Земельный акт из родного дома

Тан Цзыюй постепенно перестала улыбаться, небрежно ковыряя ногти: — Невестка больше не хочет со мной проводить время?

— Просто мы давно в отъезде, пора возвращаться, — ответила Лу Сяосяо. — Насколько я помню, Цзыюй приехала, чтобы поторопить Минъи вернуться в компанию, верно?

— Невестка права, тогда вернемся завтра, — Тан Цзыюй пожала плечами. — Все равно в городе А невестка будет со мной, верно?

Лу Сяосяо не ожидала, что Тан Цзыюй не собирается ее отпускать. Ее улыбка слегка застыла, она тихо кашлянула и промолчала.

— Невестка, почему ты молчишь? Неужели не хочешь? — Тан Цзыюй подошла к Лу Сяосяо. В присутствии Тан Минъи она вела себя совершенно бесцеремонно: — Мой брат может бросить всю компанию ради тебя, а ты не хочешь провести время с его сестрой?

Ее слова задели Лу Сяосяо в самое сердце. Лу Сяосяо почувствовала, что губы пересохли: — Я не против.

— Вот и хорошо. Я так и знала, что невестка добрая и вежливая, — Тан Цзыюй улыбнулась дружелюбно: — Без моего брата ты ничего не добьешься, но женщины... главное, чтобы они понимали мужчин.

Лицо Лу Сяосяо стало немного некрасивым. Она повернулась и взглянула на Тан Минъи. Тан Минъи, словно не слышал, никак не отреагировал.

— Что такое? Я ведь ничего плохого не сказала, — Тан Цзыюй взяла ее под руку, делая вид, что они очень близки: — Кто это ушел, разозлившись, а когда столкнулся с трудностями, все равно пришлось звать моего брата?

К концу своей речи Тан Цзыюй уже не могла скрыть отвращения в глазах: — Ты знаешь, сколько раз моего брата ругали акционеры за то, что он отменил эти дела?

Лу Сяосяо стиснула губы. В этом она не могла возразить.

Тан Минъи рядом по-прежнему не проявлял эмоций, даже не поднял глаз, не собираясь ей помогать.

— Невестка, почему ты молчишь? Кто не знает, подумает, что я тебя обидела, — Тан Цзыюй отпустила ее и скривила губы.

Она действительно не обижала Лу Сяосяо, потому что просто сказала правду.

Лу Сяосяо наконец поняла, откуда взялась враждебность Тан Цзыюй к ней. Не успела она приготовиться к ответу, как Тан Цзыюй уже закончила свою речь.

Дальше Лу Сяосяо немного успокоилась, но враждебность к ней не уменьшалась. Тан Цзыюй не упускала ни одной возможности поддеть ее. Тан Минъи видел это, но не собирался ей помогать.

В глазах Лу Сяосяо вспыхнул гнев. Она перестала быть вежливой с Тан Цзыюй: — Ты называешь меня невесткой и ясно понимаешь, что я невеста твоего брата, верно?

Тан Цзыюй поняла, что она имеет в виду, и скривила губы: — Он все равно мой брат.

— Но мы с ним жених и невеста. Твой брат еще не сказал, что я ему мешаю, чего ты так торопишься?

Лицо Тан Цзыюй изменилось, она почувствовала, что теряет лицо: — Из мелкой семьи, конечно, не знаешь своего места. Ладно, мне лень с тобой спорить.

А кто до этого постоянно провоцировал?

Лу Сяосяо тоже поленилась это говорить, отвела взгляд. Тан Минъи выглядел так, будто это его не касается, и это ее злило.

Заткнувшись, Тан Цзыюй потеряла интерес к дальнейшим прогулкам и рано вернулась в город А.

Долгое ожидание результатов расследования Тан Минъи не принесло плодов, и Лу Сяосяо немного забеспокоилась. Причина смерти отца явно была подозрительной, но она ничего не могла найти. Это чувство беспомощности очень ее тревожило.

К счастью, благодаря Тан Минъи, она могла войти в дом Лу, пользуясь его авторитетом, и никто не смел ничего сказать.

Она не знала, сможет ли найти зацепки в доме Лу сейчас, но попробовать стоило.

Лу Сяосяо повезло. Когда она пришла, Лу Хэна и Лу Ю не было дома. В огромном доме Лу сновали лишь несколько слуг.

Благодаря тому, что ее знали в лицо, Лу Сяосяо успешно проникла внутрь. Сначала она пошла в кабинет отца, но ничего не нашла.

Она помнила, что у отца при жизни был сейф, хорошо спрятанный. Она не осмеливалась его трогать, но теперь не могла найти его в кабинете.

Внезапно вспомнив лица Лу Хэна и Лу Ю, Лу Сяосяо подняла ногу и направилась в комнату Лу Хэна.

Спальню Лу Хэна было легко узнать. Она была заставлена ценным антиквариатом. Не потому, что Лу Хэн был таким утонченным, а потому, что он считал эти вещи ценными.

Лу Сяосяо не стала долго искать. Под шкафом она увидела сейф отца. Это был электронный замок. Она присела и провела пальцами по нему.

Она уже не чувствовала тепла отца на нем. Глаза Лу Сяосяо слегка покраснели. Через мгновение она глубоко вздохнула и попробовала несколько паролей.

К удивлению Лу Сяосяо, она попробовала несколько паролей, но ни один не подошел.

— Господин, вы вернулись? Что хотите поесть сегодня вечером?

— Приготовьте что-нибудь на свое усмотрение.

Снаружи раздался голос Лу Хэна. Шаги постепенно удалялись, вероятно, это была служанка, которая задавала вопрос. А Лу Хэн собирался открыть дверь спальни.

Лу Сяосяо встала, немного растерянно оглядываясь по сторонам. Она не боялась, что Лу Хэн ее обнаружит, но это дело было некрасивым, и если ее поймают, Тан Минъи тоже потеряет лицо.

В панике у нее не было другого места, где можно было бы спрятаться. Она просто открыла шкаф, сняла туфли на высоком каблуке, взяла их в руки и забралась внутрь.

— Мне еще нужно тебя этому учить? Чем ты вообще занимаешься? — Лу Хэн вошел, разговаривая по телефону. Он сел за компьютерный стол, открыл файл и что-то писал.

Лу Сяосяо спряталась в шкафу, боясь дышать. Она прикрыла рот рукой и смотрела на Лу Хэна через щель, только желая, чтобы он поскорее ушел.

Лу Хэн занимался делами около получаса, прежде чем выключил компьютер и спустился ужинать. Лу Сяосяо растирала свое ноющее тело, проклиная Лу Хэна про себя.

Еще раз взглянув на сейф, Лу Сяосяо почувствовала разочарование, но ей оставалось только выпрыгнуть из окна.

Спальня Лу Хэна была на втором этаже, невысоко. Лу Сяосяо спрыгнула. Кроме небольшой боли в ступнях, она чуть не вывихнула лодыжку. Она упала на землю, немного отдышалась и встала.

Попытка украсть курицу обернулась потерей риса. Она ничего не получила, чуть не была обнаружена, а спрыгнув со второго этажа, чуть не вывихнула лодыжку.

Пока охранники не смотрели, она выскользнула. По пути все обошлось без происшествий.

Сейф не открывался. Лу Сяосяо вдруг поняла, что у ее отца было много секретов, например, этот сейф, о котором она никогда не знала.

Вспомнив, что отец когда-то говорил ей поехать в родной дом за земельным актом, она всегда думала, что у нее нет времени, и ленилась его брать. Теперь она подумала, что там, возможно, есть зацепки.

Лу Сяосяо подумала и тут же забронировала билет на самолет в родной дом на следующий день. Она выбрала рейс в восемь утра, самый ранний.

Она ехала в родной дом всего на один день, поэтому не собиралась рассказывать об этом Тан Минъи. Он как раз был занят работой, и она не хотела его беспокоить.

Небрежно положив билет в ящик, Лу Сяосяо спустилась вниз. Увидев ее, домработница почтительно поклонилась: — Госпожа.

Лу Сяосяо дружелюбно кивнула и вошла на кухню. Она собиралась сама приготовить еду, как вдруг у входа раздался шум.

— Господин? Почему вы сегодня так рано вернулись? — Домработница подошла, сняла с Тан Минъи пиджак и повесила его на вешалку.

Тан Минъи снял туфли, ослабил галстук, немного расслабился и выдохнул: — Где госпожа?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение