Глава 3. 7-9 (Часть 1)

7.

Хотя он сказал, что годовщина смерти скоро, на самом деле оставалось еще месяц или два. Просто каждое лето Цзинь Цзяньмин начинал заранее беспокоиться об этом.

Цзинь Наньцю умерла пять лет назад, восемнадцатого июля. Ее убил собственный муж. После ее смерти все ее вещи забрала семья Цзинь, и даже похороны не позволили провести семье Вэнь. Если бы не деловое сотрудничество между двумя семьями, которое требовало поддержания видимости дружеских отношений, их, вероятно, даже не пригласили бы на похороны.

Вэнь Цзинь был только на ее похоронах, после этого он больше не посещал ее могилу.

На похоронах Цзинь Цзяньмин был в траурной одежде. Увидев их семью, он вскочил и закричал, веля всем членам семьи Вэнь убираться.

Его отец присел и стал уговаривать его: — Никто ничего не мог поделать, никто не ожидал, что так получится.

Он стал еще злее, стиснул зубы, сдерживая слезы, и бросился прямо на Вэнь Цзиня, пытаясь выгнать его, используя руки и ноги, чтобы бить и пинать.

— Какое право вы имеете здесь стоять?! — кричал Цзинь Цзяньмин, словно маленький безумец. — Вы все лжецы, убившие мою тетю!

Траурная церемония, которая должна была быть торжественной и скорбной, превратилась в хаос, но никто не мог унять гнев этого ребенка.

Вэнь Цзинь с бледным лицом позволял ему выплескивать злость. В конце концов, Цзинь Цзяньмин силой вытолкнул его за дверь, уставился на него покрасневшими глазами и сказал: — Убирайся!

— Я ненавижу тебя! — Он все еще помнил последние слова, сказанные Цзинь Цзяньмином пять лет назад. — Ты не достоин видеть мою тетю!

Вэнь Цзинь проснулся на следующий день в восемь часов. Цзинь Цзяньмина не было в общежитии.

Все его тело было слабым. Он измерил температуру — жар почти спал. Только тогда он встал с кровати, посидел спокойно некоторое время, умылся, оделся и пошел есть.

Он нашел время посмотреть два документа, разобраться с некоторыми делами, а затем пошел на занятия.

После болезни он все еще чувствовал себя неважно. Однокурсники, увидев его, стали наперебой расспрашивать о его самочувствии, отчего голова у него разболелась еще сильнее.

К счастью, он привык терпеть, вел себя как обычно и выдержал день.

Приближался конец семестра, дел стало больше, чем обычно.

Вэнь Цзинь вернулся в общежитие только вечером. После целого дня работы у него снова поднялась температура. Он открыл дверь комнаты, но внутри никого не было.

Он открыл WeChat. Там было бесчисленное количество уведомлений: отчеты и вопросы от членов разных отделов, а также чаты с однокурсниками.

В этом бескрайнем потоке информации не было ничего от Цзинь Цзяньмина.

В мужских общежитиях правила нестрогие, а в двухместных комнатах еще свободнее. Проверки почти не проводятся, и ночевки вне общежития для парней — обычное дело.

У Вэнь Цзиня была еще куча нерешенных дел, но он стоял у выключателя света и вдруг почувствовал, что не знает, что делать.

Он набрал в поле ввода "Когда вернешься?", но долго не отправлял.

В этот вечер Цзинь Цзяньмин остался ночевать вне общежития. Где именно, Вэнь Цзинь понятия не имел.

Он прождал до половины второго ночи, но дверь так и не открылась. Только перед сном он отправил свой вопрос.

Проснувшись, он снова проверил — ответа не было. Аватар Цзинь Цзяньмина сменился с белого на черный.

Его аватар всегда был однотонным. Что конкретно означают другие цвета, Вэнь Цзинь не мог сказать, но знал, что красный означает хорошее настроение, белый — обычное, а черный — отказ от любого общения.

Фраза "Когда вернешься?" одиноко лежала в окне диалога, выглядя неловко и неуместно.

Цзинь Цзяньмин умел устраивать истерики. Раньше он мог не встречаться с ним несколько лет подряд, а теперь, живя в одной комнате, он мог исчезнуть на пять дней, ни разу не вернувшись.

Учебники аккуратно стояли на полке, покинутые хозяином.

До конца семестра оставалось еще две недели, Вэнь Цзинь не знал, как он ходит на занятия.

Вэнь Цзинь терпел и терпел, но в конце концов проверил расписание занятий Цзинь Цзяньмина.

В среду днем погода стала душной. Зловещие тучи нависли над головой, тяжело перекатываясь. В воздухе чувствовался запах земли.

Скоро должен был пойти сильный дождь.

Вэнь Цзинь взял зонт, достал с полки учебники для Цзинь Цзяньмина и пошел к аудитории, где у того было занятие.

По дороге уже слышались глухие раскаты грома, низкие и долгие, но дождь не начинался. Все в пределах видимости было покрыто серым фильтром.

Вэнь Цзинь вышел рано. Когда он подошел к двери аудитории, внутри было всего два-три человека.

Увидеться с ним?

Вэнь Цзинь опустил глаза и немного подумал. Постепенно стали приходить и другие люди.

Студенты, собравшись группами, тихо переговаривались, коридор оживился, и звук дождя тоже начался, становясь все громче и ритмичнее по мере того, как дождь усиливался.

Вэнь Цзинь посмотрел вниз из окна, не зная, раздумывает он или просто витает в облаках. Он просто чувствовал, насколько нелепо выглядит его нерешительность.

В этот момент в поле зрения появился Цзинь Цзяньмин.

У него не было зонта, руки были пусты, волосы и одежда наполовину промокли.

Когда он почти дошел до учебного корпуса, сзади вдруг подбежала другая девушка с зонтом. Это была Гао Юэ, с которой он часто ходил вместе. Она, казалось, кричала его имя.

Хотя оставалось всего несколько шагов, лучше было промокнуть поменьше. Цзинь Цзяньмин ловко присел, спрятался под зонтом, а затем естественно взял его и пошел с ней в учебный корпус.

Вэнь Цзинь отступил на шаг, поджал губы и вдруг схватил проходящего мимо однокурсника.

— Извини, можешь передать учебник и зонт Цзинь Цзяньмину? Он забыл их взять.

Однокурсник, которого он схватил, немного растерялся, но все же взял вещи и кивнул.

Вэнь Цзинь поблагодарил и быстро повернулся, спускаясь по лестнице с другой стороны.

Он шел очень быстро, словно убегал.

8.

Что он делает?

Вэнь Цзинь остановился у входа в учебный корпус, опустив голову, глядя на бесчисленные капли дождя, падающие на землю. В момент падения они исчезали, оставляя лишь круги на лужах.

У него не было зонта.

Вэнь Цзинь с опозданием поднял голову, посмотрел на усилившийся, непроницаемый ливень и еще немного постоял.

В учебном корпусе прозвенел звонок на занятие, внизу никого не осталось.

Он сжал кулаки. Когда он сделал первый шаг вперед, сзади вдруг раздались торопливые шаги, быстро приближаясь к нему.

— Что ты делаешь! — Цзинь Цзяньмин резко схватил его за руку и с силой отдернул назад.

Вэнь Цзинь не ожидал его появления, его тело напряглось, он даже не повернулся.

Он не удержался на ногах и отшатнулся на два шага назад, спиной врезавшись в объятия Цзинь Цзяньмина.

Цзинь Цзяньмин бесцеремонно обнял его другой рукой, крепко прижимая к себе.

— Зачем убегаешь? — спросил Цзинь Цзяньмин. — Зачем пришел передать мне вещи и не дождался, пока я сам их возьму?

Вэнь Цзинь сказал: — Мы снаружи, отпусти меня.

В любой момент кто-то мог пройти мимо, у входа в учебный корпус были камеры наблюдения. Он неловко попытался вырваться, но Цзинь Цзяньмин, казалось, нисколько не смутился, наоборот, обнял его еще крепче, обхватив рукой его талию: — Ответь на мой вопрос.

Вэнь Цзинь промолчал. Через несколько секунд он сказал: — Просто зашел передать тебе и ушел.

Цзинь Цзяньмин сказал: — Зачем ты отдал мне зонт? Ты собираешься идти обратно под дождем? — Он угрожающе сжал руки. — Кто это недавно переболел и только что поправился? Так не дорожит жизнью?

Вэнь Цзинь и сам не мог объяснить, почему отдал ему зонт.

Цзинь Цзяньмин мог пойти под зонтом с Гао Юэ, в любом случае он больше не промок бы.

Они были никем друг для друга. Несколько лет назад они поссорились, даже дальними родственниками не считались. Сейчас их связывали лишь непонятные физические отношения.

Он удовлетворял желания Цзинь Цзяньмина, рассеивал его ненависть. Кроме этого, он ничем не мог управлять, не имел права управлять.

...Но ему показалось очень неприятным видеть, как Цзинь Цзяньмин прячется под одним зонтом с кем-то другим.

Вэнь Цзинь снова уклонился от вопроса: — Началось занятие, тебе пора возвращаться.

Цзинь Цзяньмин просто сказал: — Я сбежал.

Вэнь Цзинь сказал: — Нельзя...

Не успел он договорить, как Цзинь Цзяньмин резко повысил голос, перебивая его: — Тебе какое дело до меня?! Одно занятие пропустить — ничего страшного!

Тело Вэнь Цзиня стало еще более напряженным. Он поднял руку, чтобы убрать его удерживающие руки, и сказал: — Я не могу тебя контролировать. Я просто пришел передать учебник и зонт, и теперь ухожу.

Он уже начал жалеть, что вообще пришел. "Самоунижение" — даже этого было недостаточно, чтобы описать ситуацию.

Он повернулся спиной к Цзинь Цзяньмину, его дыхание сбилось. Он торопливо собирался уйти, прямо под дождь.

Его обувь шлепала по земле, поднимая брызги. Дождь мочил его волосы и лицо.

Он не ожидал, что Цзинь Цзяньмин снова последует за ним. На этот раз тот не схватил его, а потянул за одежду, лишь за краешек.

Они оба стояли под дождем. Прежде чем Вэнь Цзинь успел осознать, его шаги уже остановились.

Голос Цзинь Цзяньмина прозвучал сквозь громкий шум дождя. Голос был не очень громким, звучал немного обиженно.

— Зачем убегаешь? — сказал он. — Старший еще не ответил на мой вопрос.

Вэнь Цзинь опустил голову.

— Почему молчишь? — сказал Цзинь Цзяньмин. — Я больше всего ненавижу тебя таким.

Вэнь Цзинь: — ...

В голосе Цзинь Цзяньмина начала проявляться злость: — Каждый раз, когда я задаю тебе важный вопрос, ты не отвечаешь! Притворяться немым так весело?!

Вэнь Цзиню нечего было ответить.

Дождь быстро окутал его всего. Волосы и одежда промокли и прилипли к телу. Позвоночник на спине под рубашкой был отчетливо виден, позвонок за позвонком.

Цзинь Цзяньмин смотрел, не отводя глаз. Он сам тоже промок.

Мимо учебного корпуса кто-то прошел под зонтом, с любопытством глядя на этих двух дураков, стоящих под дождем.

Между ними повисла удушающая атмосфера.

Через некоторое время Вэнь Цзинь сказал: — Отвечать бессмысленно. Зачем отвечать?

Цзинь Цзяньмин подсознательно сказал: — Кто сказал, что бессмысленно?

Вэнь Цзинь наконец медленно повернулся и посмотрел прямо на него.

— Ты ведь не хочешь меня видеть? — спросил Вэнь Цзинь. — Пять дней не возвращался в общежитие, и когда я спросил, где ты, ты тоже не ответил.

Цзинь Цзяньмин уставился на него, широко раскрыв глаза, как маленький обиженный щенок.

Промолчав некоторое время, он с покрасневшим лицом сказал: — Это ты первым не ответил мне!

Все эти дни он держал телефон в руках, глядя на окно сообщений в WeChat.

Сначала он действительно был очень зол.

Когда он пригласил Вэнь Цзиня вместе пойти навестить тетю, он проделал огромную психологическую подготовку. А Вэнь Цзинь уклонился от этого вопроса. Все его усилия и колебания, казалось, в одно мгновение превратились в посмешище.

Почему он не отвечает мне?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение