Проснувшись, Лу Си вспомнила о прошедшей ночи. Жун Мо не отпускал ее до самого утра. Она даже не успела поужинать и сразу уснула.
Оглянувшись, она увидела, что Жун Мо обнимает ее во сне.
Похоже, он тоже устал после прошлой ночи, раз до сих пор крепко спит.
Лу Си невольно покраснела. Ей было и стыдно, и немного досадно. Она надеялась, что он не переусердствовал.
— Голодная? — неожиданно спросил он, проснувшись.
— Немного, — Лу Си отстранилась от него и села на кровати. Она старалась не думать о прошлой ночи, о том, как Жун Мо обнимал ее.
Встав с кровати, Лу Си заметила нечто, заставившее ее покраснеть от стыда. По ее ногам стекало что-то, падая на пол. Опустив глаза, она увидела то, что заставило ее густо покраснеть.
Жун Мо смотрел на нее, не отрывая взгляда. Лу Си, взглянув на пол, а затем на него, вскрикнула и убежала в ванную.
Как он мог?! Неужели он не мог позаботиться о ее гигиене? И просто оставил ее спать в таком виде?
В романах же всегда пишут, что мужчины помогают женщинам…
Сердито размышляя об этом, Лу Си быстро приняла душ.
Вскоре в ванную вошел Жун Мо. Увидев его, Лу Си, вся красная, выбежала из ванной.
Жун Мо, казалось, улыбнулся. Он взял свою зубную щетку, выдавил на нее пасту, а затем взял щетку Лу Си и тоже выдавил на нее пасту.
Когда Лу Си оделась, Жун Мо уже вышел из ванной. Она вернулась в ванную. Они не обменялись ни словом.
Увидев приготовленную для нее зубную щетку, Лу Си замерла, а затем начала чистить зубы.
Когда она вышла из ванной, Жун Мо уже был на кухне и готовил завтрак.
Завтрак Жун Мо был простым. Лу Си предположила, что он, вероятно, просто пожарит яичницу.
— Ты наешься этим? Может, приготовить что-нибудь еще? — спросила Лу Си, подходя к нему.
— Тогда приготовь мне лапшу, — сказал Жун Мо, взглянув на нее.
— Хорошо, присядь пока, — ответила Лу Си, и Жун Мо вышел из кухни.
Лу Си достала из холодильника говядину и приготовила говяжью лапшу. Она сделала побольше, потому что тоже хотела есть.
Вскоре лапша была готова. Лу Си разложила ее по тарелкам — большую порцию для Жун Мо, меньшую для себя — и вышла из кухни. В этот момент зазвонил телефон Жун Мо. Он быстро закончил разговор и сказал: — У меня дела, ешь сама. — После этого он быстро ушел.
Лу Си замерла. Он попросил ее приготовить лапшу, а теперь ушел. Она подозревала, что звонила та женщина.
Посмотрев на тарелку в своих руках, она вдруг почувствовала раздражение. Развернувшись, она выбросила лапшу в мусорное ведро.
В любви, если принял все всерьез, ты проиграл.
Лу Си никогда не признавалась себе, что с того момента, как она открыла глаза в больнице в четырнадцать лет и увидела Жун Мо, он навсегда остался в ее сердце.
Она провела в больнице неделю, и он навещал ее каждый день, приносил ей вкусную еду и игрушки. Хотя он всегда был холоден и отстранен, она знала, что он заботится о ней.
Очнувшись в больнице, она услышала от Жун Мо, что у нее нет родственников. Ее мать дружила с семьей Жун, но она умерла. Тогда Лу Си подумала, что у нее остался только Жун Мо.
Через неделю ее выписали, и Жун Мо забрал ее в свой дом. Но там ее никто не любил. Госпожа Жун сказала своему мужу, что Лу Си должна уйти, что она не позволит чужому человеку жить с ними.
После этого Жун Мо увез ее из дома и поселил в квартире, где она жила сейчас.
Прошло почти десять лет. После того как Жун Мо все устроил, он уехал и больше не появлялся.
Все это время Лу Си ждала его, думая, что у него, наверное, какие-то дела.
Она ждала почти десять лет, почти забыв его лицо.
За эти годы у нее было много поклонников, но она всегда сравнивала их с ним, и никто не мог с ним сравниться.
Кто бы мог подумать, что когда Жун Мо наконец появится, это будет так…
В тот день, вернувшись домой, она увидела его, сидящего в гостиной.
