Игра (Часть 1)

Ли Юньси уже собиралась сесть в машину, когда снежинка упала ей на лицо и, растаяв, оставила после себя ощущение прохлады. Она пришла в себя.

Подняв голову, она увидела, как с тяжелого, затянутого тучами неба падают редкие снежинки, быстро превращаясь в белые, холодные перья.

Она вспомнила, что в тот день, когда она сбежала, тоже был ее день рождения и тоже шел снег.

— Садись в машину.

Низкий голос Инь Вэя был тихим, словно снег, касающийся ее лица, легким и прохладным.

Ли Юньси опустила глаза, ничего не ответив, обошла машину с другой стороны, открыла дверь и села внутрь.

Как только дверь закрылась, шум ветра и снега исчез. Теплый воздух окутал ее. Это ощущение тепла и знакомая обстановка вызвали у нее легкое головокружение.

Когда машина тронулась, Ли Юньси посмотрела в сторону водителя: — Мне казалось, раньше за рулем всегда был Лао Чжан.

— Он в особняке, — ответил Инь Вэй и поднял перегородку между передним и задним сиденьями.

Ли Юньси смотрела в окно на проносящиеся мимо пейзажи. Снег усиливался, и все вокруг постепенно скрывалось в белой пелене.

Она отвела взгляд и посмотрела на Инь Вэя. Приглушенный свет делал его профиль еще более выразительным.

Многие считали его холодным, педантичным, серьезным и ответственным, но Ли Юньси казалось, что этот мужчина иногда ведет себя по-детски.

Она глубоко вздохнула и заговорила: — Ты можешь не использовать рабочие дела для своих игр?

Инь Вэй поднял бровь и посмотрел на нее. В его холодном взгляде читалось удивление.

— Ты можешь сводить счеты со мной, но остальные не виноваты. Я не хочу, чтобы они из-за меня носились как угорелые, а потом оказалось, что это был всего лишь фарс.

Он ответил без колебаний:

— Поговорим об этом в другой раз.

Затем он отвел взгляд и снова уставился вперед, его лицо оставалось бесстрастным.

— Ты устала.

Ли Юньси замерла. Казалось, его суровый профиль немного смягчился, и, как и пальто, которое он накинул ей на плечи, излучал небрежную заботу.

Она отвела взгляд, посмотрела в окно и, вспомнив слова Пэй Ваньцюн, задумалась, стоит ли говорить об этом.

— Ваньцюн сегодня…

Она не договорила. Несмотря на то, что она не смотрела на него, Ли Юньси чувствовала на себе взгляд Инь Вэя.

Ее сердце почему-то затрепетало. Взгляд Ли Юньси потемнел. Она поправила платье, откинулась на спинку сиденья и, закрыв глаза, проглотила недосказанные слова:

— Ладно, разбуди меня, когда приедем.

Инь Вэй лишь пристально посмотрел на нее и ничего не спросил.

Когда Ли Юньси проснулась, машина уже стояла.

Голова была немного тяжелой. Она медленно выпрямилась и, посмотрев в окно, узнала знакомые окрестности — это был ее район.

Судя по всему, машина стояла здесь уже какое-то время.

Ли Юньси нахмурилась и посмотрела на Инь Вэя:

— Разве ты не должен был меня разбудить?

— Забыл.

Ли Юньси сняла пальто, положила его на сиденье, открыла дверь и вышла из машины.

Вскоре за ней вышел и Инь Вэй.

— Тебе не нужно…

Ли Юньси хотела сказать ему, чтобы он возвращался в машину, но тут раздался другой голос.

— Сестра Юньси?

Она обернулась. Высокий парень в объемной, но не делающей его полным, пуховой куртке и бейсболке, надвинутой на глаза, выделялся в заснеженной ночи.

Ли Юньси узнала его. Это был Ли Ся, младший брат Ли Цю.

Кстати, именно она привела Ли Ся в индустрию развлечений. Идеальные пропорции тела и отличная харизма позволили ему с самого дебюта добиться успеха в мире моды.

Ли Ся подбежал к ней и лучезарно улыбнулся, но, увидев Инь Вэя рядом с ней, его улыбка тут же исчезла.

— Кто это? — спросил Ли Ся.

Ли Юньси посмотрела на Инь Вэя, стоявшего рядом с ней:

— Друг.

— Неправда.

Сказав это, Ли Ся оглядел Инь Вэя, а затем, приподняв брови, словно что-то понял:

— А, я понял! Это тот, о ком ты с сестрой постоянно… Ммм!

Не успел Ли Ся договорить, как Ли Юньси закрыла ему рот рукой и потащила к дому:

— Ладно, ладно, пошли уже.

Инь Вэй, оставленный без внимания, смотрел на их непринужденное, фамильярное общение. Он слегка нахмурился, и в его спокойных глазах появился холодок.

— Вы живете вместе? — спросил он.

Ли Юньси замерла и хотела объяснить: — Мы…

Но Ли Ся вырвался из ее рук:

— Ну и что, если да? Тебе-то какое дело?

— Ли Ся, — строго сказала Ли Юньси. — Иди домой.

Видя ее нахмуренное лицо, Ли Ся сник и покорно ответил: — Ладно.

Когда Ли Ся ушел, Инь Вэй все еще стоял на месте, всем своим видом показывая, что ждет объяснений.

Ли Юньси не видела в этом необходимости, но все же вздохнула:

— Это младший брат Ли Цю. Мы с Ли Цю живем вместе, он иногда приходит к ней в гости.

Инь Вэй приподнял бровь: — И это все?

— А что еще? А, я поняла.

Ли Юньси улыбнулась, в ее глазах появились веселые, дерзкие искорки:

— Про меня и Ли Ся ходят слухи, но я не завожу романы с коллегами.

Видя лукавый блеск в ее глазах, Инь Вэй едва заметно улыбнулся, в его взгляде появилась легкая ирония:

— А когда ты планируешь завести роман со мной?

Ли Юньси замерла. Глядя на тень Инь Вэя, вытянувшуюся на снегу в свете фар, она перестала улыбаться, посмотрела на него и холодно ответила:

— Меня не интересуют бывшие.

Едва Ли Юньси вошла в дом, как услышала, как Ли Цю ругается с Ли Ся.

— Ты что, слепой? Ты же ушел, чего вернулся?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение