Ло Вэньхуа, держа ивовый прут и повторяя молитву о благословении Бодхисаттвы, дошёл до самых ворот дома. Но у самых ворот он не осмелился войти, вспомнив, как в детстве родная мать била их так, что бамбуковые палки ломались.
Пока он колебался, Ло Вэньхуа вдруг услышал из дома весёлые голоса и смех.
Он подошёл поближе, прислушался и тут же разозлился и забеспокоился.
Старая мать, оказывается, воспользовалась его отсутствием и снова угощала всех вкусненьким. Даже Лу Сяосюэ, этот "прицеп", сидела за столом. Целая толпа съела все блины дочиста, и ему ничего не оставили.
Это точно не его родная мать! Её вчера вечером одержим маленький дух!
— Мама точно одержима, я должен её спасти.
Гнев вскипел в сердце, злость придала смелости. Ло Вэньхуа стиснул зубы и, таща ивовый прут, ворвался внутрь.
Шэнь Пэйлинь как раз неохотно проглатывала последний кусочек лепесткового блина, думая про себя, что не стоило отказываться от предложения сына-дурачка. Таких блинов она могла бы съесть ещё целую корзину.
Сладкий вкус ещё не совсем сошёл с губ, как она увидела, что Ло Вэньхуа ворвался, держа в руках ивовый прут, и свирепо уставился на неё: — Маленький дух, быстро убирайся! Я тебя забью до смерти!
— А! — закричала Янь Цяоюнь.
Увидев разъярённого мужа, она сразу подумала, что сейчас ей достанется, и юркнула под стол, дрожа от страха.
Сёстры Ло Цици и Ло Мяоммяо тоже испугались, обнялись и громко заплакали.
Лу Сяосюэ набралась смелости: — Второй брат, ты... ты не горячись. Мама здесь, ты не можешь бить людей.
Шэнь Пэйлинь стукнула палочками по столу: — Второй, ты что, бунтуешь?
Ло Вэньхуа громко крикнул: — Мама, простите! Сын делает это для вашего блага! Позвольте мне легонько вас отшлёпать несколько раз, и маленький дух убежит!
С этими криками он, держа ивовый прут, бросился к ней, высоко подняв его.
В комнате тут же поднялся шум: взрослые кричали, дети плакали. Но никто, кроме матери и сына, не заметил, что Ло Вэньхуа нацелился на старую мать.
Шэнь Пэйлинь поняла: этот сын набрался смелости. Сегодня он собирался бить не жену, а родную мать.
Она холодно фыркнула и, не дожидаясь, пока он подойдёт, одним движением опрокинула стол прямо на Ло Вэньхуа.
Стол ударил Ло Вэньхуа прямо по лицу, разбив ему нос в кровь. Он всё ещё пытался подняться: — Мама, я хочу вас спасти! Позвольте мне отшлёпать вас несколько раз, и вы поправитесь! Сын ведь не причинит вам вреда!
— Ты, трус, ещё и меня шлёпать собрался!
Шэнь Пэйлинь подошла и пнула его, снова опрокинув. Она выхватила у него из рук ивовый прут.
Хлоп-хлоп! Ивовый прут безжалостно опускался, целясь в самые больные места.
— Говори! Кто тебе дал такую смелость, что ты посмел вернуться домой и бить родную мать?!
Шэнь Пэйлинь била и допрашивала: — Я, твоя старая мать, тяжело работала, чтобы вырастить тебя, женила тебя, ты детей народил, а ты что? На родную мать руку поднял! Сегодня я тебя забью до смерти, считай, зря сына вырастила!
— Мама, хватит! Не бейте!
Ло Вэньхуа катался по земле от боли, без конца умоляя: — Это Ван Поцзы сказала, что вы одержимы, и нужно отшлёпать ивовым прутом, чтобы очнуться! Мама, я ваш родной сын, как я посмел бы вас бить? Я хотел вас спасти!
В двух словах он тут же сдал Ван Поцзы.
— Я одержима?!
Шэнь Пэйлинь прищурилась, вспоминая, кто такая Ван Поцзы.
Вскоре она вспомнила, что Ван Поцзы — деревенская знахарка. В последние несколько лет её сильно критиковали и преследовали, и оригинальная владелица была одной из главных участниц этих преследований.
Она не знала, сможет ли знахарка в это время увидеть её, переселившуюся душу.
Независимо от того, сможет ли она или нет, если сегодня не покончить с этим делом и не поставить точку, в будущем будут другие проблемы.
Шэнь Пэйлинь холодно фыркнула: — Асун, иди возьми верёвку и свяжи его.
Ло Вэньсун быстро побежал в дом, а через некоторое время вышел, неся в руках моток верёвки, той, которой обычно связывали дрова, толщиной с палец.
— Мама, я не умею вязать, — верёвку он принёс, но немного повозившись, Ло Вэньсун обиженно сказал.
Шэнь Пэйлинь взглянула на дрожащую Янь Цяоюнь, спрятавшуюся рядом, и на испуганную Лу Сяосюэ. Поняв, что на них рассчитывать не приходится, она сама принялась за дело и крепко связала Ло Вэньхуа.
Ло Вэньхуа, чувствуя боль и ломоту во всём теле, с кислым лицом кричал: — Мама, это всё вина Ван Поцзы! Это она науськивала меня на это! Она вредный элемент, который только вредит людям! Идите разбирайтесь с Ван Поцзы, зачем меня связывать?!
Шэнь Пэйлинь не стала с ним препираться и пошла, таща за собой верёвку.
Перед выходом она обернулась и посмотрела на тех, кто был в доме: — Все, кто есть, идите за мной! Сегодня ваша старая мать покажет вам, что бывает с теми, кто хочет мне навредить!
Дети вздрогнули и поспешно последовали за ней.
Шэнь Пэйлинь шла впереди, держа в руке конец верёвки, к другому концу которой был привязан Ло Вэньхуа. Ло Вэньсун, как патрульная собака, следовал за родной матерью.
А за ними шли все остальные члены семьи Ло, от мала до велика, каждый из которых был напуган как перепел.
Эта сцена показалась односельчанам очень странной. Они бросили еду и карты и толпой пошли смотреть, что происходит.
(Нет комментариев)
|
|
|
|