— …замуж за директора Ли? Он ведь уже несколько лет как развелся.
Практически все вокруг знали, что Чжоу Сюэ столько лет крутилась вокруг директора Ли только ради того, чтобы получить статус его жены. И вот, спустя столько лет, ей наконец удалось избавиться от его предыдущей супруги, но ситуация никак не менялась.
Ли Юньси специально задела ее за живое.
Чжоу Сюэ уже собиралась взорваться, но тут к ним подошел мужчина.
— А это не Юньси ли? Ты с каждым днем все краше.
Ли Юньси, сдерживая отвращение, посмотрела на мужчину средних лет и натянуто улыбнулась:
— Здравствуйте, директор Ли.
— Парню из семьи Цзян повезло.
Ли Юньси ничего не ответила, лишь слегка улыбнулась.
Во время разговора взгляд мужчины не отрывался от нее. Его жадный, похотливый взгляд вызывал у Ли Юньси тошноту.
В этот момент Чжоу Сюэ взяла его под руку, ее тон, прежде резкий, стал необычайно мягким:
— Дорогой, пойдем отдохнем. Завтра нам еще лететь за границу.
Глядя на их удаляющиеся спины, Ли Юньси с облегчением вздохнула. Она чувствовала себя измотанной.
Спустя столько лет наконец-то случилось что-то, за что она могла поблагодарить Чжоу Сюэ.
— Яблоко от яблони недалеко падает. Обе пытаетесь выбиться в люди за счет мужчин.
Едва Чжоу Сюэ ушла, как тут же появилась Ли Ии.
Ли Юньси подумала, что ей следовало сегодня утром посмотреть гороскоп. Наверное, там было написано, что сегодня неблагоприятный день для выхода из дома.
Собравшись с силами, Ли Юньси повернулась к Ли Ии, встретив ее насмешливый взгляд. Не желая ходить вокруг да около, она с улыбкой спросила:
— Ты что, забыла, как твоя мать попала в семью Ли? И как ты стала «юной леди»?
Лицо Ли Ии пошло пятнами. Ли Юньси, насладившись ее реакцией, продолжила:
— Все мы из одного теста. Кто из нас лучше?
— Ты вернулась, чтобы отомстить нам? Не слишком ли поздно ты спохватилась?
— Мне извиниться перед тобой? — Ли Юньси рассмеялась. Ее тон был на удивление веселым. — Прости, что, вернувшись, помешала твоим планам. Мне очень жаль.
— Ли Юньси, чего ты хочешь?!
— Ничего особенного. Просто мне скучно. Мне нравится смотреть, как вы все перегрызаетесь.
Сказав это, Ли Юньси подняла руку и, лениво разглядывая свои ногти, подумала, что ей пора сделать маникюр.
— Я все расскажу отцу.
Услышав, что Ли Ии собирается уйти, Ли Юньси оживилась и опустила руку:
— Давай, беги. Ковать железо, пока горячо. Потом будет поздно.
Видя внезапную перемену в настроении Ли Юньси, Ли Ии почувствовала одновременно удивление и злость. Не найдя, что ответить, она развернулась и ушла.
Как только Ли Ии скрылась из виду, Ли Юньси, словно сдувшийся воздушный шар, расслабилась.
— Ну вот, кажется, все закончилось. Завтра нужно взять отгул у Ли Цю.
Едва она пробормотала эти слова, как сзади раздался голос:
— Захватывающе.
Ли Юньси тут же выпрямилась, стерла с лица усталость и снова приняла свой обычный спокойный вид.
Но про себя она уже сто раз послала этого человека к черту.
Приведя в порядок свои эмоции, Ли Юньси грациозно повернулась и встретилась с ним взглядом.
— Снова здравствуйте, директор Инь. Какая неожиданная встреча.
Инь Вэй промолчал. Его холодный, но проницательный взгляд остановился на ее шее.
Ли Юньси почувствовала, как холодок пробежал по ее спине.
Вспомнив недавний разговор с Пэй Ваньцюн, она не знала, как себя вести.
— Действительно неожиданная, — сказал Инь Вэй и сделал шаг вперед.
Когда он приблизился, Ли Юньси почувствовала его знакомый запах.
Аромат, смешанный с холодным зимним ветром, заставил ее поежиться. Ее охватило смутное беспокойство.
Следующие слова Инь Вэя подтвердили ее опасения:
— Господин Инь Тяньцзэ сегодня тоже здесь.
Сделав еще один шаг вперед, он добавил:
— И он услышал кое-какие… интересные слухи.
— Д-да? — Ли Юньси с трудом улыбнулась и немного отступила.
Он все время смотрел на колье у нее на шее и упомянул деда. Очевидно, ее план сработал.
Ли Юньси не ожидала, что все произойдет так быстро. Впрочем, это даже хорошо. Теперь он отстанет от нее…
Пока она размышляла, над ее головой раздался холодный голос Инь Вэя:
— К сожалению, твой план провалился.
Ли Юньси невольно вздрогнула, ее беспокойство усилилось.
— Он не сможет меня контролировать, — сказал Инь Вэй, касаясь ее щеки. Его пальцы, слегка шершавые, нежно погладили ее мочку уха.
Ли Юньси замерла, забыв отстраниться.
Впрочем, если он подарил ей это колье, значит, он знал о последствиях.
В своем стремлении избавиться от него она упустила это из виду.
Ли Юньси улыбнулась, в ее глазах читалось безразличие. Она мягко сказала:
— Ты с таким трудом добился своего положения, не стоит связываться с такой неудачницей, как я. Это повредит твоей репутации.
Заметив усталость в ее глазах, Инь Вэй нахмурился и промолчал.
Он убрал руку с ее лица и накинул ей на плечи свой пиджак. Его движения были быстрыми и уверенными.
— Я провожу тебя, — сказал он.
Ли Юньси застыла, тепло его пиджака заставило ее на мгновение забыть обо всем.
Он, как и прежде, видел ее насквозь.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|