Связанное с произведением (4) (Часть 1)

Лу Си оделась и пошла умываться. Когда она вышла, Жун Мо уже не было.

Лу Си взяла сумку и вышла из квартиры, собираясь на работу.

Неожиданно она увидела Жун Мо, стоящего в гостиной. — Иди завтракать, — сказал он.

— У меня нет времени, мне пора на работу, — ответила Лу Си и направилась к двери.

— Я тебя подвезу. Поешь сначала, — Жун Мо подошел к ней и усадил за стол.

Лу Си посмотрела на него. Что он задумал? Она никак не могла его понять.

Жун Мо поставил перед ней приготовленный молочный завтрак. — Ешь скорее, времени мало.

Лу Си помолчала, затем взяла стакан с молоком. Она не хотела тратить время на споры с ним, это было бессмысленно.

— Почему ты не позвонила мне из полицейского участка? — спросил Жун Мо, глядя на нее.

Лу Си промолчала. Звонить ему? В то время, когда он развлекался с другой женщиной?

— Почему ты вчера мне ничего не рассказала? — снова спросил он.

Лу Си бросила на него взгляд, в уголках ее губ появилась тень презрения. Казалось, что даже говорить с ним — лишнее.

Ее молчание разозлило Жун Мо, и он повысил голос: — Ты что, онемела?

Онеметь? Быть может, это и к лучшему.

Лу Си встала и пошла к выходу. Ее обязанность — проводить с ним ночь, а не беседовать.

— Лу Си! — Жун Мо никогда не видел ее такой. Она ничего ему не говорила, словно он был пустым местом.

Он подошел к ней, прижал к стене и сердито произнес: — Отвечай мне!

Лу Си посмотрела на свое запястье, зажатое в его руке, словно в тиски. Было больно. — Уважаемый господин дипломат, — наконец сказала она, — вчера вечером, когда меня в клубе «В поисках мечты» оскорбляли, называли разлучницей, окружали, били и отвезли в полицейский участок, вы развлекались со своей возлюбленной. Позвонить вам — значило бы испортить вам вечер. Я проявила к вам сочувствие.

— …

— Если бы я вернулась и рассказала тебе обо всем, ты бы, наверное, снова позволил кому-нибудь ударить меня. Хотя, я забыла, ты и сам вчера наградил меня пощечиной, которую я никогда не забуду, — с сарказмом произнесла Лу Си. Жун Мо замер, его хватка немного ослабла.

Лу Си вырвалась и побежала к выходу.

Жун Мо смотрел, как она, словно кошка, выскользнула из квартиры, всем своим видом показывая, что ей неприятно находиться с ним рядом. Его лицо снова стало холодным. Через мгновение он поспешил за ней.

Не улыбайся мужчинам (глава 2)

— Я тебя подвезу, — сказал Жун Мо, без лишних слов подталкивая Лу Си к своей машине.

Лу Си, спотыкаясь, вдруг улыбнулась. — Господин министр, — произнесла она, — если вы меня подвезете, то на обратном пути у меня не будет машины, и мне, возможно, придется воспользоваться услугами какого-нибудь симпатичного мужчины. Вы не боитесь… — Не успела она договорить, как он втолкнул ее в машину и с силой захлопнул дверь, прервав ее на полуслове.

Жун Мо сел за руль и резко нажал на педаль газа.

Лу Си, сидя в машине, вдруг успокоилась. Она смотрела вперед, сдерживая улыбку.

Этот мужчина ее не любил, это был неоспоримый факт.

Она должна была принять реальность, иначе будет только страдать.

— Если у меня не будет времени, я пришлю за тобой машину, — холодно произнес Жун Мо.

— Спасибо, — с улыбкой ответила Лу Си. — Выйти замуж за министра иностранных дел — это большая честь. Теперь у меня есть бесплатный транспорт на работу и обратно.

— Попробуй еще раз съязвить, — в голосе Жун Мо послышался гнев.

Лу Си замолчала. Было видно, что он действительно зол. В конце концов, она не осмеливалась открыто ему перечить.

Всю дорогу они молчали. Жун Мо довез ее до «Юньшан».

Когда Лу Си выходила из машины, Жун Мо вдруг притянул ее к себе и поцеловал.

Лу Си закрыла глаза. Что он снова задумал?

Вспомнив, как вчера вечером он уходил с той женщиной, и представив, что они, возможно, снова были вместе, Лу Си почувствовала отвращение.

Она резко укусила его за губу.

Жун Мо вскрикнул от боли и отпустил ее, сердито глядя на нее.

Лу Си вытерла губы и небрежно сказала: — Господин дипломат, если вы хотите, чтобы я выполнила свой супружеский долг, пожалуйста, примите душ. Я не хочу чувствовать на вас запах другой женщины и не хочу, чтобы этот запах остался на мне. — С этими словами она открыла дверь, с силой захлопнула ее и ушла.