Хотя они не виделись почти десять лет, Лу Си сразу узнала его.
— Жун Мо… — удивленно и радостно воскликнула она, подбегая к нему.
За десять лет он совсем не изменился.
Все такой же холодный и отстраненный, он сидел, словно божество.
На самом деле, он стал еще привлекательнее, повзрослел и возмужал.
— Давай поженимся, — сказал он, разрушив ее радость.
— Н-нет, так нельзя! — инстинктивно отказалась она, растерявшись.
— Считай это возвращением долга, — сказал он непреклонно, мгновенно разрушив все ее мечты.
Возвращением долга? Он содержал ее все эти годы, а теперь она должна ему…
Как он жесток! Он хочет, чтобы она расплатилась с ним… своим телом.
Он разрушил прекрасный образ, который она хранила в своем сердце. Она не знала, радоваться ей или плакать.
Если бы он не появился, возможно, она бы согласилась выйти замуж за Цяо Минъюя, когда он признался ей в любви.
Ведь Минъюй был таким хорошим, таким замечательным. Они выросли вместе.
Кроме него, ей никто не подходил.
Если бы Жун Мо не вернулся, она бы думала, что любит Минъюя.
Но, увы, этого не случилось.
Когда появился Жун Мо, она поняла, что такое настоящая любовь.
Симпатия — это не то же самое, что любовь. Ей нравился Минъюй, но это не была романтическая любовь, потому что она никогда не хотела быть с ним близка.
Она действительно любила Жун Мо, любила настолько сильно, что была готова быть только с ним.
Даже если это просто возвращение долга.
Она готова быть с ним, но есть ли у него кто-то еще, кроме нее?
Она не забудет ту женщину, Сяо Юнь.
И след от губной помады на его рубашке.
Жун Мо, я не могу смириться с тем, что у тебя есть другая.
Можешь ли ты быть только со мной?
Эти слова она никогда не произнесет вслух.
Она хотела сказать ему: «Если у тебя есть другая, отпусти меня».
Хотя Лу Си работала как обычно, утренний инцидент с Жун Мо не давал ей покоя.
Она все думала о том, куда он ушел, не позавтракав, и что случилось с Сяо Юнь.
Такой холодный и отстраненный человек, как Жун Мо, вдруг забеспокоился о женщине. Лу Си не могла оставаться равнодушной. Ей было тяжело.
В кабинет вошла Жун Цзин. — Лу Си, подойди, — сказала она.
Лу Си подняла глаза и, увидев ее холодный взгляд, встала и подошла.
— Мой второй брат просит тебя пройти к нему в кабинет, — тихо сказала Жун Цзин, словно боясь, что их услышат.
Лу Си кивнула и вышла из кабинета.
Второй брат… Это же Жун Цзэ, глава компании.
Лу Си направилась к кабинету. Жун Цзин смотрела ей вслед, словно хотела прожечь в ней дыру.
Дойдя до кабинета президента, Лу Си немного помедлила, а затем постучала и вошла.
Жун Цзэ выглядел благородно и элегантно. Увидев ее, он улыбнулся. — Сиси, проходи, садись.
Лу Си удивила его дружелюбность. Она с подозрением посмотрела на него.
Неужели кто-то из семьи Жун может быть с ней вежлив, даже дружелюбен? Это что-то новенькое.
— Сиси… — Жун Цзэ поднял бровь, обращаясь к застывшей девушке.
Лу Си взяла себя в руки. — Господин Жун, что вы хотели? — спросила она.
Видя ее настороженность, Жун Цзэ улыбнулся. — Мы же почти семья, не нужно быть такой официальной. Присаживайся, — сказал он, вставая. Его движения были изящны.
Лу Си все еще не понимала, что происходит. Жун Цзэ подошел к ней и взял за руку, словно хотел усадить ее.
Не зная, что он задумал, Лу Си отшатнулась и села на диван.
Жун Цзэ сел рядом с ней. — Жун Цзин рассказывала, что ты очень трудолюбива. Я посмотрел твои эскизы. У тебя талант. Я планирую использовать твои работы. Если они хорошо пойдут… — Он не договорил, и Лу Си с нетерпением ждала продолжения.
Это касалось ее работы. Хотя она только начала свою карьеру, она мечтала стать известным дизайнером.
Жун Цзэ сказал, что ему понравились ее работы, что у нее есть талант, что он планирует запустить их в производство…
(Нет комментариев)
|
|
|
|