Глава 5 (Часть 1)

05

Се Чанси с бесстрастным лицом прыгнул следом. Легко касаясь носками разных точек в яме, чтобы сохранить равновесие, он одной рукой подхватил Су Танъяо и плавно опустился на землю.

Су Танъяо крепко прижалась к нему, вдыхая его особый морозный аромат, и не смела шевельнуться.

Там, где она не могла видеть, зрачки Се Чанси полностью изменили цвет, став синими, как звездное море, и устремили ледяной взгляд на ярко-красный цветок.

Ярко-красный цветок, до этого разевавший пасть, увидев глаза Се Чанси, тут же сник, спрятал белые зубы, закрыл огромный рот и обиженно начал зарываться в землю. Эта девушка так вкусно пахла, он всего лишь хотел лизнуть ее, а не съесть.

Голос Се Чанси был ровным, с привычной мягкостью:

— Младшая сестрица, похоже, очень любит висеть на мне.

Су Танъяо быстро встала на ноги. Ее взгляд упал на изящную, как нефрит, обнаженную руку Се Чанси.

«Надо же, не скажешь! Младший старший брат выглядит таким худеньким и высоким, а мышцы на руках такие крепкие!» — подумала она.

Су Танъяо смотрела так откровенно и пристально, что это было трудно не заметить. Се Чанси слегка кашлянул:

— Младшая сестрица, лучше не смотреть по сторонам.

— Не волнуйтесь, если что-то случится, я возьму ответственность, — выпалила Су Танъяо и тут же закрыла рот рукой. «Черт, опять проговорилась!»

Видя, как лицо Се Чанси становится все мрачнее, Су Танъяо поспешно добавила:

— Я имею в виду, что я обязательно возьму на себя ответственность за твою одежду, младший старший брат.

Под спокойным взглядом Се Чанси Су Танъяо сделала вид, что осматривается по сторонам, и с недоумением спросила:

— Странно, а где тот цветок с большой пастью?

— Возможно, ты слишком громко кричала, и он испугался, — ответил Се Чанси.

— Мой голос обладает такой силой?

Хотя она и не поверила, но, увидев абсолютно серьезное выражение лица Се Чанси, снова засомневалась.

В лесу и так было темно из-за густых деревьев. Если бы цветок не был таким ярким, она бы его и не заметила. А сейчас они были в глубокой яме, где было еще темнее.

Единственным светлым пятном была ослепительно белая рука Се Чанси.

Су Танъяо медленно подошла к нему, коснулась его обнаженной руки, запоминая ощущения.

— Младший старший брат, как нам выбраться отсюда?

Се Чанси проигнорировал тепло ее прикосновения, сел на землю и произнес всего одно слово:

— Ждать.

Су Танъяо чуть не упала в обморок.

Она не хотела ждать!

Су Танъяо присела рядом с ним. Теперь он чувствовал исходящий от нее легкий аромат травы, который мешал сосредоточиться. Он отодвинулся немного в сторону.

Су Танъяо последовала за ним.

Се Чанси вздохнул:

— Младшая сестрица, если тебе нечем заняться, можешь сесть и отдохнуть. — «Только и делает, что суетится», — подумал он.

Су Танъяо наклонилась к нему:

— Младший старший брат, ты умеешь летать на мече? Я слышала от старших братьев, что ты совершенствующийся меча!

— Я сейчас всего лишь на стадии Совершенствования Ци. Летать на мече можно только на стадии Заложения Основания, — ответил Се Чанси.

Затем он моргнул:

— К тому же, у меня нет меча.

— А у тебя есть какой-нибудь способ выбраться отсюда? — спросила Су Танъяо.

— Нет. Младшая сестрица может помедитировать вместе со мной.

Сказав это, он закрыл глаза и начал медитировать.

«Кто хочет медитировать с тобой?» — подумала Су Танъяо. Она была непоседой. Раньше, когда она жила в монастыре, настоятельница часто заставляла ее читать и переписывать сутры, чтобы успокоить ум и развить характер. Пользуясь своими навыками боевых искусств, она часто перелезала через стены и убегала ловить птиц и собирать яйца. Наигравшись, она возвращалась до того, как настоятельница ее обнаружит.

Ее беззаботные дни в отеле были всего лишь подарком настоятельницы на ее восемнадцатый день рождения — ей разрешили погулять несколько дней.

— Хм?

Су Танъяо смотрела на темную землю. Ей показалось, что что-то блеснуло.

Оглянувшись на медитирующего с закрытыми глазами Се Чанси, она тихонько подошла к мерцающему месту, начала разгребать землю и почувствовала что-то липкое. Не обращая на это внимания, она наконец вытащила из земли камень размером с ладонь и отряхнула его от грязи.

Когда грязь осыпалась, показался настоящий цвет камня — розовый.

Это… это розовый алмаз?

Су Танъяо смотрела на него широко раскрытыми глазами, словно нашла редчайшее сокровище.

В темной яме розовый линши в руке Су Танъяо излучал мягкий свет.

Медитировавший Се Чанси резко открыл глаза и пристально посмотрел на руку Су Танъяо.

Су Танъяо увидела, что Се Чанси не сводит глаз с розового алмаза в ее руке. Она собиралась спрятать его и накопить побольше.

В следующую секунду в пещере раздался мягкий голос:

— Младшая сестрица, позволь мне взглянуть.

Су Танъяо спрятала руку с розовым алмазом за спину и с большой неохотой подошла к нему.

Се Чанси протянул руку. В его голосе не было слышно никаких эмоций:

— Дай сюда.

— А можно отказаться? — спросила Су Танъяо.

Теперь в голосе Се Чанси послышалось нетерпение:

— Как думаешь?

Су Танъяо опустила голову и, словно в замедленной съемке, положила розовый алмаз в его большую белую ладонь. «Ах! Уплыла моя добыча! Как же обидно!»

Она все еще горевала про себя.

И тут увидела, как он небрежно бросил розовый алмаз на землю.

Затем Се Чанси посмотрел на нее:

— Руку.

Рука, которой она копала землю, была вся в грязи. Поколебавшись, Су Танъяо протянула ему другую руку.

Се Чанси усмехнулся, взял ее грязную руку и быстро нажал на несколько точек на ее предплечье:

— Младшая сестрица, ты очень быстро двигаешься. Еще немного, и ты увидишь завтрашнее солнце.

Су Танъяо не сразу поняла:

— Что ты имеешь в виду? Издеваешься?

Се Чанси взял ее запястье и внимательно осмотрел. Распространение яда, как он и предполагал, не изменилось. Он слегка ощупал ее пульс. Все восемь чудесных меридианов были заблокированы. Неудивительно.

Он поджал губы:

— К чему ты прикасалась?

Су Танъяо ответила словами, которые Се Чанси мог понять:

— К тому розовому камню.

— Я спрашиваю, к чему ты прикасалась до того, как взяла линши.

До линши?

Глаза Су Танъяо загорелись. Она вспомнила, что трогала что-то липкое.

Се Чанси с едва заметной ноткой издевки в голосе сказал:

— Это был яд, выделяемый цветком с большими губами. Если к нему прикоснуться, он быстро парализует все твои чувства, пока ты не умрешь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение