Стать злой свекровью (Часть 8)
— Ван Поцзы, ты дома?
Ван Поцзы вышла из ветхой хижины. Один её глаз был белым, слепым, и только один мог видеть.
Этот единственный глаз был жёлтым и мутным, и когда она смотрела на людей, он косил, что вызывало мурашки по коже.
— Это же Ло Вэньхуа, зачем ты пришёл ко мне?
Второй сын Ло хитро прищурился: — Ван Поцзы, ты же умеешь изгонять зло? Как узнать, одержим ли человек, и что делать, если одержим?
Ван Поцзы подняла на него взгляд. Несколько лет назад, в самые тяжёлые времена, её, как "демона и призрака", критиковали и преследовали. Только в последние два года, когда ветер перемен подул в другую сторону, стало немного лучше.
В деревне царили суеверия, и Ван Поцзы снова ожила. Многие семьи поблизости стали тайно приходить к ней.
Ван Поцзы смогла наладить свой бизнес, и, хотя что-то было правдой, а что-то ложью, у неё действительно были кое-какие способности.
Сейчас она пошевелила пальцами и многозначительно сказала: — В вашем доме недавно пролилась кровь, поэтому легко привлечь нечисть. Эта нечисть не смеет трогать такого полного энергии ян мужчину, как ты, она выбирает стариков и детей. Тебе нужно быть осторожным.
Второй сын Ло хлопнул в ладоши: — У тебя и правда есть способности! Моя мама одержима.
— Твоя мама одержима?
— Ван Поцзы внутренне удивилась. Она подумала: с таким злобным видом, как у старой госпожи Ло, даже призраки уступают дорогу. И она может быть одержима?
Но внешне она не показала этого и вздохнула: — Боюсь, тот ребёнок умер не своей смертью и теперь не хочет уходить. Он хочет, чтобы его родная бабушка заступилась за него.
— Эх, как только этот маленький дух вселится, твоя мама перестанет быть твоей мамой. В её животе будет сидеть злой дух.
— Так это маленький дух виноват! Неудивительно! Я думал, почему мама после сна стала совсем другим человеком. Тушёное мясо в доме варит, а мне не даёт, отдала целую миску старшей невестке. Оказывается, корень зла здесь.
— Ван Поцзы, что же делать? Как вернуть мою маму в прежнее состояние? Пусть этот маленький дух скорее перевоплотится и не преследует нас.
Ван Поцзы улыбнулась: — Способ, конечно, есть.
Ло Вэньхуа поспешно спросил: — Тогда скорее говори!
Ван Поцзы потёрла пальцы.
Ло Вэньхуа пошарил в карманах, смутившись: — Все деньги в нашей семье у мамы. У меня с собой нет. Но не волнуйся, когда мама поправится, ты для неё будешь спасительницей, она обязательно даст денег.
Ван Поцзы про себя скривилась. Зная скупость семьи Ло, разве они дадут ей денег, когда всё наладится?
Ещё чего доброго, придут потом и обвинят её во всём. Старая госпожа Ло и не такое вытворяла.
Он хотел получить что-то даром.
Ван Поцзы ни за что не хотела остаться в убытке. Подумав, она равнодушно сказала: — Хорошо. Иди к деревенскому входу, отломи ивовый прут. Вернись домой и сильно отшлёпай им свою маму. Отшлёпай сорок девять раз, и твоя мама придёт в себя.
— Я... я не могу бить маму!
— Жену он бил без колебаний, но на старую мать не осмеливался. В детстве мать била его бамбуковой палкой, и этот страх въелся в кости.
Ван Поцзы холодно усмехнулась: — Ты бьёшь не свою маму, а маленького духа. Ты хочешь, чтобы твоя мама поправилась?
— Ты должен хорошо подумать. Маленький дух, вселившись, вредит и твоей маме. Если это продлится долго, в лучшем случае она потеряет рассудок, в худшем — причинит вред или убьёт кого-нибудь.
Второй сын Ло вспомнил, как днём все ели тушёное мясо, а он нет. Теперь живот его всё ещё урчал от голода.
Подумав о том, что старая мать ради невестки готова поднять руку на родного сына, он решил, что так дальше нельзя.
Второй сын Ло стиснул зубы: — Шлёпать ивовым прутом правда поможет? А если нет?
Ван Поцзы подчеркнула: — Когда придёшь к деревенскому входу, обязательно выбери толстый и старый ивовый прут. Только у старого дерева есть сила.
— По дороге домой, после того как отломишь, постоянно повторяй про себя: "Пусть Великая Милосердная Гуаньинь Бодхисаттва благословит". Придя домой, просто шлёпай изо всех сил. Чем сильнее шлёпаешь, тем быстрее твоя мама поправится. Не волнуйся, этот метод передаётся из поколения в поколение, он никогда не подводил.
В те годы, когда её критиковали, старая госпожа Ло немало подложила ей свиней. Сегодня и ей пора попробовать, каково это — быть отшлёпанной.
Ван Поцзы про себя холодно усмехнулась. Она ждала, когда этот простак, второй сын Ло, вернётся домой и поднимет руку на родную мать. Тогда, независимо от того, будет ли старая госпожа Ло сломлена или второму сыну не повезёт, она будет довольна.
Это называется: на злого человека найдётся другой злой человек.
— Ладно, попробую дома.
Второй сын Ло сунул руки в карманы и снова вышел. Ван Поцзы вышла посмотреть и увидела, что мужчина направился прямо к деревенскому входу, очевидно, чтобы отломить ивовый прут.
Ей не терпелось посмотреть на представление. Она сунула в карман горсть семечек и тайком направилась к дому семьи Ло, ожидая, когда мать и сын попадут в беду.
Второй сын Ло добрался до деревенского входа и увидел большое и пышное ивовое дерево. Обойдя его, он нашёл ивовый прут толщиной с большой палец. Он подумал, что этого толстого прута должно хватить, и протянул руку, чтобы отломить.
Несколько бездельников, болтавших и игравших в карты у деревенского входа, увидели его и странно спросили: — Ло Вэньхуа, зачем ты просто так ломаешь ивовый прут?
— Мне нужно.
— Второй сын Ло не осмелился сказать, что собирается бить старую мать.
Ивовый прут был слишком толстым. Ему потребовались огромные усилия, чтобы отломить его. Он взял его в руки и пошёл домой, всю дорогу повторяя про себя: "Пусть Великая Милосердная Гуаньинь Бодхисаттва благословит".
— Ло второй какой-то странный, одержим, что ли?
— Сейчас социалистическое общество, это феодальное суеверие.
— Говоришь, будто сам не суеверный. Пару дней назад твой внук заболел, ты же просил Ван Поцзы помочь призвать душу.
— Не говори, она призвала душу, и мой внук поправился.
— Лучше верить, чем не верить. Мы одновременно молимся Будде и принимаем лекарства, одно другому не мешает.
Односельчане не придали значения странному поведению второго сына Ло и продолжили играть в карты и болтать.
(Нет комментариев)
|
|
|
|