Жун Мо замер, а затем на его губах появилась тень улыбки.

Но вдруг его взгляд стал холодным.

Он увидел, как к Лу Си быстро подошел мужчина, и она лучезарно ему улыбнулась.

Если он не ошибался, это был тот самый мужчина, который вчера подвозил Лу Си.

Жун Мо ударил кулаком по рулю. Где бы ни была Сиси, вокруг нее всегда вьются мужчины.

Нужно оставить ее дома, не позволять ей работать, тогда ему не придется беспокоиться о том, что она ему изменит.

Жун Мо стиснул зубы и достал телефон.

Лу Си услышала звонок телефона, посмотрела на экран и увидела, что звонит Жун Мо. Она ответила на звонок и обернулась.

Машина Жун Мо еще не уехала. — В чем дело? — равнодушно спросила она.

— Помни о том, что ты замужняя женщина, держись подальше от мужчин и не улыбайся им постоянно, — прошипел Жун Мо.

Лу Си, не сказав ни слова, повесила трубку.

Почему бы ему еще не запретить ей разговаривать с незнакомцами?

Вспомнив какой-то фильм, Лу Си почувствовала холодок по спине и быстро пошла прочь.

Чжань Янь, ничего не понимая, поспешил за ней. — Сиси, это твой муж тебя подвозил? — спросил он.

— Нет, это мой дядя, — соврала Лу Си.

Раздраженная Жун Мо, она сказала это назло, ведь он все равно не услышит.

Эмоциональные качели (глава 1)

Дядя?

Пока Лу Си с улыбкой разговаривала с Чжань Янем, из здания вышла Жун Цзин.

Эта женщина посмела назвать своего мужа дядей! Неужели она говорит всем, что не замужем, чтобы привлечь внимание мужчин?

У нее такой замечательный муж, как ее брат, а ей все мало! Она еще и заигрывает с другими!

Жун Цзин закипела от злости и тут же схватила телефон.

— Брат, — возмущенно сказала она в трубку, — эта твоя жена рано или поздно тебе изменит! Она сказала своему коллеге, что ты ее дядя!

Жун Мо, только что отъехавший от компании, чуть не выронил телефон.

Раньше однокурсники Лу Си тоже называли его дядей, но их слова его не волновали. С Лу Си все было иначе.

Она — его жена, и она посмела назвать его дядей!

Эта девчонка! Жун Мо был вне себя от ярости.

Еще никто не мог так его разозлить. Только эта девчонка обладала таким талантом.

Любое ее слово выводило его из себя.

Жун Мо коротко поговорил с Жун Цзин и повесил трубку. Он постарался успокоиться и уехал.

Весь день Лу Си спокойно работала, но чувствовала на себе чей-то взгляд.

Это был взгляд Жун Цзин. Лу Си понимала, что та следит за ней, словно камера наблюдения, вероятно, по поручению Жун Мо.

Лу Си была еще молода, к тому же, у нее был конфликт с Жун Мо, и эта слежка пробудила в ней дух противоречия.

Она не видела смысла держаться от Чжань Яня на расстоянии. Она разговаривала и смеялась с ним, как и раньше.

Почему она должна терять свою свободу и лишаться друзей только потому, что вышла замуж?

Даже если она должна ему, он не имеет права запрещать ей дружить.

В обеденный перерыв Лу Си, как обычно, пошла с Чжань Янем. Другие девушки, не зная, что Лу Си замужем, думали, что Чжань Янь ухаживает за ней.

Лу Си никому не рассказывала о своем замужестве, как и Жун Цзин. Жун Цзин не хотела, чтобы кто-то знал, что Лу Си — невестка семьи Жун, а Лу Си просто не видела в этом необходимости. Ее никто не спрашивал, и она не собиралась всем объявлять, что замужем.

Днем Лу Си пошла в туалет, и Жун Цзин, не выдержав, последовала за ней.

— Лу Си, ты не думаешь, что ведешь себя слишком вызывающе? — спросила она.

— Что? — не поняла Лу Си.

— Ты замужняя женщина, ты должна держаться подальше от Чжань Яня, иначе он все неправильно поймет… — предупредила Жун Цзин, закипая от злости.

— Тебе показалось, — улыбнулась Лу Си. — Чжань Янь знает, что я замужем. Мы просто коллеги, а коллеги общаются друг с другом. — Эти слова заставили Жун Цзин замолчать. Она только сердито подумала: «Посмотрим, что скажет мой брат».

Лу Си, улыбаясь, ушла. Она догадывалась, что Жун Цзин снова нажалуется на нее брату, но ей нечего было бояться, ведь она ничего плохого не сделала.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Связанное с произведением (4) (Часть 1)

Настройки


Сообщение