доудоу с аппетитом принялся есть. Только тогда я заметила: несмотря на то, что у него были заняты обе руки (он нес кучу вещей), у него все равно нашлось настроение захватить для Доудоу что-то вкусненькое.

Ах, он совсем как вечный ребенок! Ну и пусть, главное, чтобы он был счастлив.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение